rassemblement. 3.մ ի ջ ա կ , մի ջ ն ա ­
կ է տ . le— d'une montagne. 4 . աս.
լու սա վ ա յր ( գ ի ս ա ւ ո ր ա ց ). 5. մի ջ ո ւ կ ,
կ ա դ ա ս լ ա րի
մ է ջ ն պ ա տ ա ծ կւսւն •
le — d'une statue, d'une cloche, d'un
Canon. 6. ճ.մ ի ջ ն ա ս ի ւ ն , մ ի ջ ո ւ կ .
մ ի ջ ի ն գ ե ր ա ն շ ր ջ ա ն ա ւ ո ր ս ա ն գ գ ո ց .
<— d'escalier.
Աո.. I l faut casser le —pour en
avoir l'amande, պ ա ր տ է բ ե կ ա ն ե լ
գ կ ո րի գ ն
յ ա ռ ն ո ւ լ
զ ն ո ւ շ ն ,
ս
է ջ ի
ն ո ւ ^ ն ա ռ ն ե լ ո ւ
Q ամ՛ար կ ո ր ի զ ն պ է տ ք
է կ ո տ ր ե լ • բ ա ն է մի օ գ ո ւ տ ք ա գ ե լ ո ւ
Q ամ՛ար ն ա խ պ է տ ք է վ ր ան աշխ ա ­
տիք :
No y é ,
6 ,
անց. Օ ե գ ձ ե ա լ , ք)հգ–
ձ ո ւ ց ե ա լ , յ ն ղ ձ ի կ , յ ե ղ ձ ւ ս մ ա J . —
dans l ' eau ,
ջ ր ա հ ե ղձ ՝
ջ ր ա հ ե ղ ձ ի կ ՝
ջ ր ա ք ) ե ւ լձոյց , ջ ր ի մ է ջ խ ղ դ ա ծ խ ը դ "
դ ո ւ ա ծ . homme, chien — . A demi
— ,
կիս ա1)ե գձ, կ ի ս ա ^ ե զձ ի կ .— dans
la mer , ծ ո վ ա հ ե ղձ , ծ ո վ ա հ ե ղձ ի կ ,
ծոփա յ ե ղ ձ ո յ ց , ծ ո վ ա կ ո ւ ր , ծ ո վ ա կ ո ւլ,
ծովասոյգ. —dans
la r i v i è r e , գ ե տ ա­
հ ե ղձ գ ե տ ա1)եղ–
ձ ի կ , գ ե տ ա կ ո ւ ր ,
գ ե տ ա մ ո յ ն . —
dans la Seine. |գ. .
un — , une —e.
Rappeler un — à
la Vie, կ ե ն դ ա ն ա –
ց ս ւ ց ա ն ե | ի կ են­
դ ա ն ո ւ թ ի ւ ն ա ծ ե լ
զք ) ե ղձ ե ա լն . SC-
cours pour les
S,
օ գ ն ո ւ թ ի ւ ն
ջ ր ա հ ե ղձի ց. 2.վւ.
de dettes . պար–
տ ա 1) եղձիկ , ըն–
կ րղմ ե ա լ ի պ ար­
տս, ը ն կ օ ե ա լ ը ն դ
պ ա ր տ ե օք , պար­
տ քի մ է ջ խղդ ա ծ.
3.
փ. կ ո ր ո ւ ս ե ա լ , կ ո բ ծ ա ն ե ա լ . Ct le
monde effrayé vous regarde d é j à comme
ԱՈ homme — (Bo i l . ) . 4. ո ղ ո ղ ե ա լ ,
1}
ևղհղսւտեսւլ , ջ ո ւ ր կ ո խ ա ծ , toutes
les r i v i è r e s sont d é b o r d é e s ; tous les
grands chemins sont —s ( S é v . ) . ||
Teinte —C, ողող ե ա լ տ մ գ ո ւ ն ե ա լ գ ո յ ն ,
*
ն ե տ ա ծ գ ո յ ն . || des yeux —s de
larmCS, ա ր տ ա ս ո ւ ա յ ե ղձ արտ ա սուա­
լիր
ա ր տ ա ս ո ւ ա լ ի ց
դ ե ր ս ւ ր տ օ ս ր ա –
|ից ա չ ք . mes yeux de pleurs tou­
jours —s ( Ra c . ) . Ciel .'.vos yeux —s de
larmes et votre visage défait m' annon–
cent quelque grand malheur (Bean-
ma r ch . ) . Jamais une joie n' a é t é —e
de tant de larmes ( S é v . ) . 5. — dans,
ը ն կ ղմ հ ա լ կ տ ր ե ա լ ա նձն ա տ ո ւ ր ի...
