-
i l
-
IMPO
ImplorateUT,
հ ա յ ց ո ղ ,
պւսղա–
ւոուլ :
Imploration
(
է ն փ լ օ ր ա ս ի օ ն ) խ
ա ղ ե ր ս , հ ա յց ո ւ ա ծ ՛ , պ ա ղ ա տ ա ն ք :
Imploré,e,
անց. ա ղ ե ր ս ո ղ , Ç t u j -
ց ե տ լ , պ աղւ ս տ ե ւ սլ :
Implorer,
ն. ա ղ ե ր ս ե լ , հ ա յ ց ե լ ,
պ աղա տ իլ, կ ող կ ողիլ .— du secours,
հ ա յ ց ե լ օ գ ն ո ւ թ ի ւ ն , կ ա ր դ ա լ զ օ գ ն ա ­
կ ա ն ո ւ թ ի ւ ն .
la clémence du vain–
queur. 2 . կ ա ր դ ա լ յ օ գ ն ո ւ թ ի ւ ն , * օ գ –
ն ո ւ Օ ե ա ն կ անչ ե լ.
Dieu, la mort.
||— le bras séculier,
դ ի մ ե լ յ ա շխ ա ր­
հ ա կ ա ն ի շ խ ա ն ո ւ թ ի ւ ն :
ImplOreur,
ա. հ ա յ ց ո ղ , սլաւլա–
տ ո դ ։
[
kpH^^lb
:
Imployable,
ած.
ա ն ծ ա լ ,
սւն–
ImpoétiqUe,
ած. ա ն բ ա ն աստ
եղ­
ծ ա կ ա ն , ա նբ ե րԹողա կ ա ն :
Impolarisable,
ած. ա ն բ ե ւ ե ռ ա –
ց ո ւ ց ա ն ե լ ի :
Impoli,
6,
ած. ա ն կ ի րթ , ա նմ ա ր ­
դ ի , տ մ ՛ ա ր դ ի , բ ի [
,
լ ո
> ա ն ո պ ա յ ,
շ ի ն ա կ ա ն , ա նխ ր ա տ , ա նք աղւ ս ք ա –
վ աք , * .կոպիտ . homme, enfant,
langage —. Manières —es.. Bouche,
réponse —e. 2 . գ. c'est un —. Vous
êtes un —,
ImpOliCe,
ի– ա ն կ ա ր գ ո ւ թ ի ւ ն ,
ա ն կ ա ր գ ա պ ա հ ութ իւն :
ImpOlicé,
6,
ած. ա ն կ ի ր թ , ւսն–
կ ա ր գ սւպ ա ք) :
Impoliment,
«
f. ա ն կ ր թ ա բ ա ր ,
տ մ ա ր դ ա բ ա ր , տ մ ա ր դ օ ր է ն .
répon–
dre, parler
.
Impolitesse,
Ի. ա ն կ ր թ ո ւ թ ի ւ ն ,
տ մ ՛ ա ր դ ո ւ թի ւ ն , անմ՛ար գ ո ւ թ իւն , ան­
խր ա տ ո ւ թ ի ւ ն , ա նք ւ սղա ք ա վ ա ր ո ւ թ ի ւ ն ,
^ կ ո պ տ ո ւ թ ի ւ ն .
il le traita avec toute
)'—
d'un véritable geôlier. Réponse
pleine d'—. Langage d'une — gros–
sière. Il m'a fait une—. Je n'ai reçu
de lui que des —s.
ImpOlitiqUe,
ած.
ա նք ա ղ ա ք ա ­
գ է տ , ա նք աղա ք ա գ ի տա կան , սւնքսւ–
դաքական.
une conduite, une démar–
che, une mesure —. Toute hésitation
serait — . 2 . ա. ա ն ք ա ղ ա ք ա գ ի տ ո ւի :
Impolitiquement,
if.
անքադա–
ք ա գ ի տ օ ր է ն , ա ն ք ա ղ ա ք ա կ ա ն օ ր է ն .
c'est agir —.
Impondérabilité, ի. բգ. ան­
կ շ ռ ա կ ա ն ո ւ թ ի ւ ն . 1'— de la lumière.
Impondérable,
ած.բգ. անկշիռ.,
ա ն կ շ ռ ե լ ի .
fluides —s.
|| ա.
les —s,
ք :
[
ա ն կ շ ի ռ :
ImpOndéré, e,
ած.
չ կ շ ռ ե ա լ ,
Impopulaire,
ած.
ա ն ժ ո ղ ո վ ր ­
դ ա կ ա ն , ա նժ ո գ ո վ բ դ ա ս է բ . prince,
loi —
.
