Moraliser,
չ. բ ա ր ո յ ա խ օ ս ե լ ,
բ ա ր ո յ ա խ օ ս
լ., բ ա ր ոյ ա բ ա ն ե լ. — SUT
les vicissitudes de la fortune. I l
moralise sans agir. Déplaire à force
de — . H C'est assez — , շ ա տ ՝
(
յերիք
է ա յ ս չ ա փ . 2. ը. խ ր ա տ ե լ , խր ա ­
տ ա բ ա ն ե լ . — un enfant. Յ.նբ. բ ա –
ր ո յ ա կ ա ն ե լ , բ ա ր ո յ ա ց ո ւ ց ա ն ե լ , բա–
ր ո յ ա ւ ո ր ե լ . բ ա ր ո յ ա կ ա ն բ ա ր ե բ ա ր ո յ
ա ռ ն ե լ. — les masses, les classes
ouvrières.
Se moraliser,
դ. բ ա ր ո յ ա կ ա ն ա ­
ն ա լ , բ ա ր ո յ ա ն ա լ , բ ա ր ո յ ա ւ ո ր ի լ , ՚
բ ա ր ե բ ա ր ո յ լ . ։
Moraliseur, euse,
ա. բ ա ր ո յ ա ­
խօ ս , բ ա ր ո յ ա կ ա ն խ օ ս ո ղ :
Moraliste,
ա. բ ա ր ո յ ա գ է տ , բա­
ր ո յ ա խ օ ս •
ո ւ ս ո ւ ց ի չ
մ ա տ ե ն ա գ ի ր
բ ա ր ո յ ա կ ա ն ի . L a .Rochefoucauld, L a
B r u y è r e , Vauvenargues sont nos plus
grands —s.
Moralité,
ի. բ ա ր ո յ ա կ ա ն ո ւ թ ի ւ ն .
բ ա ր ո յ ա կ ա ն խ ո ր հ ո ւ ր դ . belle— .
Recueil de —s. — c h r é t i e nn e . 2 . բա­
ր ո յ ա կ ա ն ո ւ թ ի ւ ն . բ ա ր ո յ ա կ ա ն ի –
լք ա ս տ ք ՝ մ ի տ ք , խրաւո\ . la — Cacllée
SOUS Cette fable. 3 . բ ա ր ո յ ա կ ա ն ո ւ ­
թ ի ւ ն . բ ա ր ո յ ա կ ա ն
ը ն տ ր ո դ ո ւ թ ի ւ ն
խ ի դ ճ մ տ ա ց . les actions des fous
ՏՕՈէ d é nu é e s de — . 4 . բ ա ր ոյ ա կ ա ­
ն ո ւ թ ի ւ ն , բ ա ր ե բ ա ր ո յ ո ւ թ ի ւ ն , ո ւ դ –
ո ո ւ թ ի ւ ն վ ա ր ո ւց , բ ա ր ի վ ա ր ք . pren­
dre des renseignements sur la —de
qii. Certificat de
բ ա ր ո յ ա գ ի ր. 5.
բ ա ր ո յ ա կ ա ն ո ւ թ ի ւ ն , բ ւ ս ր ո յ ա կ ա ն հ ա ն ­
գ ա մ ա նք , tous les rites chrétiens sont
de la plus haute — .
6 .
բ ա բ ո յ ա խ ա դ .
7.
բ ա ր ո յ ա վ է պ , բ ա ր ո յ ա կ ա ն
վյէսլ
(
roman moral).
Morasse,
l>. տււյ. օ ր ա գ ր ա փ ո րձ. I
փ ո րձ ս ր բ ա գ ր ո ւ թ ի ւ ն օ ր ա գ ր ի :
Morassien,
ա. օ ր ա գ ր ա փ ո ր ձ ի չ . I
օ ր ա գ բ ա փ ո ր ձ ն ս ր բ ա գ ր ո գ գ ո ր ծ ա ­
ւոր
i
Morate,
ա. տգ. թթ ե ն ա տ :
Moratoire,
ած. իգ. յ ե տ ա ձ գ ի չ ,
յ ա պ ա դ ի չ , յ ա պ ա դ ե ց ո ւ ցփչ . i n t é r ê t s
S, շաք) յ ա պ ա դ մ ա ն . sentence — .
Moratorium ( օ մ )
ա
.
իգ. յ ե տ ա ՛
ձ գ ո ւ մ ն , յ ա պ ա դ ա ն ք :
Morave,
ած. մ ո բ ա ւ ե ա ն
.
frères
*—
s,
ե դ բ ա ր ք
.
s.Hernutes.
