P R É C
P r é c e p t o r a t ,
ա. դաստիարա­
կ ո ւթի ւն , վարժապետութիւն . les (le-
voirs du —.
P r é c e p t O r i s e r ,
ն. դաստիարա­
կել , վարժապետել :
P r é c e S S iOI l ,
ի. աս. կանխումն
(
գիշերահաւասարի) :
P r ê c h a b l e ,
ած. քարոգելի :
P r é c h a n t r e ,
ա. նախեր գիդ ,
ն ա խ ե բ գ ե ց ող :
[
դու թիւն :
P r é c h a n t r e r i e ,
ի. նախ երգեց ո*
P r ê c h e ,
ա. քարոզ (բողոքակա–
նաց). assister au —. 2 . քարոզարան,
ժողովարան (բողոքականաց) :
P r ê c h e r ,
ն. քարոգել. — l'Évan–
gile. — la parole de Dieu. — les
mystères de la religion. — les chré–
tiens, les infidèles, les gentils. — le
carême. || կլ. — bien, mal. Il a prê–
ché en apôtre, առաքելաբար քաբոգ–
եաց՝ * քարոգեց . il a prêché sur le
danger des mauvaises lectures.—
dans le désert, քարոգել յանա պ ա տի ,
խօսել յականջս » մեռելոց , չունել
ունկնդիրս , չւինել լսելի . 2.փ. քա­
րոգել , 1)ռչակե| . il prêche sur l'éco–
nomie. 11 prêche toujours la même
chose. Il prêche ses exploits à tout le
monde. 3 . ը. խրատել, յո ր դ ո ր ե լ.
on le prêche pour le marier. On le
prêche inutilement là-dessus.
P r ê c h e u r , euse ,
գ. քարոզիչ ,
քարոզչու 1)ի . voilà un beau —. C'est
un pauvre —. Vous êtes une jolie
euse. 2 . ած. —. frères —S, քարո­
զիչ եզբարք :
P r é c i e u s e ,
ի. նա գ անի , նաղե–
լուքյի , պերճուհի , պճնուհի , բեկբե­
կումի :
P r é c i e u s e m e n t ,
ս°. թանկագին ,
մեծաւ խնամ՛ով . garder — un ma–
nuscrit. Il a conservé — la mémoire
de vos bienfaits. 2 . գդր. մեծաւ խո.
նամ՛ով , մեծախնամ՛ . ԱՈ tableau —
fait, մեծախնամ՛ նկար . ԱՈ bas-rclîcf
exécuté. 3 . բեկբեկօբէն. parler—.
P r é c i e u x , e u s e ,
ած. թանկագին,
մեծախնամ՛ , մե ծ ա գ ին , անգին ,
պատուական, une étoffe —euse. Des
meubles—. Les pierres—euses. Avan–
tage —. Découverte —euse. Il n'y a
rien de si —que le temps. Vos mo–
ments sont —. Je garde cette lettre
comme un gage — de son amitié.
Son souvenir me sera .toujours —.
Très —, ամենարժեայ . 2. բազմա­
խնամ* , արուեստակեալ , բեկբեկ .
il parle un langage —. Il a un style
—.
Elle me dit d'un air —. Des ma–
nières —eUSeS. 3. ա. րագմախնամ՛ու­
թիւն , արուեստակութիւն , բեկբե­
կումն . le — de son style fatigue.
Il est d'un — insupportable. Ce bijou
est d'un travail —, սլակս այս վաս­
տակ է բազմ՛ախնամ՛ :
P r é c i o s i t é ,
ի. սգր. արուեստա­
կութիւն , բեկբեկումն :
P r é c i p i c e ,
tu. վախք , գահա­
ւ ա ն դ , գահավէժ, դ արա ւ անդ , գա­
հավիժութիւն . — profond, affreux.