un jeune Lydien — dans les plaisirs
(
F é n . ) . 6. րն 1 լղմ ե ա լ , կ ո ր ո ւ ս ե ա լ .
des faits —s dans des contes à dor–
mi r debout. 7. ը ն կ ղմ ե ա լ , քյամակ–
եսւ| , թ ա թ ա ւ ե ա լ , Չ թ ա թ խ ա ծ . Rome
en t i è r e —e au sang de ses enfants,
(
Co r n . ) , ճ ռ ո վ մ ո զ ջ ո յ ն —յ ա ր իւն np-
դ ւ ո ց ի ւ ր ո ց :
Noyer
(
je noie, je noierai, je
noyais, n. noyions, v. noyiez) ն.
1 )
ե ւլձո ւ ց անե լ , (}եղձամաք) ա ռ ն ե լ ,
* 5
ե դ ա կ ի
մի մ է ջ խ դ դ ե լ . — «Un s
l ' c a i l , — ի ջ ո ւ ր , ջ ր ա հ ե ղձ
ջ ր ա յ ե ղ –
ձ ո յ ց
ջ ր ա հ ե ղ ձ ի կ
ա ռ ն ե լ , ջ ր ի մ է ջ
խ ւ լ դ ե լ . — un homme, un chien.
dans une r i v i è r e , գ ե տ ա հ ե ղ ձ ՝ գ ե–
տ ա ^ ե դ ձի կ
գ ե տ ա կ ո ւ ր
գ ե տ ա մ ո յ ն
գ ե տ ա ս ո յզ ա ռ ն ե լ .
dans la mer ,
ծ ո վ ա հ ե ղձ ՝ ծ ո ! | ա ք ) եղձի կ , ծովաք}եղ–
ձ ո յ ց ծ ո վ ա կ ո ւ ր ՝ ծ ո վ ա ս ո յ գ ա ռ ն ե լ .
II
փ. l ' i n t é r ê t de la tendresse est
noy é dans celui de 1՝orgueil ( S é v . ) .
H II ll'CSt bon q u ' à
,
գ ե ղձ ո ւ ց անե ­
լ ո յ
մ ի ա յ ն է ա ր մ ա ն ի ,
խ ղ դ ե լ ո ւ
մ ի ա յ ն ա ր մ ա նի է . կ ր ս ո ւ ի ա ն գ դ ա մ ի
մի , կ ա մ ա ն օ գ ո ւ տ ա ն ձ ի կ ա մ կ են­
դ ա ն ւ ո յ .
[ —
qn .
2.
փ. կ ո ր ծ ա ն ե լ , կ ո ր ո ւ ս ա ն ե լ գ ոք .
3.
կ ո ր ո ւ ս ա ն ե լ զ յ ի շ ա տ ա կ , մ ո ռ ա ­
ն ա լ , ի մ ո ռ ա ց օ ն ս ա ր կ ա ն ե լ . — ՏՕՈ
Chagrin dans le Vin, մ ո ռ ա ն ա լ ղ վ իշ տ ս
իւր գ ի ն ե ա ւ . noyons dans l'oubli ces
petits d i f f é r en t s ( Co r n . ) . ||— sa rai–
son dans le Vin, ա ն կ ա ն ե լ ի մ տ ա ց ի
գ ի ն ա ր բ ո ւ ս ,
գ ի ն ե հ ա ր ի լ ,
գ ի ն ւ ո յ
Noyer.
գ ա լ գ ա կ ա մ բ , ս ա ս տ ի կ գ ի ն ի խ մ ե –
լ է ն խ ե լ ք ն կ ո ր ս ն ց ո ւ ն ե լ .
