JETE
- 5 8 -
JEU
ձ ա մ բ ա ր կ ա նե լ , * ո ւ ս ն —, ( ) ա գ նիլ ,
5
աղ ո ւ եց ունել,
ce vêtement, cette dra–
perie est jetée avec grâce, avec élé–
gance. H նկ. — une draperie, նկ ա ­
րել զ ծ ա լ ս հ ա ն դ ե ր ձ ե ց . || փ, — ԱՈ
voile sur une chose,
ք ող ա ր կ անել
զ ի ւ ի ք , լււելեայն ա ն ց ա ն ե լ .
3.
ա ր կ ա նե լ , կ ա ռ ո ւ ց ա ն ե լ ,
շ ի ն ե լ ,
*
ձ գ ե լ .
un pont sur une rivière.
H s. Fondement.
4 .
նւ. ա ր կ ա ն ե լ , ը ն կ ե ն ո ւ լ , ձը–
գել, ն ե տ ե լ . — l'ancre, խ ա ր ի ս խ — .
Il
s. Plomb, Sonde, Grappin.
5 .
ը ն կ ե ն ո ւ լ , ի ր ա ց ըն կ ե ն ո ւ լ ար­
կ ա ն ե լ , ըն կ ե ց ի կ ա ռ ն ե լ ,
նե տ ե լ ,
մ է կ դ ի նե տ ե լ .
il jeta ce qu'il tenait
à la main. || — les armes, ses armes,
զ է ն ը ն կ է ց լ. || S.
Froc, Carte.
6.
ընկենուլ , ա ր կ ա ն ե լ , դ ն ե լ ,
*
նետել,
je le jetai dans une voiture.
Il
փ.
dans les bras,
ա ր կ անե լ ի
գ ի ր կ ս , * գ ի ր կ ն ն ե տ ե լ .
dans ԱՈ
COUVCnt, ա ր կ ա նե լ մ՛ուծանել ի վանս .
II փ. ե ւ ը. — au lit de qn., արկա­
ն ե լ յ ա ն կ ո ո ի ն ո ւ ր ո ւ ր , ստիսլել գ կ ին
ոլշ լ. ամ՛ուսին ո ւ ր ո ւ ք . |)
qn. dans
un cachot, dans les fers,
ի ր ա ն տ ՝ ի
շ ղ թ ա յ ս ա ր կ ա նե լ գոք .
7.
նւ. — son navire à la côte,
խր ե լ զն ա ւ ն .
8.
րգ. — l'oiseau du poing, ար­
ձ ա կ ե լ յ ո ր ս .
9.
տսլ. — un blanc, une espace,
Une interligne,
թ ո ղ ո ւ լ սսլիտ ա կ .
10.
ա ր կ ա ն ե լ , ս փ ռ ե լ , տարածա­
ն ե լ .
des fleurs. Le peintre a jeté
une couleur grise sur son tableau.
Il փ. la tristesse que l'idée de votre
délicate santé a jetée sur toutes mes
pensées. — l'ombre, les ténèbres.
1 1 .
րն կ ե ն ո ւ լ , ա ր կ ա նե լ , ա րձա ­
կ ե լ . il jeta la tête en arrière. — les
yeux, la vue, les regards sur, աչս
ա ր կ ա ն ե լ ա րձա կ ե լ , գ ա կն տալ ,
ք յ ա յ ե լ , ականել.
l'assemblée jeta les
yeux sur Mentor. ||— les yeux sur...,
յ ա կ ն ա ր կ անել , ի ք ն ի ն ա ռ ն ո ւ լ ,
ք ն ն ե լ , * ա չ ք է ա ն ց ո ւ ն ե լ .
jetons les
yeux sur le peuple même (Boss.) Je
n'ai fait que — les yeux sur cette
brochure. || փ. — les yeux sur qn.,
աչս ա րձ ա կ ե լ , ակն գ ն ե լ , ըն տ ր ե լ ,
*
ա չ ք տ նկ ել .
il a jeté les yeux sur
ce jeune homme pour en faire son
gendre. || — ԱՈ COUP d'œil, ա չ ս ար­
ձ ա կ ե լ , ակն գ ա կն տ ալ , ա կնա ւ գ իշ
լ., ա չ ք ն ե տ ե լ , ն ա յ ի լ . եւս յ ա կ ն
ա ր կ ա ն ե լ , " ա չ ք է ա ն ց ո ւ ն ե լ .
