p r o h i b é la circulation au peuple. Tou s les
habitants des pays de Da l v o r i k , petits et
grands, ainsi que toutes les personnes con–
nues et adultes des villages du No r d , —
tels que Ch é n i k , S éma l ,
K h é g h a c h e n ,
Chou c hn ame r k , G u é l i é g h o u z a n , A k h b è s s ,
sont c o n s i d é r é s comme fugitifs et coupa–
bles par le gouvernement— nous ne savons
pou r qu e l délit — et ne peuvent aller
librement à Mo u s h ou à l a plaine ; a u s s i t ô t
que le gouvernement les r e c o n n a î t i l les
emprisonne. Au s s i , des susdits villages du
N o r d , i l n'y a que les femmes et les per–
sonnes jeunes q u i sont f o r c é e s d'aller à
Mo u s h faire les achats n é c e s s a i r e s ; le
gouvernement en a r r ê t e aussi beaucoup et
a p r è s les avoir m a l m e n é e s , i l les r e l â c h e
seulement a p r è s avoir t o u c h é des « bak-
chiches »; quelquefois aussi, i l les retient
pendant des a n n é e s ; vous pouvez consta–
ter cela, en visitant les prisons turques à
Mo u s h , B i t l i s et Seghe r d .
A cause de cette prohibition de la c i r c u –
lation, nous sommes s oumi s à des p r i v a –
tions sans nombre.
3.
S i le Gouvernement savait au moins
se contenter de tant de vexations, et s'il ne
percevait point les i mp ô t s , nous pourrions
supporter nos privations avec r é s i g n a t i o n ,
mais ce n'est point tout. Pendant les douze
mois de l ' a n n é e , ce sont p a rmi nous les
percepteurs du gouvernement, q u i récla–
ment toujours de l'argent par la violence.
Il n'est pas possible de ne pas payer :
«
Vo u s êtes des fédaïs », nous disent-ils,
et i l s nous rouent de coups ; i l faut payer
c o û t e que c o û t e . Mais o ù faut-il nous pro–
curer de l'argent, p u i s q u ' i l n'y a personne
p a rm i nous q u i en p o s s è d e ? D é s e s p é r é s ,
nous nous adressons aux aghas kurdes q u i
nous entourent et à q u i nous empruntons
de l'argent à des taux excessivement éle–
v é s ; aussi la plus grande partie de nos
produits appartient-elle iaux aghas ku r de s .
4.
Qu a n d le printemps arrive, le g o u –
vernement f a i : venir, de D i a r b é k i r et des
autres points des tribus Ku r d e s i n n om–
brables et les fait s ' é t a b l i r dans les monta–
gnes et les v a l l é e s autour de nous. Ces
tribus sont celles de P a k n | ^ Ba d i k a n ,
Kh o s h g h a n , Kh a r z a n , etc., etc. Celles-ci
dressent leurs tentes un peu partout et
leurs bestiaux occupent nos montagnes et
v a l l é e s . C'est une v é r i t a b l e agonie pour
nous alors ; notre va-et-vient cesse défini–
tivement. No u s autres A r m é n i e n s nous ne
pouvon s plus, le j o u r n i l a nuit passer là
o ù elles sont, ou les approcher ; nous som–
mes a r r ê t é s , pillés, battus et souvent t u é s .
Il nous est m ê m e difficile de vivre en s û –
r e t é dans nos propres villages.
5.
Ces tribus Ku r d e s sauvages et sans
c œ u r ne se contentent pas de nous barrer
le passage et d ' a r r ê t e r notre c i r c u l a t i on .
L a plus grande partie de nos champs se
trouvent dans les montagnes; les tribus
Ku r d e s avec leurs bestiaux s'emparent de
nos fourrages et les a n é a n t i s s e n t ' ; elles
s'approprient toutes nos r é c o l t e s et si elles
trouvent le moye n , elles e n l è v e n t et em–
portent nos bestiaux et nos mou l on s . L e
gouvernement reste toujours s ou r d à nos
plaintes nombreuses et encourage d'avan–
tage les Ku r d e s .
6.
No u s ne savons, d ' a p r è s quelle l o i et
quels r è g l e m e n t s les aghas des tribus
Ku r d e s , a p r è s nous avoir fait s ub i r i a n t
de p r é j u d i c e s , viennent nous r é c l a m e r en–
core leur part de nos moutons et nos r é –
colles q u i nous sont r e s t é s , comme s'ils
é t a i e n t les p r o p r i é t a i r e s du s o l . Le s aghas
Ku r d e s pendant la r é c o l t e , parcourent les
villages, en bandes a r m é e s ; ils nous i m –
posent des r é q u i s i t i o n s sous différents
noms, et emportent ainsi la plus grande
partie du p r odu i t g a g n é à la sueur de
notre front. No u s nous adressons au g o u –
vernement pour q u ' i l nous sauve de ces
i mp ô t s sans nombre et i l l é g a u x , mais i l
reste toujours indifférent.
7.
