P R I X
—, [
un տան ագին , գ ձձ ա գ ին , *ոյին<
գնով. Vendre à Vil —, à bas—, ցածա
գին,*ցած գնով. Il à — coûtant, աբժա–
գին.|խս — de l'ab riq ne, գործ արանս/-
գին. y au — de revient, արժէգին.|խս
—
débattu, սա կ ա գին . Il à liant —
9
բարձրագին, մեծագնի , ծանրագնի .
Il à — d'or, ի գին ոսկլոյ , ոսկե–
գին. Il au — de la Vie, ի գ ին կենաց,
կենագին, կ ենսա գին .quel est votre
—?
Est-ce votre —? Il a des marchan–
dises à tout —, Fixer un —, գ ին
f) ատ ան ել . || bon —, բարեգին, ա–
գէկ գ ին . Il à — réduit, նուազա–
գին , գ ե գ չա գին . acheter à bon —,
դ իւ ր ա գ ն ոյ աման գնեյ . vendre à
bon —, վաճառել մե ծ ա գ ին բարձբա*
գին . vendre à juste —, վաճառել
սա կ աւա գին . vendre à — fixe, (յաս–
տա տ ա գրն
մ ի ագին վ աճառել , ՛՛ո
րոշեալ գնո վ ծ ախել . magasin à—
flXC,
վ աճառա տուն ք)աստատագին ,
les — fixes se sont beaucoup mul–
tipliés àParis, քյաստատագինք բազ
մ՛ացան յ ո յ ժ ի Փարիգ. vendre à tout
—,
վաճառել ամենագին . line chose
hors de —, ինչ մեծագին . une chose
qui n'a point de —, qui est sans —,
իր անգին . Il ւի. cet homme est sans
—,
այբս այս ան գ ին է . || Cela vaut
toujours
ՏՕՈ —,
*
այս միշտ իւր գինն
ունի . II փ. եւ ը. chacun vaut son
—,
ամէն մարդ իւր գ ինն իւր ար
ժէքն ունի . y mettre à — la tête
d'un homme, դնել ի կշիռս զգլուխ
ուրուք , * գ լ ո ւ խն
բերողին ստակ
խոստանալ . || փ. il a acheté la vic–
toire au — de son sang, au — de sa
Vie,
իւր արեան գնո վ , իւր կեան
քովն յ ա զթ ո ւ թի ւ նն գ նե ց . || il veut
parvenir à tout —, n'importe à quel
—,
կուզէ որ ել է միջոցաւ (յասնիլ
իւր նպա տ ա կին .
2.
վւ. գ ին , յ ա ր գ » արժէք •
C
'
est
un homme dont on ne connaît pas le
—.
Il attache beaucoup de — à son
amitié. Cette circonstance augmente,
relève le — de son action. Il connaît
le — du temps.
3.
մրցանք , վարձ , փոխարէն .
—
d'étude, ուսումնավարձ . vous re
cevrez le — de vos soins. Est-ce là le
—
de mes services ? La vertu trouve
son — en elle-même. l i a reçu le — de
ses forfaits. L'oppropre est le — de
sa conduite. La mort fut le
y
de sa
sincérité. Attacher un —, գ ին ընծա–
h-
4.
մրցանակ . — d'honneur, պա–
տ ուամբցանա կ . le —de poésie,
d'éloquence. Le grand — de peinture.
Les — de vertu. Proposer, disputer
un —. Remporter, mériter le—.
Donner, décerner, adjuger des —.
Composer, concourir pour les —. Il a
remporté tous les — de sa classe.
Il փ. remporter le —, գերազանցել ,
գ լ ե լ . elle remporte partout le — de
beauté. || Partager le —, * երկուքի
բաժնել մրցանակն . l'Académie a
partagé le — entre les deux concur–
rents. Ces deux auteurs ont partagé
le - ,
- 504
m
Au — de,
նխ. ի գին . ce service
n'est rien au — de celui qu'il m'a
d é j à rendu. 2 . պայմանաւ զի . la
richesse sociale ne se développe qu'au
—
d'un travail incessant.
—
pour
—,
if. * ն ո յ ն գնով , նոյն
հանգամանքներով .—pour—, VOtre
drap est plus cher que votre velours.
Il ւի. եւ ր. considérez les qualités de
ces deux hommes, et vous verrez que,
—
pour —, l'un vaut l'autre.
P r o b a b i l i s me ,
ա. իս. եւ աբ.
թաւանա սիրու թիւն :
[
Ա
է բ
:
P r o b a b i H s t e ,
ա. իս. Çuiiiuïiui-
P r O b a b i l i t é ,
ի. հաւանականու
թիւն . il n'y a pas de — à ce que
vous dites. Je n'y vois pas de —. Ce
que vous dites manque de —, est sans
—.
Cette accusation reçoit un nou–
veau degré de — de la fuite de l'ac–
cusé. Examiner, évaluer, estimer,
calculer, balancer des —s. Selon toute
—,
ըստ ամենայն հաւանականու
թեան :
P r o b a b l e ,
ած. հաւանական .
cette opinion est plus — que l'autre.
Ce ne sont là que des raisonnements
—
s. Il n'est pas —, il est peu — qu'il
ait fait cela. Il est —, fort — qu'il y
renoncera. Cela est peu —. Cela est
plus que —.
P r o b a b l e m e n t ,
մ. հաւանակա
նաբար , ()աւանականօրէն , հաւա
նաբար , 1)աւանօրէն . i l viendra —
vous voir. I l perdra — son procès.