Impopulariser,ն.
ա նժողո վ ր դ ս ւ –
֊
ց ո ւ ց ա ն ե լ , ւ ս նմ ո դ ո ւյր դ ա կ ա ն գ ո ր ծ ե լ t
Impopularité,
|>. ւ ս նժ ո ղ ո վ ր դ ա –
կ ա ն ո լ թ ի ւ ն , ա ն ժ ո գ ո վ ր դ ս յ ս ի ր ո լ թ ի ւ ն •
V—
d'un ministre. Il est tombé dans
une grande —.
ImpOrOSitéf
ի. րպ. անծ ա կ ո տ –
կ ե ն ո ւ Թի ւ ն :
[
ա ծ ե յի t
Importable,ած.ներմ՛ուծելի, ն ե ր *
Importance, Ի*
կ ա ր ե ւ ո ր ո ւ թ ի ւ ն ,
ծ ա ն ր ա կ շ ռ ո ւ թ ի ւ ն , մ ե ծ ո ւ թ ի ւ ն . 1'—
d'une question, d'une affaire. De peu
d '
-
,
դ ո ւ դ ն ւ ս րմ է բ , դ ո ւ զ ն ա ք ե ա յ
(
af­
faire de haute —, de la dernière, de
la plUS haute —,
գ ո ր ծ մ ե ծ ա ր ժ է ք ,
գ ո ր ծ ծ ա ն ր ա կ շ ի ռ ,
question de haute
— ,
մ ե ծ ա ր ժ է ք մ ե ծ ա կ շ ի ռ խ ն դ ի ր .
ՏՅՈՏ — , ա ն կ ա ր ե ւ ո ր , ա ննշ ա ն . ԱՈ
fait de nulle
—,
դ ո յ զ ն ի ն չ .
en fait
d'amour, toute Ր— est dans les com–
mencements. Mettre, attacher de 1'—,
կ ա ր ե ւ ո ր ո ւ թ ի ւ ն
ը ն ծ ա յ ե լ , կ ա ր ե ւ ո ր
հ ա մ ա ր ե լ ,
n'attachez jamais d'— aux
petites choses. || Prendre de f—,
կ ա ր ե ւ ո ր լ., մ ե ծ ան tu լ . 2. կ ա րե ւո ­
ր ո ւ թ ի ւ ն , ճ ո խ ո ւ թ ի ւ ն , յ ա ր գ , ւսզ–
դ ե ց ո ւ թ ի ւ ն , զ օ ր ո ւ թ ի ւ ն .
sa place
lui donne beaucoup d'—. Se donner
des airs
d'—, ճ ո խ ա ն ա լ , պ ե րճ ա ն ա լ .
H d'—, մ*, կ ա ր ի ի մ ն , ս ա ս տ ի կ :
Important,
Օ,
ած.
կ ա ր ե ւ ո ր ,
պ ի տ ա նի , ւ1եծ , մ ե ծ ա կ շ ի ռ , գ լխ ա ­
ւոր , ծ ա ն ր ա կ շ ի ռ . il est — de se
llâler, կ ա ր ե ւ ո ր է փ ո ւ թ ա լ . H CSt —
que,
կ ա ր ե ւ ո ր է դի .
très
— ,
ամե–
ն ա կ ա ր ե ւ ո բ .
service, avis —. Poste
— ,
բ ա ր ձ ր ա գ ո յ ն բ ա րձ .
une perte
si —c. Une affaire —e. Peu —, դ ո յ զ ն ,
դ ո ւ զ ն ա ք ե ա յ , փ ա ն ա ք ի . 2. կարե­
ւոր , բ ա ն կ ա յ , ճ ո խ , յ ա ր գ ի .
per­
sonnage, homme —.
3 .
ա. կարե­
ւ ո ր ն , • գ լ խ ա ւ ո ր բ ա ն ն . 1'— CSt,
serait de savoir...
4 .
ա նձն ա վ ա ր կ .
որ կ ա ր ե ւ ո ր գ ա նձն ց ո ւ ց ա ն է .
faire
1'—, —
լ., ճ ո խ ա ն ա լ , պ ե ր ճ ա ն ա լ :
Importateur,
ա. վճ. վ ա ճ ա ռ ա ­
բ ե ր
:
Importation
(
ս ի ) ի.ւ[ճ.նե րածու–
ւքրն , ն ե ր տ ծ ո ւ ի , ն ե ր մ ՛ ո ւ ծ ո ւ մն , ն ե ր ­
մ ՛ ո ւ ծ ո ւ թի ւ ն , վ ա ճ ա ռ ա բ ե ր ո ւ ի . 1'— de
ces marchandises est prohibée. 2 . փ.