4.
ո դո զ ե լ , հ ե ղ ե ղ ա տ ե լ. — ԱՈ pays.
Les d é b o r d eme n t s de la r i v i è r e ont
no y é son champ. ||— les poudres,
ո ղ ո ղ ե լ զ վ ա ռ ս դ ա ր ա ն ն ա ւ ի » \\ ոդո–
ղե| , ս ա ս տ ի կ թ ր ջ ե լ ա ն ձ ր ե ւ ո յ . line
pluie t r a î t r e s s e se met à nous — ( S é v . ) .
Il
son vin d'eau,
ո ղ ո ղ ե լ զ գ ի ն ի
իւր , ս ա ս տ ի կ ջ ո ւ ր գ ն ե լ .
|] •—
de
larmes, ա ր տ ա ս ո ւ ա յ ե ղ ձ ա ռ ն ե լ , ք)եղ–
ձ ո ւ ց ա ն ե լ ո ղ ո ղ ե լ ա ր տ ա ս ո ւ օ ք . Ar l é -
misc de pleurs se noya le visage. I l
noya de pleurs l'une des mains de
P s y c h é ( L a Fon t . ) . —dans les larmes
le souvenir des crimes.
5.
ւի. ( յ ե ղ ձ ւ ս ց ա ն ե լ , * խ ղ դ ե լ , եր­
կ ա յ ն ա բ ա ն ո ւ թ ե ա մ բ բ ա ց ա տ ր ե լ . —
sa p e n s é e dans un d é l u g e de mots,
de paroles, — զ խ ո ր հ ո ւ ր դ ս բ ա զմ ո ւ ­
թ ե ա մ բ բ ա ռ ի ց , բ ա ն ի ց .
6.
նկ. ք յ ե ղձ ո ւ ց ա ն ե լ , գ ո ւ գ ա խ ա ռ ­
նել . — les couleurs.
7. —
Une bOlllC, քյ ե դ ձ ո ւ ց ա ն ե լը գ –
գ ն դ ա կ ն . մ ղ ե լ
զ ա յ ն
ա ն դ ր ք ա ն
զս ա 1 )մա ն ն պա ատ կ ի ն , * գ ն դ ա կ ա ­
խ ա ղ ի ն մ է ջ գ ն դ ա կ ն ն պ ա տ ա կ է ն ան­
դ ի ն
ք շ ե լ .
Se noyer,
դ. ֆ ե գ ձ ո ւ ց ա ն ե լ զ ա ն ձ ն ,
ջ ր ա ( ) ե ղձ ո յ ց գ ա նձն ա ռ ն ե լ , * ջ ր ի մ է ջ
ն ե տ ո ւ ե լ ո վ
ի ն ք զ ի ն ք ն խ դ դ ե լ . le d é -
sespoir le prit, il se noya. ||Ne pas
songer à une chose plus q u ' à s'aller
noyer, ք^եռի
յ ո յ մ լ ի ն ե լ ի խ ո բ 1 ) ե | ոյ
յփմն. je ne songe non plus à l'amour
q u ' à m'allcr noyer (Ma r i v . ) . 2. յ ե ղ ձ –
ՓրՎ f
յ ե դ ձ ա ն ի լ , յ ե ղ ձ ա մ ա յ
լ ի ն ե լ ,
Չ խ ղ դ ո ւ ի լ .
dans la r i v i è r e , գ ե ­
տ ա յ ե ղ
գ ե տ ա յ ե ղ ձ ի կ գ ե տ ա կ ո ւ ր ՝
գ ե տ ա յ ո յ գ գ ե տ ա մ ո յ ն | ի ն ե լ , * գ ե տ ն
խ ղ դ ո ւ ի լ . — dans la mer , —ի ծո­
վու , ծ ո վ ա հ ե ղձ ծ ո վ ա հ ե ղձ ի կ ՝ ծովա–
յ ե ղ ձ ո յ ց ՛ ծ ո փ ա կ ո ւր ծ ո վ ա մ ո յ ն ՛ ծ ո փա–
ս ո յ զ
լ ի ն ե լ . les mouches se noient
dans le lait. || 11 est si malheureux
qu'il se noierait dans un crachat, կլ.
