Les malheurs —s arrivent presque tou–
jours.
P r e s s e n t i m e n t ,
ա. նախազգ ա
ցումն, կանխազգացումն . il avait de
secrets —s de ce malheur, .l'avais un
—
de cet heureux succès. Ses —s ne
le trompent jamais. Avoir un—, des
—
s de fièvre, de goutte, etc.
P r e s s e n t i r ,
ն. նախա գ գ ալ,նա
խազգ աց լ. il avait pressenti sa fin.
Je pressens qu'il vous surviendra des
obstacles. 2.
—,
f)
ետագօտել . — ԱՈ
juge sur une affaire. Il faut le — sur
ce mariage. Tâchez de — son inten–
tion, quelle est son intention, si c'est
ՏՕՈ intention.
[
րոց :
Pres se-pap i er s ,
ա. » դթա ծ ան-
Pres ser ,
ն. ս եղմ ե լ , ճ նշ ե լ , ճըմ–
լել , սեղմել , քամել , լմել . — ԱՈ
citron, une orange. — une éponge.
—
du papier, une étoffe. — qn. dans
ses bras, sur son sein, sur son cœur.
—
la main, " ձ ե ռ ք ն սեղմել. y i l faut
—
davantage vos lignes en écrivant.
11
veut être à son aise à table, il
n'aime point à y être pressé.
2 .
փ. մ՛անր քննել , քարակ քըն–
նել . — ses raisonnements, ses idées,
ses expressions, son style.
3 .
փ. ին ե գ յանձուկ արկանել ,
նե գ ե լ , աղշկորել , տագնապել ,
շտապ տա գնապի ի վերայ հասուցա
ն ե լ , խուճապեցուցանել . Cet avocat
presse vivement son adversaire.On
pressa si fort les ennemis, qu'ils fu
rent obligés de lâcher pied. —qn. de
questions.
4 .
վաւՕալ , ճեպել . —son dé–
part, sa marche. Le temps vous
presse. Il n'y a rien qui nous presse.
5 .
bd.— la mesure, երագել գա-
մսւնակն .
6.
փութացուցանել , ստիպել . 'le
besoin, la faim le presse. Comme il
était pressé par le besoin, par la né–
cessité, il consentit à tout L'occa–
sion presse, il faut la saisir. L'affaire
presse. Le temps presse, Ժամանակն
սուդ է . le
danger
le presse. La dou
leur presse.
7.
ր ռ նի նաւա գ գ ր ե լ ( յ Անգ դ իա).
—
les matelots.
Se
presser,
դ. սեդմիյ , ճնշի լ ,
ճմլիլ , ամ՛փոփ իլ , կծկիլ . pressez-
vous un peu, il y aura de la place
pour tout le monde.
2.
խ ռնիլ. la foule se pressait au
tour de lui.
3.
փու0ալ , սեպել , աճապարել •
վադվադել . si vous ne vous pressez
pas, vous arriverez trop tard. — de
faire une chose.
P r e s s e t t e ,
ի. մամլիկ , մամու.–
լիկ , *պգտիկ մ՛ամուլ :
Pr e s s eur ,
ա. ճ ն շ ի չ , ճնշոդ •.
P r e s s i e r ,
ա. սւպոդ , տպի<, ,
մամլաւոր :
Pr e s s i on,
ի. սեդմումն, ճնշումն.
la — de l'air. La — exercée par l'at–
mosphère,
ճնշումն մթնոլորտի . à
haute —, բարձբաճինշ, բարձրաճրն–
շիկ . à — Continue, յա ր ա ճնշիկ .
2.
փ. ստիպումն , բռնա դ ա տ ու Թիւն.
la — exercée sur les électeurs. Sans
—,
ա ռ անց ճնշման :
P r e s s i r o s t r e s ,
ա.յ. թ. ճնշա–
կտուցք . ցե դ բարձրասրուն Թռչնոց :
P r e s s i s
(
սի) ա.սգր. մգուկ, *քա–
«
քուք ( մ ս ո յ , խո տ եղինա ց) :
PreSSOir,
ա. ()նձան , ճնշա բան ,
ճմլոց . aller dans le —, au—. — à
ուդւլածուծ՜ ա ռնել , ք)աբկա–
յ . , սաստիկ տուրք առ–
huile, ձիթահանք. 2. մգ. — d'Héro-
phile, ճնշոց Ե՚րոփիլայ. խոռո չ գան–
կուգեղի :
Pr e s s ur age ,
ա. ճնշումն , ճ րմ–
լումն , 1)նձանաք)արք, հնձանահարու
թիւն, j'ai fait le — de ma vendange.
Il Vin de—, կլ. —, չ ամչ ա գ ինի :
PreSSUrer
^U. ք)նձան հարկանել,
ճմլել . —des pommes pour faire du
cidre. — la vendange. 2 . ճմլել, ձըն–
շել , սեդմել , * քամել . — ԱՈ citron.
3.
փ.
ոյււաՏուծ
պաք) ան շ
նա լ. on a pressuré cette province.
4. —.
դրամահա տ ա ռնել , կորգել
շորթել ինչ յ ո ւմ ե ք է բռնա բ ա ր ՜ կ ա մ
ճարտարութեամբ , ՛կթել :
P r e s s u r e u r , euse,
գ. (յնձանա–
|)ար , ք)նձանա{)արու1}ի :
P r e s t a nc e ,
ի. ը. ծանր աշքու–
թիւն , ծանր
աղնիւ կերպարանք .
cet homme ade la —. Une belle —.