ն ե ր մ ո ւ ծ ո ւ մ ն , ն ե ր ա ծ ո ւ թ ի ւ ն . 1'— des
idées. Լ ՛ – du choléra en Europe.
Importé, e,
անց. ն ե ր ա ծ ե ա լ ,
ն ե ր ւ ք ո ւ ծ ե տ լ , վ ւ ս Տ ա ռ ա բ ե ր ե ա լ :
Importer,
ն. վճ. ն ե ր ա ծ ե լ , ն ե ր –
ւքուծել , ւ | ա ճ ա ռ ա բ և ր և լ , վ ա ճ տ ռւս–
մ*ուծ!ւլ .
2.
վ ւ
նեբւքւււ6
անել , ներմ՛ու­
ծ ե լ . cette doctrine a été importée de
l'Allemagne. — une maladie conta–
gieuse.
importer,
չ. կ ա ր ե ւ ո ր լ.
ce qui
importe ici, որ կ ա ր ե ւ ո ր է աստ
. . .
il importe à votre frère de partir.
Il importe à votre frère que vous
partiez. 2 . դգ. qu'importe? դի՞ փ ո յ թ
է , ա ռ
ի՞նչ ի ց է , * ի՛նչ 1)ոգս է .
n'importe,
չ է փոյ1օ , չ է ինչ ւիոյԹ ,
*
ք)
ո
Գ չ է
t
ո լա՞ւ ք)ոգ •
ՈՕԱՏ
importe ? դ ի՞ փ ո յ թ է մ ե գ »
ի ՞ ն չ Çn-
գ ե ր ն ի ս է .
que m'importe?
դի՞ փ ո յ թ
է ինձ , ա ռ
ի՞նչ ի ց է ինձ , ի՞նչ ք)ոգս
է , | յ ո գ ս ի՞նչ է .
que t'importe?
դի՞
ւիոյթ է ք ե գ , * ի " ն չ ( յ ո գ դ է . qu'im­
porte qu'un innocent périsse,
դի՞նչ է
թ է ա ն մ ե ղ ո ք կ ո ր ի ց է .
mais qu'im­
porte, pourvu que je vous dise la
vérité ? ա յ լ չ է ի ն չ փ ո յ թ , շա տ է դ ի
ա ս ա ց ի ց ք ե գ գ ճ շ ւ ք ւ ս ր տ ո ւթիւն . Ո im­
porte quand, ե՛րթ ե ւ է, ե՛րբ եւ ի ց է ,
*
ե ' ր թ որ
ը լ լ ա յ .
il veut s'enrichir
n'importe comment; peu lui importe
le moyen. Hélas ! sans la santé que
m'importe un royaume.
Importun, e, ած. դ ա գ j թա ­
խ ա ն ձ ե լ ի , թ ա խ ա ն ձ ե ց ո ւ ց ի չ , ժ ի տ ,
IMPO
ձ ա ն ձ ի ր , տ ա ղ տ ո ւ կ , ծ ա նր ա տ ա ղ­
տ ո ւ կ , դժկ ամ՛ ա կ , ս լ ա ր տ ա ս ե ց ո ւ ց ի չ ,
ո գ ե ս պ ա ռ , ա նըմ ՛ բ ե ր ե լի , ա ն տ ա ն ե լ ի *
il m'était —,
դ ժ պ ք յի է ր Ւ^օ .
homme, sentiment, souvenir, dis­
cours, créancier —. Affluence, ma–
nière, remontrance, idée, mémoire
e. Soupçons, VCeilX —S. 2 . գ. թա ­
խ ա ն ձ ե ց ո ւ ց ի չ ,
ժ ի տ , տ ա ղ տ ո ւ կ .
c'est un vieux —. Quelle —e!
Importuné,e,
ած.
être
— ,
tntun-
ւոապիլ :
Importunément,
if.
Թա խ անձա ­
բ ա ր , ձ ա ն ձ ի ր ի մ ն օ ր ի ն ա կ ա ւ •
reve–
nir — à la charge.
Importuner,
ն. թ ա խ ա ն ձ ե լ ,
թ ա խ ա նձ ե ց ո ւ ց ա ն ե լ , ժ տ ե լ , դժսլքյի լ.,
ձ ա ն ձ ի ր ձ ա ն ձ ր ո յ թ ՝ ա շխ ա տ ա ռ ն ե լ ,
տ ա ղ ա ւ ա ղե լ , վ տ ա ն գ ե լ գոք բ ւ ս ն ի ւ ք ,
*
գ լ ո ւ խ ց ա ւ ց ն ե լ . — qn. — qn. de
ses plaintes, par ses lettres.
