1
i
PONT
Pond é r a b i l i t é , [՛. Կշռելու»իւն ,
կշռականութիւն
,
կշոելիութիւն ։
P o n d é r a b l e ,
ա&.
Կշռելի :
P o n d é r a l , e, ած. կշռական :
P o n d é r a t e u r , t r i c e , ած. եւ գ.
կշռիչ . pouvoir —.
P o n d é r a t i o n (սիօն) ի. կշռու–
Թիւն. la — des pouvoirs est un pro–
blème difficile à résoudre.
P o n d é r e r , ն. Կշռել, ç ա ւ ա սա՜
րակշռել . — les différents pouvoirs
de l'État;
Se
pondérer,
գ. կշոփլ, հաւասա­
րակշռիւ . les pouvoirs de l'État se
pondèrent l'un par l'autre.
Pond e u r , e u s e , գ. ածան, ածակ.
cette poule est bonne —euse. 2.փ. —,
բազմաձին . c'est une bonne —euse.
Il Un — infatigable, մ՛ատենագիր
անխոնջ :
Pondo i r , ա. ածոց , ածարան ,
*
ք)աւկիթ աձե|ու տեգ • 2 . կ. ածոց :
POIldre, ն. ածել, ձու ածել, ձուս
արկանել, *ք)աւկիթ ածել. Cette poule
pond tous les
joues.
La perdrix pond
ordinairement quinze ou seize œufs.
La tortue pond ses œufs dans le
sable. || փ.
sur ses œufs, ճոխ՛
բարեկեցիկ լ., հարուստ բարեկեցիկ
ւգլալ . շ. ձբ. s. Frayer.
PondU, e, անց. ձուս ածեալ . ԱՈ
œilf frais —, թաբմածու ձու , *թարմ
ածուած քյաւկիթ :
P o n è r e , [•. P o n é r i d e s ,
(«.
յ. մ\-.
չ արարոտ ոտ իք . ագգ եւ խում՛բ սլա -
աենաԹեւ միջատաց :
Poney, ա.
բռչոյ
«
միտիլլի» .
j] double —, երիվարիկ :
Poncer, չ. ար. մխրճիլ, ջբասոյգ
ւ՛՛՛
Pongitive, ած. ի. բմ. կտտիչ ,
խայթիչ . douleur —,
ցաւ :
Pongo, s. Jocko.
P o n o g è n e , ա. խոնշածին
նու֊թիւն ծնց ունող :
Pon t (փօն) ա.ճ. կամ՛ուրջ.
ser passer l'eau sous les —s,
գանձն յորմամ իբր յանձնէ չեն կախ­
եալ . il passera d'ici à ce temps-là
bien de l'eau sous les —s. |J La foire
n'est pas sur le
—,
յիք ին; ստիպո՛
- 476 -
յ
ո
գ –
I lais-
նեւլել
լական . H faire le — à qn., գիւրա–
ցուցանել ինչ ումեք . || faire ԱՈ —
d'or à l'ennemi, գիւբացուցանել ըզ–
նաքյւսնջ Թշնամ՛ւոյն . faire ԱՈ — d'or
à qn., առնել ումեք դիւրութիւնս
մեծամեծս . || փ. couper dans le —,
անկանել ի ծուգակս կամ* հաւատալ
մ՛իամտաբար ամենայնի , || le
ailX
ânes, գիւ րին ինչ, *ամենուն գիտցած
բանն . Il
de bateaux, նաւեայ —,
նաւակամուրջ . équipage de
—,
կա–
մրրշականք || leVÎS, զոմ. ||—VOlant,
շարմակամուրշ. շարժական կամուրջ.
Il — en pierre, քարակամուրշ . tête
de —, կամրջախելք . || —s et chaus-
sées, կամուրջք եւ ռա()ք. 2. նւ. կա­
մրջակ , յարկ , նաւայարկ , monter
sur le —. Vaisseau de guerre à trois
S, եռայարկ մարտանաւ . vaisseau
à deux —S, կրկնայարկ երկյարկ
նաւ :
Ponte, ի. ձ ուաբկութիւն , ածք ,
՝*1)
աւկիթ ածելն . le temps de la —.
Pendant que les perdrix font leur —,
2.
կամրջախագ . * խաղապետ ի կամ
սեղանաւորի դ էմ խաղացող . les
S
ont beaucoup perdu.
Pon t e , e, ած. նւ. յարկաւոր ,
յարկածածուկ . navire
,
միայարկ
նաւ . ՈՕՈ
,
անյարկ :
P o n t é d é r i a c é e s ,
Ի - յ . p. պոն–
տեգերիասերք . տո()մ միապրուկ
բուսոց ի կարգէ շուշանեայց (liliécs).
P o n t é d é r i e , ի՛ բ– պոնտեգերիա,
պոնտեգեբի . ազգ երկպրուկ տնկոց
ի տոքյմէ պոնտեգերիասեբից :
P o n t é d é r i é e s , ի. յ. բ. պոնտե––
գերեայք :
Pont er , չ. կամրջախագ լ. * խա­
ղապետի կամ սեղանաւորի դէմ խա­
ղալ :
Pontet, ա. զգ. կամրջակ . մասն
ձգանի (détente) (յրաց ան ա ց. 2.
կա–
մրբջակ . կամարաձեւ մասն համե­
տի :
Pontife, ա.
ք)ի>.
քրմապետ .