Marcher sur le bord d'un —, entre
deux —s. Tomber dans un —. Pous–
ser qn. dans le —, Retirer du — 2 ,
փ. գ ահա վ իժութիւն . անհնարին ա–
դէտք . ce sont vos mauvais conseils
qui m'ont entraîné dans le —. Une
seule faute l'a jeté dans ,1e —. Il
marche sur le bord du —. Ses affaires
étaient dans un état désespéré, ses
amis l'ont tiré du —.
P r é c i p i t a mm e n t ,
մ.
գահավի­
ժաբար , հապճեպ, հապշտապ, ար–
տորնօք . il ne faut rien faire —.
P r é c i p i t a n t ,
ա. տգ. S.
P r é c i –
p i t é .
P r é c i p i t a t i o n
(
սիօն) ի. գ ահա­
վիժումն , շտաւդ , ճեպ , շուտափու–
թութիւն , վաղվաղկոտ ութիւն , աճա­
պարանք, արտորանք .la — gâte la
plupart des affaires. Avec —, ք)ապ–
ճեպ , հապճեպով, անապարանօք ,
շտապաւ , արտորնօք . il faut pen­
ser, parler sans—. Qui agit avec trop
de —, յա ռ ո ւր , բռնափէժ , վաղվաղ­
կոտ • 2 . տգ. սուգումն , վայրասու–
գումն :
P r é c i p i t é ,
ա. տգ. սուդակ, փայ–
բասուգակ , մ՛րուր , դիր տ :
P r é c i p i t é , e,
անց գա1)ավիժ–
եալ , գահավէժ , պախավէժ . Man-
lius — du haut de la roche Tar-
péienne. 2 . ()ապճեպ , խոլՏապուկ ,
վաղվաղկոտ , շուտափոյթ՜ . Course
e. Départ —, Mouvement —.
P r é c i p i t e r ,
ն. գ ահա վիժել , գա­
հավէժ դարահոս սլա[սաւ[էժ առնել.
un . homme du haut des murailles
dailS le fOSSé. 2 . փ. գահավիժել ,
ք)ւսպՏեպե| , արկանել , ընկենուլ.
ce sont ses vices qui l'ont précipité
dans 1՝ in fortune. Une révolution l'a
précipité du trône. L'anarchie préci–
pita celte nation dans un abîme de
maux. 3. վալթացոլցանել , ճեպել ,
երա գ ել , արտսբցունել . — SCS pas.
Cet aeleur précipite trop son débit,
Il ne faut pas — le mouvement de cet
air. L'ennemi précipita sa retraite.
4.
տգ վայրասուգե) , սուզել .
Se précipiter,
դ. գաքյավիժիլ ,
գահավէժ դարահոս պախավէժ լ.
d'une fenêtre dans la rue. Il se
précipita dans le gouflrc. Sapho se
précipita dans la mer. Ce torrent se
précipite du haut des rochers. 2 . փ.
ընկենուլ գանձն, գ ահա վ էժ լ. — aveu–
glément dans le danger. I l se préci–
pita dans toute sorte d՝excès. || — sur
qn., խուժել ի վերայ ուրուք , մէ ­
կուն վրայ նետուիլ. il se précipita
sur lui pour le frapper. || Ils se sont
précipités dans les bras l'un de l'au–
tre, * իրարու գիրկ ընկան. || le peu­
ple, la foule se précipitait au-devant
de lui, Ժողովուրդն՝ ամ՛բոխն խո ւ ռ ­
ներամ՛ դ իմէ ր առաջի նորա . 3. փու­
թալ , ճեպե| , շտապել . il S'est trop
précipité dans cette affaire. Ne vous
précipitez pas. 4 . տգ. եւ չ. սուգա–
նիլ , սուզիլ , ս կ ա ն ա լ ։
P r é c i p U t
(
փբ է սիփիւ) ա.իգ.
նախամ՛ասնութիւն (ժ ա ռ ա ն գ ո ւթե ա ն) ։
P r é c i p u t a i r e ,
ած. նախ ա մ՛ասն-
առու :
P r é c i s , e,
ած. ճիշտ . jour —.
Heure —e. Adeux heures —es. Date
P R É C
e. Faire des demandes —es. Dire
qc. de —. Prendre des mesures —es.