PlUS —, Ç աւան ականագոյնս :
P r o b a n t , e,
ած. ապացուցիր .
raison —e. En forme —e.
P r o b a t i o n
(
սիօն) ի. փորձ , ըն
ծայութիւն, pendant son année de—.
P r o b a t i q u e ,
ած. ի. piscine —,
պբոպատի(|է աւազան :
P r o b a t o i r e ,
ած. i). acte —, կա–
րոդագիբ (ուսանողի) :
Pr obe ,
ած. ոււլիդ , ոլդզամիտ ,
արդ արամիտ , ուզդա դատ , ուգդա–
[
uni), ուդդախօս , «ւ դ դ ա գնա ց , ուդ–
դահամբոյր , արդարախօս , արդա
րադատ , արդարախոհ , արդարա
կորով , լաւ , լաւաբարոյ . C'est ԱՈ
homme —.
P r o b i t é ,
ի. ուդդութիւն , ուդդա–
մտոլթիւն , ուդւլադնացութիւն , ար
դ ա ր ամտ ո ւթիւն , ար դար ագատ ու
թի ւն , արդ արախոհութիւն , ուդդա–
խօսոլթիւն , լաւութիւն , լաւաբարու
թիւն . — éprouvée, incorruptible,
sévère, rigide, scrupuleuse. C'est un
homme sans foi, sans —. Il est d'une
—
à toute épreuve. Cela est contre
la —.
P r o b l é m a t i q u e ,
ած. չապացուց-
եա լ , անյայտ , խնդրա կ ան . Cette
proposition, cette doctrine est. — 2 .
երկբայական , կեդակարծ . ce fait,
cette nouvelle est très —. 3 . երկդի
մի , կեդակարծ . conduite —.
P r o b l é m a t i q u e m e n t ,
մ. սգր.
երկբայաբար , խնդրա բ ար , կեդա
կարծ :
P r o b l è m e ,
ա. խնդիր , առա
ջարկութիւն . — de géométrie, d'al–
gèbre. Proposer, résoudre un —. Ce
PROC
—
est insolubLe, difficile à résoudre.
2,
դժո ւ ա րին ան իման ա լ ի ինչ • Cet
homme est un —. Sa conduite est un
—,
un véritable —. Cette affaire est
un vrai —.
P r o b o s c i d e ,
ի. կ. սգր. պատիճ.
—
d'un éléphant, d'un insecte, d'un
ver.
P rObOSC i d é , e ,
ած.պատճաւոր t
PrObOSCidienS,
ա.յ. մբ. պատ–
ճաւորեանք . 2. կ. —. կարգ կեն
դ անե աց :
[
m m
3
:
PrObOSCirOStre,
ա. ւգսւտճակը–
PrOCa t a rCt i que ,
ած. բժ. նա
խասկզբնական, cause —. II |)ն.
P r é –
d i s p o s a n t .
P r o c é d é ,
ա. ընթացք , կերպ ,
եգան , ևդանակ . ՏՕՈ — CSt fort
honnête. C'est un étrange —. C'est
le — ordinaire des gens de cour. —
industriel. Il emploie un — nouveau.
Je ne connais pas ce —. Les —s va–
rient dans chaque fabrique. Le — le
plus usité pour obtenir le phosphore.
2.
քհնարք . nous sommes loin de
connaître tous les —s de la nature.
3.
յ . քադաքավարոլթիւն, փարմունք ,
*
լ ա ւ կերպեր՝ ձեւեր . avoir des —S
mauvais,*գէշ փարմունք, il a eu pour
moi les meilleurs—s. C'est un homme
à —s. Manquer aux —s. || նոյն է .
bon —.
P r o c é d e r ,
չ. սկիզբն ա ռնե լ ,
Բ
՚
յխեյ
.
sa maladie ne procède que
d'intempérance. La plupart de nos
misères procèdent de la vanité. Leur
amitié, leur mésintelligence procède
de Ce que... 2 . աբ. յ ա ռ ա ջ գ ա լ ,
յա ռ ա ջ անալ , բխել . leFils est en
gendré par le Père, et le Saint-Esprit
procède du Père et du Fils. 3 . գնալ ,
փարիլ , գործել , ՛վարուիլ, շարժիլ.
il faut — avec précaution, avec ordre.
Procédons méthodiquement. Il pro–
cède toujours par analyse. Procédons
d'abord à l'examen de ses titres,
puis nous procéderons au reste. Ce
n'est point ainsi que l'on procède.
Il a procédé avec moi en homme
d'honneur.. Cette manière de — est
étrange. 4 . իգ. դա տ փարել, քննել.
—
en justice. Il faut — juridique–
ment, y— à un inventaire, à une
vente, à un partage. —à l'audition
des témoins. — criminellement contre
qn.
P r o c é d u r e ,
ի. դատավարութիւն.
—
criminelle, civile, commerciale. —
extraordinaire. Il entend bien la —.
2.
դ ա տ աքննութիւն , փուրսիշ ամ
բաստանութեան . la — est régulière.
Il faut recommencer la—. 3 . մուր
հակք , թդթեան ( դ ա տի), toute la —
est entre les mains d'un tel. On a
supprimé les —s. Toute la — a été
brûlée.
P r o c é d u r i e r , è r e ,
ած. դատա
վար իչ . 2. դատաստանական . for
malités —ères. 3 . դա տ ասէր , դա
տավար ասէր :
P r o c é l e u s m a t i q u e ,
ած. տչ.
երկ անգ այտ . չ ա ւի
ո տ ան ա լոր ա ց
Յո ւնա ց եւ լատինաց կազմեալ ի չո*
Fonds A.R.A.M