erannulaire,
ած. վդ.
ընդ–
միջօդաւոր է
Interantennaire,
ած. կ. ընդ–
•(
իջեոջեոիկ . ընդ J Էշ եղջերկաց :
IllterarS
(
էնթէրարս) ա. անբ.
բնդլքիջակարամուբք i
Interarticulaire,
ած. մգ. մի–
ջայօդային . ligaments —S .
Interastral, e, aux,
ած։
միշ–
ա սագային :
[
կան 1
Interatomique,
ած.
միշ1
}
իւլէա–
Interauriculaire,
ած. մ՛գ. միջ–
ուն կնային t
Interbranchial,e,
ած. կ. ընդ–
միջախռիկ. ընդ J էջ խռկաց :
Intercadence,
ի. բժ. անկանո­
նութիւն , անհաւասարութիւն .— du
pOUls, — երակադաբկի :
Intercadent, e,
ած. pd. անկա­
նոն , անհաւասար • pouls —, — ե–
րակաթնդիւն ւ
Intercalaire,
ած.
աւելեաց .
jour —, — օր.
2.
տչ. vers —s.
s. Refrain.
Intercalatêur,
ա. յաւելիչ :
Intercalation,
է. միջարկու­
թիւն . օր մի նա(յանջ տարւոյ վերայ
աւելցունելն*
2.
միջարկութիւն , յ ա ­
ւելումն , յաւելուած .
d'un mot,
d'une ligne dans un acte, d'un livre
dans un catalogue.
Intercaler,
ն. միջարկանեյ, մի­
ջարկել , նա (յան շ տարւոյ վրայ օր մի
աւելցունել .
2.
փ, միշարկանել ,
յաւելուլ, մուծանել . —ԱՈ mot dans
un acte, un article dans un compte.
Intercarotidien,enne,
ած. մգ.
միշլուծլիլային
.
S.
Carotide.
Intercartilagineux, euse,
ած.
մդ. միջա-ոառային :
Intercéder
(
j'intercède; j'inter–
céderai) չ. բարեխօսել, բարեխօս լ.,
միջնորդել . — pour qn. auprès de
qn.
[
խորշսւյին։
Intercellulaire,
ած.
մգ.
միչա–
Intercepter,
ն. ունել, գրաւել,
գրաւակալել , արգելուլ ,
բււնել .
Une lettre.
2 .
արգելուլ, խափա­
նել, հատանել, կտրել. — la lumière,
les rayons, les communications.
S'intercepter,
դ. արգելուլ, ար–
գելանիյ , * արգելուիլ :
Interception,
ի. արգելումն ,
խափանումն , (յատումն , կտրումն .
des rayons de la lumière, d'une
lettre.
[
ուլնային :
Intercervical, e,
ած. մգ. միջ–
Intercesseur,
ա,
բարեխօս ,
միջնորդ . puissant, faible —. Être
1*—
de qn. auprès de, լ.— ուրուր
աո. :
Intercession,
ի. բարեխ օսու–
թիւն , միջնորդութիւն . puissante,
faible —. Avoir besoin d*—. Deman–
der à Dieu par
V—
de Marie.
Interchangeable,
ած. փոփ
ո
խ ե | ի ։
Interclaviculaire,
ած.մգ. միջ–
անրա1
|ային :
Intercolonial, e, aux,
ած.
մ լ ՚ յ –
գագթային :
Intercolumnaire
(
էնթէրքօլօմ–
նէր) ած. մգ. միջսիւնայ^ն ;
Intercommunication
(
սիօն) ի.
իրերաքյագորդութ իւն :
Intercontinental, e,
ած.
միշ–
եբկրայ , միջացամաք , g ա մա բակից.
երկուց ցամ՛աքաց , մ՛անաւանդ
Ե լ –
րոսլայի եւ Ամերիկայի մէջտեդ. rela­
tions —es.