2.
մեկին , (յակիբճ , ճշ գ րիտ , ճըշ–
գրտ աբան , ճշ դ ա գ իր , որոշ . Style
—.
Langage, discours —. Un écri–
vain —. Il est net et— dans ses dis–
cours.
P r é c i s ,
ա. համա ռօ տ ութիւն .
f)ամառօտ բո վ անդ ա կ ութիւն • il ՈՕԱՏ
a donné le — de cette affaire. Voilà
le —de ses livres. — d'histoire an–
cienne.
P r é c i s é m e n t ,
մ.
ճ շ դ ի ւ ,
ճ ըշ –
գրիտ , ճշ գ ր տ իւ . dire, écrire — ce
qu'il faut. Répondez — à ce qu'on
vous demande. 11 est venu — à l'heure
indiquée. Voilà — la manière dont la
Chose s'est passée. 2 . ը. այո՛, ա յ դ ­
պէս է , * ճիշ դ այդ պ է ս . vous allez
faire telle chose ?
P r é c i s e ^
ն. ճ շ դ ե լ , ճ շ գ ր տ ե լ ,
*
որոշել . il faut —davantage les
faits. — les époques, les dates, les
circonstances. J'aime à— les termes
d'une question.
P r é c i s i o n ,
խ ճշ դ ո ւթիւն , Ժշգըր–
տութիւն . ce cercle est divisé avec
une parfaite —. Les manœuvres fu–
rent exécutées avec une admirable —.
Instrument de —. 2 . ճշգրտաբանու­
թիւն . cet ouvrage est un modèle de
—.
C'est un homme qui s'exprime
avec une grande —, այրս այս ճրշ–
գըրտաբւսկէ ճ շ գ ր տ ա գ ր է ։
P r é c i t é , e,
ած. նա խ այիշե ա լ ,
փերոյիշեալ , կ անխաճառե ալ , կան–
խայիշատակ. la loi —e . La pièce —e.
PreCOCe,
ած. վաղահաս , արա­
գանաս , կանխահաս , վաղահասիկ ,
վաղահասուկ , վաղեփեաց , նախա­
բոյս . fruit—. Des pêches, des poires
s. Un abricotier —. Cette variété
est très —. 2 . վաղաf)աu
y
կանխա­
հաս , անժամ՛ . un été, un automne
—. 3.
փա դաք)աս . փութայորդ որ ,
փութասիրտ . un enfant —. Une
sagesse —. 4 . տարաժամ՛ , անժամ՛ .
accouchement —. Une mort —, փա–
դաւՐաք) , վ ազամե ռ :
P r éCOC i t é ,
ի. փադա
5
ասութիւն
9
արագահասութիւն . la— des fruits.
P r é c o m p t e
(
փ բ է ք օն ռ ) ա.նա ­
խահաշիւ , նախա գհղչ :
P r é c o m p t e r ^ ,
նախաք)աշուել,
նախա գ եղչ ել . il faut — SUT Cette
somme d'argent.
P r é c o n c e p t i f , i v e ,
ած. ի
ս
.
կան.
խայղաց , կ անխայղա ցուցիչ . յ ղ ա –
ցեալ կանխաւ :
P r é c o n c e p t i o n
(
սիօն) ի. իս.
կանխ այգ ա ց ա մն , կան խ այ ղաց ու­
թիւն :
P r é c o n ÇU , e,
անց. կ անխ ածա–
ն օ թ , վաղածանօթ , նախընկալ ,
նա խընդ ո ւնա կ . idée, opinion — e. Il
a été guidé dans ses recherches par
des vues —es.
էտումն, ք)ռչակումնէ
P r é c o n i s a t i o n
(
սիօն) ի. դրուա–
P r é c o n i s e r ,
ն. դրուա տ ել , դո­
փել անչափ . il ne cesse de vous —.
Il a toujours quelque remède nouveau
à —. 2. (յռյակել . le pape a préco–
nisé un teLpour l'archevêché de Paris.
Fonds A.R.A.M