12.
ը ն կ ե ն ո ւ լ , ա ր կ ա ն ե լ , * ն ե տ ե լ .
il le jette aux pieds du prince, àmes
pieds.
1 3 .
փ. ա ր կ ա ն ե լ , * ձ գ ե լ . — qn.
dans l'embarras,
ի ն ե ղ ՛ ի վիշտս —
գոք .
ՏՕՈ SOUpçon ՏԱՐ qn., արկա­
նել զկ ա ս կ ա ծ իւ ր ի վ ե ր այ ո ւ ր ո ւ ք ,
կ ա ս կ ա ծ ել գոք .
qn. dans des
SOUpçonS, ի կ ա ս կ ա ծ — գոք . — des
SOUpfODS Contre qn.,
կ ա ս կ ա ծ ե լի
ա ռ ն ե յ գոք . — de la crainte, ե ր կ ի ւ գ
—. —
des louanges, գ ո վ ե ս տ արկա­
նել , գ ո վ ե լ , — des brocards, ծ ա ղր
ա ռ ն ե լ .
14.
sur le papier, մ՛ատնանշան
ծ ա ղ կ ե ց ո ւ ց ա ն ե լ , գ ր ե լ , հ ա ր կ ա ն ե լ ,
գ ծ ա գ րել.
ses idées, un plan, une
esquisse sur le papier.
1 5 .
ա ր կ անե լ , ա րձ ա կ ե լ , հր ա ­
տարակել.
une excommunication.
les bans d'un mariage.
1 6 .
ա ր կ ա ն ե լ , ըն կ ե ն ո ւ լ ի վ ե ր ա յ ,
հ ա մ ա ր ե լ , ը ն ծ ա յ ե լ ,
ԳԸ°լ
> * վ ր ա ն
ն ե տ ե լ .
la faute sur qn.
1 7 .
արկանել, մ՛ուծանել զ ա ր ծ ա թ .
six millions dans le commerce.
1 8 . —
l'argent, ըն կ ե ն ո ւ լ ՝ վ ա տ նել ՝
շ ռ ա յ լ ե լ զ ա ր ծ ա թ , ստ ակ մ՛սխել .
||— son bien, — tout par les fenêtres,
վ ա տ նե լ զինչս ի ւ ր .
il ne jette pas
son bien par la fenêtre,
չ է ըն չ ա ­
վ ա տն , * մ ս խ ո ղ չ է . y փ. ե ւ ը.—
une marchandise à la tête,
ա ն ա ր գ
գ ն ո ց տ ալ . || վ ւ եւ ը. — une chose
à la tête de qn.,
մ ՛ ա տ ո ւ ց անե լ ինչ
ո ւ մ ե ք ա ռ ա ն ց խ ն գ ր ե լ ո յ ն ո ր ա .
19.
au Sort,
վ իճ ա կ ա ր կ ա ն ե լ ՝
*
ձ գ ե լ , ս ա հմ ա ն ե լ ինչ ք ո ւ է ի ւ ք . ils
ont jeté ma robe au
sort
t
ի վ ե ր ա յ
պ ա տմ՛ ուճ անի իմոյ վ իճ ա կ ս ա ր կ ին »
Il
s. Dé, Sort.
2 0 .
ա ր կ ա ն ե լ , ա րձ ա կ ե լ , ց ա յ տ ե լ ,
ելանել. — de la lumière, des reflets
dorés, une noire fumée. La flamme
des trépieds jetait des feux sinistres.
du sang. — une Odeur, f)nin ար­
ձա կ ե լ , բուրել . y — des larmes,
ար տ ա ս ուս ա րձ ա կ ե լ իշո ւցանել, յ ար­
տ ա սուս
(
յ ա ր կ ա նիլ , լ ա լ . — dCS
larmes de joie,
ա ր տ ա ս ուս խ ն դ ո ւ ­
թեան ա ր կ անե լ
իջուցանել .
«
les
menaces,
ս պ ա ռ ն ա լ . U S.
Cri, Sou­
pir, Feu, Flamme.
21.
ա ր կ ա ն ե լ , թ ա փ ե լ ,
il a jeté
tout son venin.
2 2 .
des œufs,
ձուս ա ր կ ա ն ե լ ,
հ ա ւ կ իթ ա ծ ե լ .