S i nous faisons des difficultés pour
payer à ces aghas Ku r d e s ou s ' i l nous ar–
rive de ne pas leur donner satisfaction,
n'ayant pas les moyens, les Ku r d e s , le
j o u r comme la nuit, incendient nos é t a b l e s ,
b r û l e n t nos r é c o l t e s et nos meules; ils p i l –
lent les A r m é n i e n s qu i l eu r tombent dans
les mains, les maltraitent et les tuent. S i
nous essayons de leur r é s i s t e r et d é f e n d r e
avec les armes nos droits et notre vie,
a u s s i t ô t le gouvernement se montre, e l ,
nous traitant « fédaïs », nous attaque avec
les Ku r d e s et nous massacr, c omme i l l'a
fait en 1894, en inondant de sang tout
Sassoun.
8.
L e gouvernement turc, i l y a l o n g –
temps q u ' i l a son plan a r r ê t é pou r exter–
miner tous les A r m é n i e n s dans l a province-
de Sa s s oun ; i l ne se contente pas de nous
a n é a n t i r par des vexations ma t é r i e l l e s et
morales, ce q u i demanderait beaucoup
de temps.
Il est
v r a i q u e ,
c r a i –
gnant l'intervention des puissances euro–
p é e n n e s et l'indignation des nations c i v i –
lisées, i l n'organise pas de grands massa–
cres en masse, mais des ruines et des
massacres partiels sont continuellement
c ommi s par les soldats turcs et les tribus
Ku r d e s , ainsi :
E n 1 8 9 . . . L e village de Sp a gh a nk fut
i n c e n d i é et la plus grande partie des habi-
lanls p a s s é s au fil de l'épée.
E n 1 8 9 . . . L e village de H é t i n k fut i n –
c e n d i é et l a plus grande partie de la popu –
lation p a s s é e au fil de l ' é p é e .
E n 1 8 9 . . . L e village de Ch o u c h n ame r k
fut i n c e n d i é et pillé ; à l a m ê m e é p o q u e
fut pillé le village de K h é g h a c h e n et les
habitants durent quitter leurs foyers et
s ' é l o i g n e r .
E n 1 8 9 . . . Le s soldats turcs et les tribus
kurdes p i l l è r e n t le village de Gu é l i é g h o u –
zan et t u è r e n t plusieurs habitants.
E n 1 8 9 . . . K i o r S i l o de K h i a n , chef de
tribu kurde et en m ê m e temps fonction–
naire de gouvernement, vint, avec des sol- *
dais turcs et des tribus kurdes, d é v a s t e r et
piller toutesTes terres d u village de Da l –
vo r i k .
No u s ne voulons pas vous mentionner
ici tous les petits pillages, les ruines et les
assassinats.
P a r m i les susdits villages, celui de
Spaghank, de Hé t i n k et de Ch o u c h n ame r k
sont encore en ruines et d é s e r t s ; les habi–
tants qu i avaient s u r v é c u , errent un peu
partout, affamés et nus. Ils n'osent pas,
et d'ailleurs ils ne peuvent pas, rentrer
dans leurs v i l l a g e s ; le gouvernement d é –
fend s é v è r e m e n t de reconstruire les villa–
ges d é t r u i t s . L ' a n n é e d e r n i è r e , les paysans
du village de H é t i n k s'en a l l è r e n t ense–
mencer de nouveau ses champs de leur
village, mais les Ku r d e s vinrent emporter
par force tous les produits.
9.
Au t o u r de notre province de Sassoun
se trouvent de nomb r e ux districts h a b i t é s
par des A r m é n i e n s , mais ils sont tous en–
t o u r é s par des Ku r d e s sauvages, et sont
dans une situation pire que la n ô t r e ; ils
sont tous asservis aux Ku r d e s ; tout leur
avoir, produits et meubles, femmes el
jeunes filles appartiennent aux Kurdes.
Ces districts sont ceux de Poud a nk ,
Kh i a n k , K h o u l p , P i r n a c h e n , Sissan, S l i - \
van, Ha g h b o , etc.
S i vous daignez visiter une fois notre
province ainsi que les susdits districts,
vous serez p e r s u a d é que les a t r o c i t é s et
les barbaries navrantes et sans nombre qu i
s'y commettent ne peuvent m ê m e pas être
vues p a rmi les peuples les plus sauvages.
S i l ' A r mé n i e n a p u j u s qu ' a u j ou r d ' hu i , par
une force morale i n t é r i e u r e , conserver son
existence, i l ne le pou r r a plus d é s o r ma i s ,
puisque le gouvernement turc et les tribus
kurdes mu l t i p l i e n t de j o u r en j o u r les
moyens d ' a n é a n t i s s e m e n t de l ' é l éme n t
a r m é n i e n .
10.
No u s avons d é c r i t s omma i r emen t les
conditions de notre vie ordinaire. Mais
aujourd'hui, ces conditions sont devenues
plus dures, et i l semble que le gouverne- ,
ment ait d é f i n i t i v eme n t d é c i d é , cette an–
n é e , d ' a n é a n t i r les A r m é n i e n s de Sassoun.
L e gouvernement turc, depuis le p r i n –
temps, a fait é t a b l i r une v é r i t a b l e a r m é e
p r è s d u village de C h é n i k , au lieu a p p e l é
X . . . ; des soldats sans nomb r e se trouvent
é g a l e m e n t dans les couvents de Sourp
O h a n n è s et d ' Av o r t z a , dans les villages de
Pe r t ak et de Tave, lous p r ê t s à nous atta–
quer. L e gouvernement envoya ses h om–
mes aux tribus kurdes et les fit venir plus
nombreuses que les a n n é e s p r é c é d e n t e s
Fonds A.R.A.M