N A V I
N a v i c u l a i r e , ած.մգ. ե ւ p. նա­
ւ ա վ ար, Ն ա ւ ա ձ ե ւ ,
ն ա ւ ո ւ պ է ս փոր­
ուած. ՕՏ
9
նա ւ ո ս կ ր.
fOSSe
— ,
ն ա ւ –
փոս . bractée
—.
[
ւ
օ ո
-
Ւ
!
Na v i c i l l e ,
ի. p. ն ա ւ ա լ օ ո . ա զ գ
N a v i C l l l é ,
6 ,
ած. բպ. ն ա ւ ա կ ա –
ձ ե ւ :
[
ե ա
յ Ք • 9
b
»
l 1
օ ո
-
ի ց
:
N a v i C U l é e S ,
ի. J. p. ն ա ւ ա լ օ ռ –
Nav i f o rme ,
ած. ն ա ւ աձե ւ. ՕՏ — ,
ն ա ւ ւ սձե ւ ո ս կ ր î
N a v i g a b i l i t é , ի * ն ա ւ ա գ ն ա ց ո ւ ­
թ ի ւ ն . la — de cette rivière. 2. ծ ո­
վ ա գ ն ա ց ո ւ թ ի ւ ն . la— d'un navire.
Na v i g a b l e ,
ած. ն ա ւ ա գ ն ա ց ,
ն ա ւ ե լ ի , ն ա ւ ա ր կ ե լ ի
.
ԱՈ
fleuve, line
rivière —.
N a v i g a t e u r ,
ա. ն ա ւ ո ր գ , ն ա ւ –
ա ր կ ո գ
9
ն ա ւ ա ր կ ո լ , ծ ո վ ա գ ն ա ց . —
- 2 5 1 -
hardi, habile, infatigable. Grand —.
2.
ած. — •
peuple —. 3.
ն ա ւ ա պ ե տ ,
ն ա ւ ո ւ ղ ի ղ , նա ւ ա վ ար.
C'est
ԱՈ
excel­
lent —. 4.
քթ. օ գ ա ն ա ւ ո ր գ :
Na v i g a t i o n
(
ս ի օ ն ) ի. ն ա ւ ա ր կ ո ւ ­
թ ի ւ ն , ն ա ւ ա գ ն ա ց ո ւ թ ի ւ ն .
longue —.
périlleuse,
գ ժ ա ա բ ա ն ա ւ ե լ ի.
gêner,
faciliter, activer, suspendre la —. ||
La — intérieure,
ն ե ր ք ի ն — , որ ի
վ ե ր ա յ գ ե տ ոց , լ ճ ա ց եւ ջ ր ա ն ց ի ց լ ի ն ի.
Il
Canal de
— ,
ն ա ւ ա գ ն ա ց ջ ր ա ն ց ք .
2.
ն ա ւ ո ր դ ո ւ թ ի ւ ն , ն ա ւ ա չ ո ւ , ն ա ­
ւ ո վ
ճ ա ս ՞ բ ո ր գ ո ւ թ ի ւ ն .
nous avons
fait de longues —s sur la mer Rouge
(
F é n . ) . 3. — aérienne, օ դ ա չ ո ւ ն ա ւ ­
ա ր կ ո ւ թ ի ւ ն , օ դ ա պ ա ր ի կ ո վ ճ ա մ բ ո ր –
դ ո ւ թ ի ւ ն .
4.
la—, l'art de la —,
ն ա ւ ա ր կ ո ւ թ ի ւ ն , ն ա ւ ա պ ե տ ո թ ի ւ ն ,
ն ա ւ ո ւ գ դ ո ւ թ ի ւ ն , ն ա ւ ա ս տ ո ւ թ ի ւ ն , ն ա –
ւ ա զ ո ւ թ ի ւ ն
*
կ Է մ ի Տ ի | ի ք , գ ա փ տ ա ս–
լ ը գ » .
entendre bien la —. || école de
—,
դ պ ր ո ց —թ ե ա ն , ն ա ւ ա դ պ ր ո ց :
N a v i g u e r ( je naviguais, nous
naviguions, v.naviguiez; q. je navigue,
q. nous naviguions, q. vous navi­
guiez) J.
