J OU E
լ .
l'homme d'importance,
այր
կարեւոր զանձն ցուցա՛նել .
13.
qn..
խաղ առնել, (յենգնել
եւս՝ սլա արել , խար ել .
VOUS m'avez
joué.
14.
նմանիլ , րհրել էլնմանու Թիւն
«
Լկերպարանս .
cette étoffe joue la
soie.
Se jouer,
դ. խաղալ , խայտալ ,
զբօսնուլ •
ՏԱՐ l'herbe. || փ.
խա­
ղալ, ընթանալ, սողոսկիլ,
les divers
canaux qui formaient ces îles, sem–
blaient —dans les campagnes. Un
zéphyr léger se joue dans nos voiles.
2. —
de q c ,
խաղալ , գ լ ե լ , յ ա ղ –
Թել.
il se joue de toutes les difficul­
tés.
3.
de qc.
խաղալ, խաղ առնել,
քամաքյել .
des lois. — de la faib–
lesse de qn.,
զեղծանիլ տկարութեամբ
ուրուր,
y—de qn.,
խաղալ զոմամբ,
խ աղ ծաղր ա ռնել զոր .
ne Voyez
vous pas qu'on se joue de nous ?
4. —
de qn.,
խաղալ ընդ ումեք ,
խաղ խաղալիկ առնել զոք .
le chat
se joue de la souris qu'il a prise. ||—
de qn.,
պատրել զոք , ի զուր յուսա–
ցուցանել .
||— de
ՏՕՈ
fief,
բաժա­
նել զերկիրն պարգեւական , վաճա­
ռ ե լ մասն մի.յաւարէ .
5.
à qn.,
խաղալ յարձակիլ ի
վերայ ուրուք , յանխոր$ուրգս ձեռն
արձակել յ ո ք .
|| — à qc.,
խաղալ
իւիք , յանխոբք)ուրգս ձե ռ ն արկանել
յ ի մ ն .
il ne faut pas —à ce remède.
Ne vous jouez pas à cela.
6. —
SOi-même,
պատրել՝ ի զուր
յուսացուցանել զանձն, ինքնախաբ լ.
7.
խաղալ , խաղցուիլ .
le whist
se joue à quatre.
8.
(
յարկանիլ , նո ւ ա գ իլ .
Cet ins­
trument se joue avec la bouche, avec
les doigts.
9.
ի (յանգէս ած ի լ , * խաղցուիլ •
le Tartuffe se joue ce soir.
Առ.
Qui a jOUé jouera,
որխա­
ղաց խաղասցէ . չթողու մար գ զ()|»ն
սովոբոլթիւնսն :
J o u e r e a u
(
մ ու րօ) ա.
ս
ԳՐ* C'
խաղակ . գ էշ խաղցող :
J o u e s - c u i r a s s é e s ,
ի. յ . զ. այ–
տազբաքյք :
J o u e t , ա. խաղալիկ , խաղալիք ,
խաղկտոց , խաղ «օյունճ ա գ » . —
d'enfant, —
տղայական , մանկտւոյ
խաղ .
2.
փ.
խաղալիկ , խաղ , նը–
շաւակ , ծաղր .
être le — de qn.,
servir de ֊ à qn.,
խաղալիկ
1
խաղ լ.
ուրուք .
être le -— de
tout le
monde,
առակ նշաւակի ի ծաղր եւ ի ձա­
ղանս լ. ամենեցուն .
être le — des
flOtS,
կո-քյակակոծ
1
ալեկոծ
լ.
faire
ԱՈ
de qn.,
խաղալիկ խաղ առնել
գոք , խաղալ գոմամր.
de ses pas–
sions, du sort.
J OUeUr , eUS e , գ. խաղացող, խա­
ղա |իկ .
cet enfant est très
—,
խա­
ղասէր է .
y un rude —, une —euse,
բիրտ — կատարիչ -, որ չկրնար
խաղալ առանց մէկուն վնասելու ,
առանց մէկն վիրաւորելու ֊.
փ. C'est
ԱՈ rude —
,
րն գ որ չ է պարտ խա­
ղալ կատակել.
2.
խաղացող, խաղ–
- 6 3 -
ցող.
debOUleS,
գնգակախաղ,*գըն–
գ ակ
—. —
dewhist, d'échecs. 3 .
