ՎԵՐԱԾՆՈՒՆԴ
693
Այս ցանկի մէջ յիշուած
ԳՐՔ
Ռ
ԸԸ
գլխաւորաբար
կ՚զբաղին երկու խըն–
գրի ուսուՏնասիբութեամբ* նախ՝ թիւ 229 Աւեաարանի գեղարուեստի
ման ակր ճշդելու եր) Արիստոն երիցու խնդրով։ Այս աւետարանի թ
ղոսկրէ կողքերուն քանդակները ե թէ "էֆը գտնուած • մանրանկարներն
զարզանկարներո
կոնիբէր, Աէֆրէգ
Ր
ու
֊դլէր ե Շաոլ ԴիՀլ Հակամետ
են
դունելու իբր Զ* կամ է* զարու գործ» որոնք յետոյ ներմուծուած
ըլլանԱւե
տարանի
մէջ.իսկ Մակլէր, թնչսլէս արդէն տեսանք, մանրակրկիտ
քն
մագաղաթի և թանաքի տեսաէլն ու որակը՝ ժամանակակից կը Հ
չադրին ե Հայ
Գ՚ԳՐ՚՚ՅՒ
^Լ
1
արտադրութիւն՝
Հետեւողութեամբ
սիւրիական
նկարչութեան։
Ալ աւելի Հետաքրքրական և նոր –կտա կա բանի
ուսումնասիրութեա
Համար մեծ կարեւորութիւն
ունի Արիստոն երիցո՛ւ ի
յս
դիրր
։
Ս
լ
սերիոս կե–
սարացին կը քիշէ Արիստոն Պելլացի Հրեայ–քրիստոնեայ
մըԲ. գարու առա
ծին կէսին իբր մատենագիր, բայց որու երկերու անունը չի տար։
Պասլիաս կր յիշէ Յիսուսի աշակերտ
Արիստիոն, որ Յ
ո
վՀաննէսի
Հին վկաներն են Յիսուսի
գործունէութեանր։
Արդ գիտունեերէն ոմանք թիւ 229 Աւետարանի Մարկոս վերջաբան
առաֆ գրուած Արիստոն երէց կ՛ուզեն նոյնացնել Պապիասի ուսուցիչ և
սուսի աշակերտ
Արիստիոնի Հետ ե իբր Հեղինակ Մարկոսի
վերջաբա
Դեր ման աստուածաբան
Հառնակ
(1897) և Մակլէր չեն ուզեր
նոյնաց
գրչագրի Արիստոնր
Յիսուսի աշակերտ
Արիստիոնի Հետ։ Ա*ակլէրի առար
կութիւնն
արզին վերը տեսանք*
ի
ս
կ Հառնակ որ, 1897-ի իր քննութ
մէչ <լանՀ աստ ատ» կր Համարի «.փաստերը»
1906-ին գրած մէկ ուրի
մէջ աւելի Հակամէտ
կը թուի ընդունելու և այսպէս կ՛արտայայտուի*
(
պի աս
Յի
սուս
ի
աշակերտ
Արիս տ իոնը և 3ո վՀանն էս իբր Հին վկաներ կը
ճանչնայ* ե ^
ա
յ գրչագիր
մըԱ* արկոսի
ան Հար ազատ վերջաբանն
անոր կ
վերագրէ։»
իսկ կոնիբէր, Ռէշ, էբէրՀարդ Նեստլէ գրչագրի Արիստոնր կը նոյն
ցնեն Պապիասի
ուսուցիչ
Արիստիոնին, որովեւ
1լը ճշդուի
Մարկոսի
աւետարանի վերջաբանի
Հեղինակը։
Դիտողութիւն*
—
1) Մակլէր գրչագրի Արիստոնր նոյն անձը չի Համա՛
րիր Յիռուսի աշակերտ
Արիստիոնի Հետ
նաև անոր Համար, որ թ
աւետարանի. գրի՛չն այնքան խղճամիտ է որ չէր կրնար Արիստիոն
մէջ վերջին վանկի -ի- զեղջել ե գրել Արիստոն։ Մենք կը կարծենք, որ նախ՝
•ի– զեղջումը կրնար կատարուած
ըլլալ Հայ լեզուի Հնչականութեան
Համա
ձայն, որ կր նախընտրէ յունարէն բառերու մէջ կրկին ձայնաւորները
մէկի
վերածել, ինչպէս թէատրոն
ըրեր է թատրոն* երկրորդ՝ –իոն վերջաւորու
թիւնն այնքան սովորական չէ Հայ ականջին, որքան
՚ոն։Ասկէ դատ ղիա
է նաե, որ գրիէը շատ
խղճամիտ
ՐԱ
ա
լով
Հանդերձ դարձեալ կրնար Ա
տոն գրել» երբ իր օրինակն ալ նոյն ուղղագրութիւնն
ունենար։
2J Ո՚֊շադրութեամբ
գիտելով
գրչագրում
այն տեգր, ուր գրուած