Morbeux, euse, ած. բմ. s.
Morbide.
Morbide,
ած. բմ. ա խ
ց
ա ւ ո ր ,
ա խ տ ա ւ ո ր
?
ա խ տ ա բ ո ր բ ո ք , ախտ ա­
բ ո յ ր . état — . Ph é n omè n e s —s, —
ե ր ե ւ ո յ թ ք . 2. նկ. ե ւ անգ. փ ա փ կ ա ­
մ ա ր մ ի ն , փ ա վ ւ ո ւ կ . chairs —s.
Morbidement,
մ. ա խ տ ա ւ ո ր ս ւ –
բ ա ր , հ ի ւ ա ն դ ա բ ա ր , հ ի ւ ա ն դ ա գ ի ն .
Morbidesse, ի. նկ. ե ւ անգ.
ւ ի ա փ կ ո ւ թ ի ւ ն մ ա ր մ ն ո յ . 2. փ. փափ­
կ ո ւ թ ի ւ ն :
Morbidité, [».
ա խ տ ա ւ ո ր ո ւ թ ի ւ ն :
Morbifique,
ած. բմ. ա խ տ ա բ ե ր ,
ա խ տ ա գ ո ր ծ , ա խ տ ա բ ո ր բ ո ք , ախ­
տ ա ծ ին , ա խ տ ա ծ ն ա կ ա ն . principe
— .
Miasmes, exhalaisons —s. Matière
— .
Germes —s.
MorbleU,
մջ. բ ա ՜ բ է , վ ա ՜շ , օ՜ն ,
գ ե տ ի ն ա ն ց ն ի , շ ո ւ ն շ ա ն ո ր դ ի " , խ ե ՜ ր ն
ա նի ծ ա ծ , թ շ ո ւ ա ռ ա կ ա ՜ ն . — ! je
trouve la pièce d é t e s t a b l e . (Mo l . ) Non,
— !
c'est à vous. ( I d . ) E h bien ! c'est
Pascal, —-. ( S é v . )
Morceau ,
ա. պատառ. , կ ո տ որ ,
կ տ ո ր « փ ա ր չ ա , լ օ գ մ ա » . petit — ,
պ ա տ ա ռ ի կ , կ տ ո ր ի կ • lCS —X , — ք ,
պ ա տ ա ռ ք , կ տ ո ր ո ւ ա ն ք • — d é l i c a t ,
friand, փ ա ՛ փու կ , փ ա փ կ ա կ ե ր — .
COUper ՛ԱՈ — ,
քյատանհլ —
մ ի , * —
մ ի կ տ րել. — de pain, բ ր գ ո ն , * Çu i -
ց ի կ տ ո ր , բ ր դ ո ւ ճ . couper par —x,
բ ր դ ե լ պ ա տ ա ռ ս , յ օ շ յ օ շ պատաո_ել ,
պ ա տ ա ռ ո տ ել, կ ո տ որա տ ել, պ ա տ ա ռ
սւատառ. կ տ որ կ տ որ կտրել, mâ c h e r ,
avaler un — . Avaler en un
,
ի մ ի
պատառ, կ լ ա ն ե լ , * մ է կ պատառ, մի
ը ն ե լ . avaler de gros —x, * խ ո շ ո ր
կ տ ո ր ն ե ր կ ո ւ լ տալ.
ը. manger ԱՈ — , ո ւ տ ե լ պ ա տ ա ռ
մ ի ՝ թ ե թ ե ւ ա խ ո ր տ ի կ , * պատառ, մ ի
ո ւ տ ե լ , պատառ, մ ի բ ա ն ա ռ ն ո ւ լ .
ը. doubler les —x, mettre les —x
doubles, ո ւ տ ե լ շ տ ա պ ա ւ .
փ. prendre le
,
ի Çunjp.u անկա–
ն ի լ , պ ա տ ր ի լ , խ ա բ ի լ , * խ ա բ ո ւ ի լ .
hontCUX, վ ե ր ջ ին պ ա տ ա ռ մն ա ­
ց ե ա լ ի ս կ ա ւ ա ռ ա կ ի .
փ. ne faire qu'un — de qn . , ի մ ի
պ ա տ ա ռ ֊ կ լ ա ն ե լ գ ո ք , անջ ան յ ա դ թ ե լ
ո ւ մ ե ք , մ է կ ն մ է կ պ ա տ ա ռ ը ն ե լ .