23.
ծ ն ա ն ե լ , ա րձ ա կ ե լ մե գ ո ւ ա ց
ն ո ր պարս . les mouches ont jeté
deux essaims cette année, ե ւ լկ. ces
mouches n'ont point encore jeté.
2 4 .
շ ա ռ ա ւ ի գ ե լ , ս լ տ կ ե լ , ը ն ձ ի ւ ­
ղիւ » $ւիլ . la vigne commence à —.
2 5 .
բ ո ւ ս ո ւ ց ա ն ե լ , ա րձա կ ե լ , ւիրթ–
Թել . — des SCionS, շ ա ռ. ա ւ ի էլս ար­
ձա կ ե լ .
des fleurs,
ծ ա գ կ ա բձա կ լ.
s. Racine.
26.
Թաբախ իլ ,
la plaie commence
à —. Son cautère jette beaucoup.
2 7 .
ա րձա կ ել, ա ր տ ա ք ս ()ոսել . cet
abcès jette du pus.
|| S. Gourme.
2 8 .
խ լ ի ն ս ա րձա կ ե լ ձ ի ո յ .
ce che­
val jette.
29.
ձուլել , * թ ա փ ե լ .
une sta–
tue en bronze. —en moule, լկ. ce
fondeur jette bien. || փ. եւ ը. cela ne
se jette pas en moule,
չ ձ ո ւ լ ի այս
ի
կ ա գ ա ւ գ արի , * կա գ ա ւգար ի մ է շ չ թ ա ­
լիու
իր
այս .
Se jeter,
դ. ա ր կ ա նիլ , ըն կ ե ց ե ա լ
ըն կ ե ց ի կ
լ.,
*
ն ե տ ո ւիլ.
les pierres qui
se jettaient avec les
frondes.
2.
ընկե­
ն ո ւ լ ա ր կ ա նե լ գ ա նձն ,
ի ն ք ն զ ի ն ք ն
ն ե տ ե լ , ն ե տ ո ւ ի լ .
du pont à bas
dans la rivière. — par la fenêtre.
dans le feu. Il se jetait le visage
contre terre,
ա կնկ ո ր ե ա լ գ ե բ ե ս ս
ի
վայր ա ր կ անէ ր . 3.թավ)իլ , յ ա ն –
գ ի լ ,
ի ջ ա ն ե լ ,
ce fleuve, cette rivière
se jette dans telle autre, dans la mer,
dans un lac.
||նւ. — à
la côte,
խրիլ.
4.
անկ անե լ , դ ի մ ե լ .
dans,
entre les bras de qn.,
դ ի մ ե լ ի գ ի ր կ ս
ո ւ ր ո ւ ք , ա ս լ ա ւ ինի լ , ա պ ա ս տ ան լ.
ի ն ա . — au COU de qn., անկ անել
գ պ ա բ ա նո ց ա ւ ո ւ ր ո ւ ք , * մ է կ ո ւ ն վ իզն
պ | լ ո ւ ի լ .
aUX pieds de qn.,
ան­
կանել յ ո տ ս ո ւ ր ո ւ ք , * մ է կ ո ւ ն ոտքն
ի յ ն ա լ . 5. —, խոյանա ք , յ ա ր ձ ա կ ի լ ,
գրու) տալ.
dans le camp. — dans
la mêlée,
խ իզ ա խ ե լ ի մարտ. ||
en
avant,
ըն կ ե ն ո ւ լ զ ա ն ս ն իւ ր յ ա ռ ա ջ ,
դ ի մ ա գ ր ա ւ ե լ . || — sur ԱՈ lit, Sur
ԱՈ
Siège,
ա ն կ ա ն ե լ ի վ ե ր ա յ , ընկող­
մ ա ն ի լ ի մ ա հի ճ ս , յ ա թ ո ռ ն . je me
jetai tout habillé sur mon lit. || — à
la tête de qn., ե ւ լկ. — à la tête,
ին ք ն ա մ ա տ ո յ ց լ., մ ա տ ո ւ ց ա ն ե լ զ ա ն –
ձլ»ն ա ռ ա ն ց ^ուրուք խ ն գ ր ե լ ո յ . ||—
Տա՛ qc, դ ի մ ե լ ի վ ե ր այ իր իր անյա –
գ ւ ս բ ա ր , զ ա ռ ա ծ ա ն իլ .