Il n'a pas assez de — pour bien repré–
senter. Avoir la —. Être de belle —.
Manquer de —. Tenir une bonne—.
P r e s t a n t ,
ա. եժ. աւա գ ձայն .
երգեոնի գւխաւոր ձայնն :
P r e s t a t i o n
(
սիօն՛) ի. տուչու
թիւն , մատուցումն . —de serment,
երդնուլն . || — de foi et hommage,
մատուցումն հաւատոյ եւ մեծարա
նաց :
Pr e s t e ,
ած. արա գ , արագա
շարժ , շոյտ , շուտավւոյԹ . C'est ԱՈ
homme — et habile. Il a la main —,
Réponse —. Il est — à la réplique,
պատրաստաբան է . 2. ը. արա գ ա–
րա գ , վադվադակի , շուտ • allez
et dépêchez-vous; —.
P r e s t eme n t ,
մ. փ ո ւթա լ , ա–
րա գ , վադվադակի , շուտով . il a
fait cela —.
PreSteSSe,
ի. արագութիւն, շու–
սւափութիւն , շուտութիւն . — de
maill, ար Ապաձեռնութիւն . il a fait
cela avec une grande — demain, ա–
րար գայս մեծաւ արագաձեռնու– j
թեամր. la — de son esprit m'étonne,
արագամտութիւն իւրզարմացա ցա
ն է ղիս . la— de ses réponses m'a
diverti, պա տրաս տ աբանութիւն իւր
զուարճացուցին ղիս :
P r e s t i d i g i t a t e u r ,
ա. ձե ռնա ծ ո ւ ։
P r e s t i d i g i t a t i o n
(
սիօն) ի. ձ ե ռ
նածութիւն :
P r e s t i g e ,
ա. կ ախարդ անք ,
ֆը–
մայո. il y a du— à cela. Les —s de
la fantasmagorie, du diorama. 2 , փ.
ազդեցութ, սխրագործուդ, փայլ, les
—
s de l'art, de l'éloquence, du théâtre.
P r e s t i g i e u x , eus e ,
ած. հմայա
կան , հրաշալի , սքանչելի . ԱՈ art
—.
Une éloquence —euse.
P r e s t i m o n i e ,
ի. 1}ա
Ա
եկամուտ
քարանայի :
PreStiSSimO,
»
f. եժ. արագա
գ ոյն , արա գ արագ :
Pr e s t o ,
մ. եժ. արա գ :
P r e s t o l e t ,
ա. ադ. դ ե ր ա յ , չքա
հանայ, il fait l'important, et ce n'est
qu'un —.
[
9
Ո Լ
9
սովրած :
PreSU,
ած. ա.նախուս . * առ ա–
P r é s u m a b l e .
ած. ւ)ամարհւի ,
կաբծելի, ենթա դ ր ե լի . la chose n'est
pas certaine,* mais elle est —. Il est
—
qu'il viendra.
P r é s u m e r ,
ն. ^ «մ ա ր bj, կարծել,
զմտաւ ածել . que présumez-vous de
cette affaire? .le n'en présume rien de
bon. Vous ê(es trop prompt à — le
mal. Il n'est pas à —qu'il y consente.
La loi présume innocent l'accusé
aussi longtemps qu'il n'a pas été con–
damné.
Présumer,
չ. ձե ռն յ անձին հար
կանել , մեծամեծս կարծել , մեծա
մեծ կարծիս ունել, մեծամտել , *մեծ
կարծիք
f)
ամար ում ունենալ . —de
qn. Vous présumez trop de votre
ami. Je ne présume pas assez de
moi, pour me charger de ce travail.
Il présume trop de son crédit, de son
pouvoir, de ses forces.
P r é s u p p o s e r ,
ն. նախքյամարել ,
կան խենթս» դ ր ե լ , ՛ ենթա դրել .Ce que
vous présupposez là est peu vraisem–
blable. L'étude de la physiologie pré–
suppose celle de l'anatomie.
P r é s u p p o s i t i o n
(
սիօն) ի. նախ–
ք)ամաբումն , կ անխ ենթա դ րո ւթիւն .
sa — est absurde.
[
le lait.
P r é s u r e ,
ի. խախաց, la — caille
P r é s u r e r ,
ն. խախացել :
P r é s y s t o l e ,
ի. մ
Գ
.
կանխ ասրր–
տակծկանք
[
տ ա կ ծ կ ային
P r é s y s t o l i q u e ,
ած. կանխ ասրր–
P r ê t , e,
ած. պատրաստ , պատ
րաստական, կ աղմ . je suis — à faire
tout ce qui vous plaira. Tenez*vous
—
pour partir. Uest — à partir.
Je suis — à vous entendre. Il est tou–
jours — à parler. Le dîner est —.
Les armées étaient —es à en venir aux
mains. La vapeur est—e. C'est un
homme qui n'est jamais —. || Tout
—,
կ ազմ եւ պատրաստ, գ օտ եպինդ ,
toujours —, մշտապատրաստ :
P r ê t ,
ա. վախ . c'est un —. —
gratuit. —à intérêts. — usuraire,
վաշխ .— sur gages. Le— est con–
sidérable. 11 a exigé une hypothèque
pour sûreté d« son—. ||—de la
main à la main, ձեռնափոխ, * ձ ե ռ ն –
փոխ . I l maison de —, փոխա տուն ,
փոխտուն ,
s. M o n t - d e - p i é t é .
2
0
ֆնգօրաթոշակ (ղինուորաց). toucher,
recevoir le —. Il est dû aux soldats
quatre —s.
Fonds A.R.A.M