ն ա ւ ե լ , ն ա ւ ա ր կ ե լ , ն ա ւ ա ­
վ ա ր ե լ , ն ա ւ ա գ ն ա ց ՝ ծ ո վ ա գ ն ա ց ծ ո ­
վ ա չ ո ւ գ ե տ ա գ ն ա ց
| ին ե լ ,
ն ա ւ ո վ
ճ ա մ ՛ բ ա յ ըն ե լ ծ ո վ ու կաս" մ ե ծ գ ե տ ե ­
ր ո ւ վրայ.
en pleine mer, le long
des côtes, sur un fleuve. 2. Ն ա ւ ա ­
վ արել, ն ա ւ ա պ ե տ ել.
ce pilote navigue
bien. 3.
ծ ո վ ե լ , ծ ո վ ա գ ն ա ց գ ե տ ա­
գ ն ա ց լ ին ե լ , ծ ո վ ո ւ գ ե տ ի վ ր ա յ ա գ է կ
ե ր թ ա լ . ce bâtiment navigue bien,
navigue mal. 4. ն. ն ւ. — une cha-
N A V I R E .
(
Noms des mâ t s , des cordages, des parties de la coque, etc.)
(
Longueur des plus grands navires, 120 mètres à 150mètres; hauteur totale, 35 mètres.)
lOlipe, թ ի ա կ օ ք յ ւ ա ւ ա շ փ արել զմ ա –
*
t
n
jk s
N a v i l l e
(
ն ա վ ի յ լ ) ի. ա ո ո գ ա ւ ւ ո լ •
ջ ր ա ն ց ք ա ռ ո գ ա ն ո ւթ ե ա ն. S. I r r i g a ­
tion.
Na v i r e ,
ա. ն ա ւ , ն ա ւ ա փ ա յ տ
«
Կ է մ ի , ս է ֆ ի ն է » ;
de transport,
փ ո խ ա դ ր ա ն ա ւ ,
grand, bon, vieux —,
մ ե ծ , ա i f ր ա կա ո. ոյ ց ա ր ա գ ր ն թ ա ց ,
խին —. — de cinq cents tonneaux,
qui va bien à la voile, qui est bon
voilier. Bâtir, construire, mater un
—.
Construction de
S , ն ա ւ ա գ ո ր ­
ծ ո ւ թ ի ւ ն « ն ա ւ ա ր ա ր ո ւ թ ի ւ ն , ն ա ւ ա ­
կ ա ռ ո ւ թ ի ւ ն , ն ա ւ ա կ ա ռ ո ւ ց ո ւ թ ի ւ ն .
S. Cons t ruc t eur. Charger, déchar–
ger un —. Équiper, armer un ՝— de
guerre. Fréter un
Un — à l'ancre.
Couler à fond un —. Un — mar–
chand,
վ ա ճ ա ռ ա կ ա ն — , վ աճա ռ ա­
ն ա ւ .
des petits —s,
ն ա ւ կ ն ե ա ր .
les
S ,
ն ա ւ ե ա ր .
le flanc, le côte d'un
— ,
կ ո գ ն ո ց .
2*
աս.
le — ArgO,
Ար­
գ ո յ ն ա ւ . ա ս տ ե ղ ա տ ո ւ ն խ ա ր ա ւ ա յի ն
կ ի ս ա դ ն դ ո յ :
N a v i s p h è r e , ա.աս. ն ա ւ ա գ ո ւ ն դ ։
Na v r a n t , e, ած. գ ե յ ի չ , դ ա լ ա -
ր ի չ ա գ ե ա ց , ա գ ե կ է գ , ա ղ ե խ ա ր շ ,
խ ո բ ո փ ա կ ս կ ի ծ , ա գ ե կ ո տ ո բ
ա ղի ո –
գ որս ° , սր տ ա ճւք |իկ , ս ր տ ա կ ե գ , ս ըր –
տ ա կ ո տ ո ր , ս ի ր տ մ ա շ ո ւ ք ,
խ շ ի ՚ Ը "
շ ո ւ ք . dOllleur —e, ս բ տ կ ե գ աղէ խ ո –
րոփ ա ղ է մ ո ր մ ո ք ՝ ս ր տ ա պ ա տ ա ռ կ ը –
ծ ո ւ ա կ ի ծ ց ա ւ ք .