բ ա ն ի մի
վ ր այ ի յ ն ա լ . 6. դ ի մ ե լ , մի ջ ա մ ո ւ տ
մի ջ ա մ ո ւ խ լ., մ տ ա ն ե լ ,
il Se jeta
dans une allée obscure et disparut.
Il se jette dans une voiture et se fait
conduire chez lui. || փ. — dans un
COUVent, մ տ ա ն ե լ ՝ մ ե ն ա ն ա լ ՛ ա ռ ա նձ­
ն ա ն ա լ ի վանս .
dans un désert.
Il
dans
ԱՈ
parti,
մ տ ա նե լ ի կ ո ղմն ,
կ ո ւ ս ա կ ց ո ւթ ե ա ն
մի մ է ջ մ տ ն ե լ .
7. —
au travers, à la traverse, entre,
ը ն դ մէ ջ ա ն կ ա ն ե լ , ա ր գ ե լ ա ր կ ա նե լ
լ., * մ է ջ մ տ ն ե լ , ա ր գ ե լ ք բլլսդ . 8. —
ՏԱՐ, անկանել, զ ե ղ ո ւ լ (յիլթոց , (յար­
կան ել ա խ տ ի ց .
la goutte s'est jetée
sur l'estomac.
Jeton,
ա. դ ր ա մ ա ն ի շ , նշ ա ն ա ­
դ ր ո շ մ ,
être faux comme un —,
կեղ­
ծ ա մ ի ս / կ ե ղ ծ ա դ է մ լ. ||
de pré–
sence,
ն ե բ կ ա ն ի շ
.
ն ի շ ն ե ր կ ա յ ո ւ ­
թ ե ա ն :
Jettature,
ի.
աչաոձա\լուԱէւն
։
Jette-feU,
ա. (յրարկ :
Jettement,
ա. ա ր կ ո ւ մն , ըն կ ե –
ն ո ւ մ ն , ը ն կ ե ց ո ւ մ ն
է
JeU,
ա. խ ա ղ , զ բ օ ս ա ն ք « օ յ ո ւ ն ,
զէվգ».
se faire un — de q c ,
խ ա ղ ՝
զ բ օ ս ա ն ս ա ն ձ ի ն հ ա մ ա ր ե լ , խ ա ղ ա լ
ի ւ ի ք , ա խորմել, զ ո ւ ա ր ճ ա ն ա լ ի ւ ի ք ,
մէկ բ ա ն ո վ խ ա ղ ա լ .
petit
— ,
խա­
ղ ի կ . — de bOUI'Se, սա կ ա ր անա խաղ.
2.
խ ա ղ . — de hasard, de la for–
tune,
բ ա խ տ ա խ ա ղ . || փ. ե ւ քթ.
les —x sanglants de Mars,
ա ր ի ւ ն ա ­
գ եղ —ք Ա ր ե ս ի , մ ա ր տ , պատերազմ.
de mots,
բ ա ռ ա խ ա ղ.
x d'es-
prit,
մտ ախ աղ . հ ա ն ճ ա ր ե ղ բ ա ն ք ,
3.
խ ւ սղ « օ յ ո ւ ն ». le — des barres,
գ ե ր ե խ ա ղ « ե է ս ի բ ա լմ ա ճ ա » . —de
mains,
ձ ե ռ ն ա խ ա ղ.
de bague,
մ ա տ ա ն ա խ ա ղ .
de doigts,
մատ–
ն ա խ ա ղ . le —de colin-maillard,
ա չ խ փ ի կ ՝ * ա չ կ ա պ ո ւ կ խաղ. —de
mail,
մ ա կ ա ն ա խ ա ղ .
de boules,
de balle,
գ ն դ ա կ ա խ ա ղ , գ ն դ ա խ ա ղ .
aimer le —. Perdre, gagner au —,
կ ո ր ո ւ ս ա ն ե լ , շ ա ^ ե լ ի խ ա ղի , * խա­
ղ ի մ է ջ կորսնց ունել , վ ա ս տ ըկ իլ .
Vivre du —,
կ ե ա լ ի խ ա ղ ո յ , * խ ա ղ է ՛
խ ա ղո վ ա պ ր ի լ . tromper au— . La
perte, le gain du —. —x innocents,
Fonds A.R.A.M