սկ« —, գ ր ամա խաղաց, խաղակ, խա­
ղասէր, որ խաղայ արծաթով, ստա­
կով
—.
C'est
ԱՈ
—.
yBon —,
ան­
նե ն գ ՝ անխարդախ
—.
beau —
,
ան"
խռով
1
անվրդով
—.
mauvais —
,
նեն–
գամիտ խարդ ախ —. ||
4 .
նոււսգա–
(
յար, նոււսգածու, ածոգ .
de flûte,
ս բնգա ()աբ .
euse de harpe,
տաւ–
ղա(յարու(յի. 5.
de farces,
խաղա կա­
տակ .
de gobelets,
ձեռնածու .
de marionnettes,
լարախիլ :
J OU f f l U , e, ած. մեծայտ , թշեղ
«
իրի եանագլը».
enfant —.
2 .
գ*—.
un gros —. Une grosse —e.
JOUg , ա. լուծ , սամիք , ման*
կուռ «սլօյուն–
տm րուգ *
.
met­
tre au
,
ար­
կանել ընդ
| ը -
ծով.
ôter le—,
բա ռնալ
զլու–
ծըն, լծարձակ
առնել .
qui
résiste
ail —,
լ ծ ըն դ դ է մ ,
qui secoue le —,
լ5ընկէց
.
qui se
prête au —,
;
Տկան. 2.
փ.—,
գերու­
թիւն, ծ ա ռ այտ ր .
secouer le—, s'af-
fl'anchir du —,
լծընկէց՝ լծարձակ լ.
imposer un—,
լծադիր լ.
rester,
tenir SOUS le —,
կալ ունել ընդ լծով,
passer SOUS le—
,
անցանել՝ մտանել
ընդ լծ ո վ .
le— de la servitude, de
la loi,
լ ա ծ ծառայութեան, օրինաց .
porter le —,
լծաբարձ
1
լծ աձի գ լ.
résisterait—
,
լ ծ ըն դ դ է մ լ.
sans—,
անլուծ . 3. լուծ (կշո֊ոց «թէրազի
գօլու*). 4. նւ. լուծ :
JOU i r , չ. վայելել , ըմբոշխնել .
de son bien, des tendresses de sa
famille, de sa victoire, de l à vie.
||լկ.
il est riche, mais il ne sait pas —.
D — de l'embarras, de l'affliction, de
la détresse... de qn.,
խնդալ՝ ոտն­
քար լ. ըն դ թշուառութիւն ուրուք .
2. —,
յօրանալ .
le gastronome jouit
en
mangeant de bons
morceaux.
3.—,
Ժառանգել , ստացեալ ունել • —
d'une grande réputation, de l'estime
publique, d'une terre, des droits
civils, politiques. || C'est hommene
jouit pas de sa raison,
անկ ե ա լ է ի
մտաց , խելակորոյս
1
խելագար է ,
*
խեյքն տեղն չէ . || փ.
la réputation
méritée dont jouit cet ouvrage. Cette
entreprise jouit d'une grande faveur
dans *le public. Cette contrée jouit
d'un printemps perpétuel. Les ani–
maux qui jouissent de la faculté de
voir dans l'obscurité. 4 . — de qn.,
վայելել յ ո ք , կենակից լ.
ՈՕԱՏ
joui­
rons de lui pendant son séjour à la
campagne.
5 .
d'une femme,
գի­
տել , ունել հաղորդութիւն t
JOUi SSance , ի. վայելչութիւն ,
վայելումն ,
վ
ա
յ
ո
լ ք , վայելուած .
une longue — d'une des plus nobles
couronnes de l'univers. La — d'un
privilège, d'un droit. Avoir pleine
et entière — de biens. Entrer en —,
վայելել .
il n'a point la propriété de
cette terre, il n'en a que la —.
2 . —,
զմայլումն, բերկրութիւն , բերկրանք,
JOUR
(
յաճոյք .
s champêtres,
գ իւղա կ /
վայելմունք .
les nobles —s de l'es–
prit. Pour lui le travail est une —.
3.
սկ. վայելումն , ստացումն .
trois
pour cent, —
1
er
janvier. 4 . avoir la
d'une femme,
վայելել ի կինոք .