Intercostal,e,aux,
ած.մգ. միջ–
կո՛լային . nerfs intercostaux. Espace
—,
կոգմիջոց. artère—e,
շնչերակ.
musclés intercostaux, — մկունք :
Intercourse, լ>.
առեւտր ակասլ
(*
հրկու երկրի մէջ) :
Intercurrent, e,
ած. մէշրնթաց,
միջրնթացիկ. cet événement— dé–
joua leurs projets.
H
Maladies —es,
հիւանդութիւնք . * ո յ ք վերայ կը
(
յա սնին յ ընթացս
ո լ
բ ի շ հիւանդու­
թեան :
Intercutané, e,
ած. կ. մոբթա–
միջտյին . մ՛արմնոյ եւ մորթոյ մէջ :
Interdentaire,
ած. յիջատամն.
ակռայի մէշ :
[
ւառամէջ :
Interdépartemental, e,
գա–
Interdépendance,
ի. ո. իրե–
բակախումն , կախումն յիրերաց .
Ր— des sciences et des arts.
Interdictal, e,
ած. միջամատ–
նային :
Interdiction
(
սիօն) ի. արգել .
d'un genre de commerce.
2 .
փ.
—. 1'—
d'un fonctionnaire public.
Fonctionnaire frappé d'—. Jugement
d'—. Demande en —. — des droits
civiques, civils.
Interdigital,e,
ած. կ. մատնւս–
մէշ . մատանց մէշ . membrane — e.
Interdire
(
j'interdis) ն. արգե­
լուլ, le médecin lui a interdit l'usage
du vin. — sa porte à qn., փակել
գդուո-ն իւր ընդդէմ՛ ուրուք,
դ ո ւ ռն
մէկուն դէմ՛ գոցել . ce plaisir m'est
interdit.
2.
արգելուլ, զրկել առ մա­
ման ակ մի ի պաշտամանէն . — ԱՈ
prêtre, — զքահանայ . — qn. de ses
fonctions. 3, արգելուլ . զրկել գոք
յագատ մատակարարութենէ
Ը՚սյից
իւրոց . — ԱՈ prodigue.
4.
ապշե–
ցուցւսնել , յասլուշ կրթել , *շուարե–
ցնեյ . la peur l'avait tout interdit.
S'interdire,
դ. արգելուլ անձին ,
ինքնսպրկել , ինքնազիրկ լ. — tout
amusement.
2 .
արգելուլ , արգելա­
ծ է > * արգելուիլ. cela ne s'interdit
pas. 3. խռովիլ , շփոթիլ , * շուա­
րիլ . il s'interdit facilement.
Interdit, e,
ած. եւ գ. ասլշեալ ,
խռովեւսլ շուարեալ . rester —, շը–
փոթիլ , ապշիլ մնալ
#
*
շուարիլ .
devenir interdit, շ Փ ՚ ՚ թ ի լ , խ"-ովիլ *
ապշիլ , շուարիլ , շուարած մնալ :
Interdit,
ա. արգելումն , արգել
(
եկեղեցական), lever T—, Garder,
observer T—.
Intérépineux, euse,
ած. եւ ա.
մգ. միջնողնայ արային , * ողնայարի
մէջ. les muscles —, եւ ա. les—.
Intéressant, e,
ած. շւսքյսււոբ ,
շահա գ ր գիռ , շահեկան , շաէյագըր–
գ ռ ո գ , շաքյագրգռական , օգտեցու­
ցիչ , օգտամ՛ատոյց, օգտաբան , շա–
քյաւէտ , օգտաւէտ , օգտաբեր , ար­
ժանալուր, արժանաքյայեաջ , արժա­
նատես , արժանատեսիլ . rendu—»
ըղձակերտ . c'est très —. D'une ma–
nière —e, շաէյեկսւնօրէն .
2.