il se noierait dans un crachat, ա յ ն պ է ս
թ շ ո ւ ա ռ է զի յ ե ղ ձ ա մ ա յ ի թ ք ի լ ի ն ի ­
ցի , կլ. յ ե ղ ձ ա մ ա յ ի թ ք ի լ ի ն ի ց ի ,
*
թ ք ի մ է ջ կ խ ղ դ ո ւ ի . կ ՚ ը ս ո ւ ի մ ա ր ­
դ ո ւ ո ր ո ւ ն ա մ է ն բ ա ն ձ ա խ ո ղ կ ՛ ե ր *
թ ա յ եւ կ ա մ ա ն ճ ա ր ա կ է . || փ.—
dans une goutte
d'eau, — ի կ ա թ ի լ
մ
Ի 2
n n
J> * Կ
ա Թ
Ի ւ .
մի ջ րի մ է ջ խը դ –
դ ո ւ ի լ , ա մ ե ն ա ­
փ ո ք ր
ա ր գ ե լ ք է ՝
դ մ ո ւ ա բ ո ւ թ ե ն է
յ ա ղ թ ո ւ ի լ . || mal-
heureux comme
un chien qui se
n o i e ,
թ շ ո ւ ա ռ
յ ո յ մ . y il se prend
à tout comme un
homme qui se
noie,
ի բ ր ե ւ ը գ
յ ե ղ ձ ե ա լ ն վակ–
մ ո յ մ լ ի ն ի զա՜մե–
ն ա յ ն է , * խ ղ դ ը –
ո ւ ո դ մ ա ր դ ո լ պ է ս
ա մ է ն
բ ա ն ի կը
փ ա թ թ ո լ ի . կ ՚ ը ս ­
ուի մ ա ր դ ո ւ որ
դէ2
գ ո ր ծ է մի ա զ ա ­
տ ե լ ո ւ յ ա մ ա ր ա մ է ն յ ն ա ր ք կ բ ա նե –
ց ո ւ ն է .
3.
լ ո ղ ա լ , des pois verts qui se
noyaient dans l'eau (Boil.).
4.
փ. յ ե ղ ձ ն ո ւ լ , ը ն կ լ ո ւ գ ա ն ի լ ,
ը ն կ լ ն ո ւ լ , կ ո ր ն չ ի լ . ՕՈ Se noie en
amour aussi bien qu'en une r i v i è r e
(
Ma l h . ) . L a raison pour marcher n' a
souvent qu'une voie; pour peu qu'on
s'en é c a r t e , a u s s i t ô t on se noie ( Bo i l . ) .
Il
C'est uji homme qui se noie, կո–
ր ր ն չ ի ՝ կ ո ր ծ ա նի
ս
՚
յ Ր Գ • il — de
dettes,
պ ա ր ա ն օ ք . i l s'est n o y é
de dettes ( La B r u y . ) .
5 . —
dans les larmes, ա ր տ ա ս ո ւ ա ­
յ ե ղ ձ լ., յ ա ր տ ա ս ո ւ ս
(
յ ա ր կ ա ն ի լ ,
լւսլ սաս տ
ԻԿ . II
dans le sang, լ ո ­
ղ ա լ յ ա ր ե ա ն , ա ր ի ւ ն ա դ ե ղ լ. dans
leur sang, dans le mien i l faut que
je me noie ( R a c ).
6.
ը ն կ ղ մ ի լ , յ ա մ ա կ ի լ , թա ւ ա լ–
եա | թ ա թ ա ւ ի լ .
dans l a d é b a u c h e ,
dans les plaisirs, dans le v i n . Pa rmi
les d é p l a i s i r s o ù son â m e se noie
(
R a c ) . Ah ! dans le d é s e s p o i r où mon
â m e se noie ( Vo l t . ) .
7.
մղ ե լ ի դ ն գ ա կա իւ աղ ի զ գ ն դ ա կ
իւր ա ն դ ր ք ա ն գսսւ յ մ ա ն նպ ա տ ա կին.
Fonds A.R.A.M