des maux —s. C'est
un spectacle —. Histoire —e.
N a v r é , e, անց. վ ի բ ա ւ ո ր ե ա լ ,
խ ո ց ե ա լ , խ ո ց .
cœur —. 2.
փ.
être
— ,
մ ՚ ո ր մ ՚ ո ր ի լ , մ՛որ մ ո ք ի լ յ ո գ ի .— de
douldir, խ ո բ ո փ ա կ ս կ ի ծ , վշտ ախար ,
ց ա ւ ա լ ի ց . || լկ. — .
j'ai le cœur —,
ս ի ր տ ի մ գ ե լ ա ն ի
5
ա գ ե կ է գ լ ի ն իմ ՛ .
âme —e, ս բ տ ա կ ե գ ե ք խո գ ի :
Na v r e r ,
ն. սգ. վ ի ր ա ա ր ե լ , խ ո ­
ցել . 2. փ. ի խ ո ր խ ո ց ե լ , Գ ե լ ո ւ լ »
գ ա լ ա ր ե լ զ ա ղ ի ս , մ՛որմ՛ոքել , մ ո րմ ո –
ք ե ց ո ւ ց ա ն ե լ , կ ծ ո ւ ա կ ի ծ ա ռ ն ե լ , կըս –
կ ծ ե ց ո լ ց ա ն ե լ , խ ո ր ո փ ե լ ,
*
խ շ խ շ ա –
ց ո ւ ն ե լ .
le cœur, l'âme de qn. ,
Հ—
խ ա բ ե լ ւ յի ր օ ք զ ս ի ր տ ՝
զխ ո գ ի ո ւ ­
ր ո ւ ք .
y être navré,
ի խ ո ր խ ո ց ի լ ,
խ ո ր ո վ իլ , մ ո ր մ ո ք ի լ , գ ա լ ա ր ի լ աղ­
ե ա ց .
mon cœur est navré,
գ ե լ ա ւ
ս ի ր տ իմ՛ , ս իր տ իս գ ե լ ա ւ յ ի ս ,
ս իր տ ս խ շ խ շ ա ց :
N a z a r é e n , ա. Ն ա զ ո վ ր ա ց ի t
Ne
(
ն ր ) բ ա ռ որ բ ա ց ա ռ ա կ ա ն
գ ո ր ծ է գ բ ա նն ե ւ ն ա խ ա դ ա ս դ ն ի մ ի շ տ
բ ա յ ի . փ արի մ ի ա յ ն ա կ ա ռ ա ն ց
թՕՏ[*
կ ամ՛
point\\
ը ն դ բ ա յ ս cesser, oser,
savoir, avoir garde, pouvoir, ե ւ ը ն դ
դ ի մ ՛ ա զ ո ւ ր կ ն
importer
յ
ը ն տ ա ն ե կ ա ն
ո ճ ս . ոչ , չ...
je ne sais,
չ գ ի տ ե ս ՞ ,
ոչ գ ի տ ե մ ՝ .
je n'ose,
չ ՛ ի շ խ ե մ ՛ , ոչ
ի շ խ ե մ ՛ . ne pas écouter, չ լ ս ե լ , չ ո ւ ն –
կ ր ն ղ ի ր ա ն լ ս ո ղ յ ի ն ե լ , եւն. ս ա կ ա յ ն
մ՛արթ է դ ն ե լ եւ
գթււտ
եւ
դթօԽէ,
j e
Fonds A.R.A.M