César était grand —. 2 . քահանայա­
պետ , հայրապետ , եպիսկոպոս . le
SOUVeraill
,
ծայրագոյն քաք) այ ա–
պետ
.
քահանայապետն ճռովմայ .
3.
քահանայապետ (^ոէից) • կն.
G r a n d - p r ê t r e .
Pon t i f i c a l , e,aUX, ած. քահանա­
յապետական , հայրապետական , ե–
պիսկոպոսական . dignité — e. Orne–
ments pontificaux. 2 . ա. մաշթոց .
le — romain.
Pon t i f i c a l emen t , մ. քահանա­
յապետաբար , հայրապետաբար , ե–
ւղիսկոպոսաբար . Officiel* —.
Pont i f i ca t , ա. (խ. քբմապետու–
Օիւն . César Obtint le —. 2 . քահա­
նայապետութիւն, հայրապետութիւն,
եպիսկոպոսութիւն . aspirer au sou­
verain —. I l fut élevé au —. 3 . մա–
ման ակ քրմապետութեան . C'est SOUS
son — que Jules César réforma le
Calendrier. 4. քահանայապետութիւն,
մ ամանակ քահանայապետութեան .
le plus long — qu'il y ait dans l'his–
toire des papes est celui de Pic IX,
Pont - l ev i s (uJ ^pu^ ) ա. S.Pont.
Pont-Neuf, ա. նորակամոլրջ .
նոր կամուրջ ի Փարիզ . passer par
le —. 2. գռե1}երգ . գռեհիկ երգ .
il sait tous les ponts-nœufs qui cou–
rent les rues.
Pont on , ա. զ. նաւակամուրջ .
2.
նաւաբանտ . ֆին նաւ բանտ ե–
ղած
յ
P0PU
Pontonage, ա. անց ար ամ, գետ­
անց ար ամ :
POntOme, ի. փ». ծովամմմակ .
ազգ խեցեմ/ւրթաց :
POntOnnier, ա. զ. կամրշազօր .
2.
գետ անցար ամ առու :
PontUSeaU, ա. ար. կամրջուկ :
Pope, ա. պոպ
(
բոբ) . քարանայ
ռուսաց :
Pope l i ne կ ամPape l i ne , Ի. պոպ–
|ին , մետաքսարուրգ . une robe —.
P o p l i t é , e, ած. մգ. ծնկային ,
կաբթային . muscle —. Artère —e.
PopOte, ի. ռ. »ան, փոխինգ :
P o p p O p h o r é e S , ի. յ. p. ցցունա–
կեայք :
Popu l ace, ի. խ ում ան , խամա–
մում, խառնաղանճ, խառնիճաղանճ.
la plus vile —. Soulever* la —.
P o p u l a c i e r , è r e , ած. խում տնա­
յին, խառնաղանճ, խամամում . Style
—.
Harangue —ère.
Popu l age , ա.բ. ձղկի. յ*»ն.Souci-
d ' eau կ ամ– de s ma r a i s , Calthe.
Popu l a i r e , ած.
մողույրգային ,
մողու|բգական . langage, terme, ex­
pression —. Des manières —s. Opi–
nion, erreur, préjugé —. C'est un
bruit —. Maladies —s. Ces vérités
sont devenues —s. Rendre la.science
—.
Gouvernement — , Les classes —s.
Éloquence —. 2 .
ծողո։1ոգասկո
.
il
est très —. Henri IV était lin roi —
Se rendre —, 3 . ա, մողովուրգ. c'est
ce que nous ne ferons jamais com­
prendre au —. Très —, ամենամողո–
վըբգական :
Popu l a i r emen t , ՛մ. մողովրդա–
րար , մոգովրգօրէն. on dit —, jouer
de la mâchoire, pour manger.
Popu l a r i s a t i on (սիօն) ի. մողո–
ւ
| ր ր գ ա ց ո ւ ւ 1ն :
Popu l a r i s e r , ն. մողովբգացու–
ցանել, մողովրգականել
է
մողովրր–
գականացուցանել .
Une Science,
ԱՈ art. 2. մողոէյրգասէր առնել ,
*
մողովրգական լնել. rien ne popu­
larise un roi que d'être d'un accès
facile.
Se populariser,
գ. մողու|րգակա–
նանալ , մողովրգասէբ լ., * մողովըր–
գական ըլլալ . il fait tout ce qu'il
peut pour —,
P o p u l a r i t é , Ի– մ ողու|ր գա կանա­
փիւն , մողովրգասիբութիւն . affec­
ter la —. Sa — n'est qu'un masque.
Il a acquis beaucoup de —, Jouir
d'une grande —, Perdre toute sa —.
Popu l a t i on (սիօն) ի. բնակչու–
թիւն , ազգաբնակութիւն .
armé–
nienne.
P o p u l é u m (օմ) ա. գղգ. կաղա*
մախասսլեղանի. կաղամախեան սպե­
ղանի :
Popul eux, euse, ած. բազմա–
մարգ , մարգաշսւտ , մարգախիտ •
ville —euse. Pays—. Les quartiers—.
Popu l i ne , ի. տգ. կաղամախին :
PopulO, ա. Ç. յոյր մանուկ, "թո­
թոշիկ տղայ . un joli petit —. Une
bande de petits —s. 2. s . Po pu l a c e .
P o p u l OS i t é , ի. մարդաշատու­
թիւն , բազմսյմարգս ւ թխն t
Fonds A.R.A.M