ImpOrtunité,
ի. թ ա խ ա նձ ո ւ ­
թ ի ւ ն , թ ա խ ա նձ , ժ տ ո ւ թ ի ւ ն , ձ ա նձ ­
ր ո յ թ ,
գ լ խ ա ց ա ւ ո ւ թ ի ւ ն •
céder
à
r—.
Imposable,
ած.
ք)ա
Ր
կա տ ո ւ ,
հ ա ր կ ա հ ա տ ո յց , հա ր կ ա պ ա ր տ . CCS
pauvres gens ne sont pas —s. Ma–
tières —s.
Imposant, e,
ած. պ ա տ կ ա ռ ե լի ,
ա ւ ա գ ա մ ե ծ ա ր . figure — e. 2 . վսեմ* ,
հ ո յ ա կ ա պ , տպաւոր ,
վ ե հ ա շ ո ւ ք ,
վ ե հ ա պ ա ն ծ , ա հ ե ղ ա շ ո ւ ք , աքյևղ ,
1)
ոյատեսիլ , ծ ա նր ա շ ո ւ ք , 1)իւււք)րաշ ,
սւքյեգատեսիլ, ս ք ա ն չ ե լ ա տ ե ս ի լ .
spec-
tacle —. Cérémonie —e. D'une
manière —c,
տ ե ն դ ա գ ին .
|| forces
CS,
բ ա զ մ ա ձ ե ռ ն
յ ա ճ ա խ ա գ ո ւ ն դ
բ տ դ ւք ա գ ո ւնդ զ օ ր ք 5
ImpOSe, e,
գ. հ ա ր կ ա տ ո ւ , Ç i u p -
կ ա պ ար տ :
ImpOSer,
ն. դ ն ե լ ի վ ե ր ա յ . —
les maillS, դ ն ե լ ձ ե ռ ն ի վ ե ր ա յ . Ա փ.
— 1111
nom.
դ ն ե լ ա ն ո ւ ն . 2. — ԱՈ
tribut, des droits, դ ն ե լ (յարկ, ֆ ա ր կ ս
հ ա ր կ ա ն ե լ . 3. ք)սւրկս հ ա ր կ ա ն ե լ ,
ֆ արկ ս 1)անել , ը ն դ f)արկաւ արկա­
ն ե լ , *(յւսբկի տակ
ձ գ ե լ .
une villC
à la somme de... — une province,
les villS. 4.
տ ա լ
ը ն դ ո ւ ն ե լ ի ա ռ ն ե լ
բ ռ ն ո ւ թ ե ա մ ՛ բ . — à qn. qc. — aux
autres ses opinions C'est vouloir
que je m'impose un maître. 5. դ ն ե լ ,
ա ր կ ա ն ե լ , կ ա ր գ ե լ , պ ւ ս տ ո ւիբ ե լ ,
(
յրւսւքայել . il m'impose ce devoir.
des conditions, un joug. Je sentis
le fardeau qui m'était imposé. — la
loi aux vaincus.
6 .
silence,
լ ռ ե –
ց ո ւ ց ա ն ե լ. || փ.
silence aux médi–
sants,
à
la calomnie, etc.,
լ ռ ե ց ո ւ –
ց ա ն ե լ , ըմ ՛ բ ե ր ա ն ե լ գ..
7.
impOSCZ-
vous la loi de ne plus jouer,
օ ր է ն ս
արա
ա ն ձ ի ն դ ոչ ե ւ ս խ ա ղ ա լ • — ԱՈ
Sacrifice,
յ ա ն ձ ն ա ռ ն ո ւ լ զզոք) .
des
privations, գրկել գ ա նձն . 8. դ ն ե լ ,
ա ր կ ա ն ե լ ի վերայ.
une pénitence,
une peine, un châtiment. 9 . — le
respect, կլ. — , ա զ դ ե լ մե ծ ա ր ա նս ,
աք)եղ պ ա տ կ ա ռ ե լ ի ե ր ե ւ ի լ ,
sa fermeté
impose,, m'impose. 10. Ա ր կ ա ն ե լ ի
վ ե ր ա յ ո ւ ր ո ւ ք qյանցանս •
s. Impu–
ter. 11. —
f
en — , պ ա տ ր ե լ ,
խ ա ­
բ ե լ . — à ses juges, à ses auditeurs,
Fonds A.R.A.M