ունել կենաց կցորդութիւն ընդ նմա S
JOUiSSant, e, ած. վայելող, վա–
յ ե լ ե | ի .
mineur — de ses droits.
J o u i s s e u r , e u s e , գ. վայելոդ ,
վայ ելա սէր :
JOUJOU, ա. խաղալիկ .
donner
des —x à un enfant. || փ.
֊ ֊ ,
ման­
կը ւուոյ խաղ .
C'est
ԱՈ —.
J OU l e , ի. բգ. յ ո ւ լ . միութիւն
ելեկտրականութեան :
JOUr, ա. օր , տիւ , ցերեկ , ցո­
րեկ .
premier
—,
նախօր .
sans —,
անօր, անտ իւ, անցերեկ.
qui vit au —
le —
,
օրակեաց , օրակեցիկ .
de
Cent
s,
ւյարիւրօբեայ .
s alcyoniens,
խոթական աւուրք,
de —
,
ցերեկեայ .
de vingt-huit —s,
քսանուԹօրեայ .
au — le —
,
օրը օրին,
de— en —
,
օր
ըստ օրէ, *օրէ օր .
de payement,
վճարօր.
maigre,
օր պաքյոց, պաքի
օր.
gras,
ուտիք,
aux —s gras,*m-
տիք օրեր .
la fin du —
,
օբաւարտ .
la lumière du —,
լոյս տուընշեան .
point dll —,
այգ, առաւօտ,
au point
du —
,
ընդ այգն , ընդ առաւօտն ,
ի լուսանալ առաւօտու .
le milieu, le
haut dll —
, (
յասարւսկ օր , *կէս օր .
le — se lève,
ծա գի օրն՝ տիւն .
le —
paraît,
երեւի
1
ծ ա գի առաւօտն .
de
tOUS les —S,
(
յ ան ապա զօր եայ , ւքըշ–
տօրհայ, յա ւ ե բժօբ ե այ .
tOUS les —S,
հանապազօր.
par —
,
օր ըաո օրէ.
deux —s,
երկտիւ .
au—,
յուսով ,
*
լոյս՝ ցերեկ ատեն .
de deux —S,
երկօրեայ .
bon —
,
օր տօնական -
chercher le —,
օրախնդիր լ.
un —,
գիշերւստիւ ,
ամբողշ օր , գիշհբ
ցերեկ .
pendant le—
,
ի տուէ, զցե­
րեկ .
VOir le —
,
տեսանել զլոյս , ծը–
նանիլ .
de—
,
ի ցերեկի , * ցորեկ
ատեն .
il est —maintenant à cinq
heures du matin. Sitôt qu'il sera —,
ընդ ծ ա գ ել աւուրն
տուընշեան .
quand le— commençait à poindre,
այն ինչ կամէր առաւօտն ի գիշերոյն
.
մերկանալ , իբ«րեւ այգն զա ռ աւօ տն
մերկանայբ .
le— parut,
մերկացաւ
1
ծագեաց առաւօտն .
il est—, il
fait
—,
տիւ առաւօտ է , առաւօտ ան այ,
օրն լուսանայ , լու սան այ , առա­
ւօտ ցորեկ է , կլուսնայ .
գl\and
il
fait —
,
յ առաւօտանալ ժամուն , ըն դ
Ա
՛
յգոյն առաւօտանալն
«
l e — est
déjà bien avancé, le — baisse,
օրն
տարաժամի կարճատի
խոնարքյի ,
դ ա ռն այ օրն յեբեկս , ըն դ երեկս
կոյս խոնարքյի տիւն ժամն , արեւն
ի մուտս է .
avant lafindu —,
չեւ
խոնարհ եւս լ տուընջեան արեգական,
avant le —
,
յա ռ ա ջ քան զլուսանալ
աւուրն .
le—n'y finit point,
անդ
աներեկ ծա գ է տիւ.
changer le —
en ténèbres,
զտիւ ի գիշեր մթացա–
ցանել .
les fcUX du — naissant,
բոց
նորանշոյլ տուընշեան .
VOir le —,
տեսանել զարեւ . || քթ.
le père,
l'astre, l'étoile, le flambeau du —,
Fonds A.R.A.M