արժա–
նագութ , արժանագորով , գորովա–
շարժ. c'est un homme —. Un air —
#
Nouvelle, conversation —e. Figure
e. Il Être dans un état —, յղի՝
յ երկուս ոգիս լ.,*ծոցւոր՝ երկու քյ ոգ­
ւով ըւլալ . position —e, յղութիւն ,
ծոցւոբութիւն 1
Intéressé, e.
ած. շ ա (յա դէտ ,
շաէյանկատ , շաքյրնկալ , շա(յախըն–
դիր , շահախնդրական • — dans
cette affaire. || Être — à une chose,
à
faire une chose, ունել շաքյ՝ օգուտ
յիմն՝ առնելոյ զիմն, il est — à VOUS
tromper, օգուտ նորա է , օգտակար
է նմ՛ա խաբել զքեգ .
2.
գ. շահա­
կից, մ՛ասնակից, բա գ որդ «օրթագ» .
les —s dans une affaire. Parties —es,
կոգմանք. շաքյ ունեցոդ կոդմանք.
3.
անձնաշաքյ , շահասէր , շահա­
խնդիր
y
շահաժողով , չարաշահ ,
օգտածարաւ , իւրահոգ . être —,
լ., շաքյասիրել , իւրում* շաքյու
փոյթ անել . homme, service —,
Femme très —e. Vues —es. Dans des
Vues —es, շահասէր շաքյախնդիր մը–
տօք :
Intéresser,
ն. շահա գրգ ռել ,
սիրաշահիլ , շահակից առնել , շա–
(
յեցուցանել. — qn. dans une affaire.
2.
օգտամատոյց առնել , յանկացա–
նել , զիւրեւ ածել , յօժարեցուցանել.
cette affaire ne saurait réussir sans
lui, il faut
1 ՛ — . 3.
շահաւոր՝ |յետա–
գրգ ռական լ. cela m'intéresse, m'in–
téresse beaucoup, fort peu. Qui inté–
resse, շահագրգիռ շահագրգռական
է . vous savez à quel point l'affaire
m'intéresse. Cela intéresse ma santé,
ma réputation.
4 .
գորովել , խան–
դա գա տ ել , ի գորով խանդաղատել .
ce jeune homme, sa triste situation,
cette lecture m'intéresse. Sa physio–
nomie intéresse.
S'intêreSSer,
դ. շաֆակից՝ մ՛աս՛*
նակից՝ բագորդ լ. — dans une entre–
prise.
2.
փոյթ յւսնձին՝ քյոգ ի մ՛տի՝
խնամ ունել , պաշտպան կալ , յ օ ­
ժարիլ , (յետաքնին լ. je m'intéresse
à vous, à votre gloire, à cette affaire.
Intérêt,
ա. շա(յ , դրամւսշաէյ ,
փոխորդ , տոկոս , տոկոսիք «ֆաիգ,
կիւգէշթէ». — en dedans, ներքին
շա(յ . avec —
թ
տոկոսեօք . à —, տո–
կոսաւոր . prêt à —, շաքյաբեր փոխ .
joindre
1'—
au principal, լծորդել՝
կցել զշաք) ի դրամագլուխն, emprun­
ter à grOS—S, փոխ առնուլ մեծաշահ՛
մեծատոկոս . prêter sans —, փոխ
տալ անտոկոս . payer
—,
les —s,
հատուցանել գտոկոսիս . payer — et .
principal, հատուցանել գտոկոսն եւ
զգլուխն . le haut —,
1'
élevé de
l'argent, բարձր—աբծաթոյ. —légal,
légitime, usuraire. — simple, պարզ
տոկոս . des —S, տոկոսիք . sans —,
անշա1)
,
անտոկոս . —S accumulés,
դ իդեալ —ք աո կոսիք . dommages
et —s, S.
Dommage.
|| Entrer dans
les —s de qn., prendre les—s de qn.,
օգտամատոյց լ» պաշտպան կալ ու–
Fonds A.R.A.M