փ. s ' ô t e r les —x, les —x de la
bOUChe, զ ր կ ե լ ((անձն ի կ ա ր ե ւ ո ր ա ց
յ օ գ ն ե լ ա յ լ ո ց , Տ պ ա տ ա ռ ն ե ր ն բ ե ր ն է ն
(
չանել ո ւ ր ի շ ի կ ե բ ց ո լ ն ե լ .
փ. tailler les — x à q n . , կ ա ր գ ե լ
կ ա ր ճ ե լ գ ծ ա խ ս
ո ւ ր ո ւ ք ,
մ է կ ո ւ ն
ծ ա խ ք ն կ ա ր գ ի դ ն ե լ չ ա փ ա ւ ո ր ե լ .
փ. rogner les —x à q n . , ն ո ւ ա զ ե լ
կ ա ր ճ ե լ զշա1)ս՛ qf)uiuu ո ւ ր ո ւ ք , * մ է –
կ ո ւ ն շաքյն , ե կ ա մ ո ւ տ ն ք ի չ ց ո ւ ն ե լ .
Il on lui compte ses —x, *պատաո.–
ն ե ր ն կ հ ա մ ր ե ն , 1)ազիւ ա պ ր ե լ ո ւ չ ա փ
կ ո ւ տ ա ն •
2.
փ. կ ո տ ո ր , ււլատառ. , բ ե կ ո ր ,
կ ա պ ե ր տ , շ ե ր տ , * կ տ ո ր « փ ա ր չ ա » .
mis en —x, շ ե ր տ ա կ ո տ ո ր . petit — ,
կ ո տ ո ր ա կ , կ ո տ ո ր ի կ , * կ ո տ ր տ ո ւ ք .
un — de cire, de bois. Un — de par–
chemin, պ ա տ ա ռ մի մ ա գ ա դ ա Թ .
d'étoffe, ծ ո ւ է ն ք , պատառ. , կա­
պ ե ր տ . * լ ա թ ի կ տ որ .
de cuir,
ս ե կ ա փ ե ր թ , կ
ա
շ ի ի կ տ ո ր . — d OS,
ն շ խ ա ր ՝ խ ր խ ո ր ո ս կ ե ր ա ց ,
ո ս կ ր ի
կ տ ո ր . déchirer en deux — x ,
յ ե ր ­
կուս ծ ո ւ է ն ս պ ա տ ա ռ ե լ . tomber en
X , պատառ, պատառ, յ ե ր կ ի բ ան­
կ ա ն ե լ . déchirer en —x, ծ ո ւ է ն ս
ծ ո ւ է ն ս յ օ շ յ օ շ ա ն գ ա մ ա ն դ ա մ պա­
տառ.
ե
Լ » * pqbk բ զ ի կ ը ն ե լ • couper
en — X , հ ա տ ա կ ո տ ո ր ա ռ ն ե լ , կ տ որ
կ տ ո ր կ տ ր ե լ , կ տ ո ր բ բ գ ո ւ ճ
ք ն ե լ .
d'un Seul — , մ ի ա ձ ո յ լ , մի ա պ ա դ ա դ ,
*
մ է կ կ տ որէ , մի ա կ տ ո ւ ր « ե է ք փ ա ր է » .
fait de pièces et de —x, ֆատակո–
տ ո բ , հ ա տ ա կ ա ր կ ա տ . ե ւ փ. — ,
կ ց կ տ ո ւ ր , կ ց կ ց ո ւ ն • || փ. les — X
en ՏՕՈէ հՕՈՏ, մ ի ն չ ե ւ յ ե տ ի ն կ ո տ ո ր ք ն
պ ա տ ո ւ ա կ ա ն են. ||փ. ԱՈ — d'homme,
ա յ ր ի կ , ա յ ր ո ւ կ ,
մ ա ր դ ո ւ կ տ որ .
3.
կ ո տ որ , պ ա տ ա ռ , (յատոր .
de terre, d ' h é r i t a g e . Il a a t t r a p é
un bon — de cette succession.
4 . 1)
ատած , հ ա տ ո ւ ա ծ , հա տ ա ­
կ ո տ որ ( գ ո ր ծ ) , traduire un
de
Virgile. Les beaux —x de Corneille.
Il —X Choisis, f) ատ ը ն տ ի ր ծադկա–
ք ա դ հ ա տ ո ւ ա ծ ք .
5.
պատառ. , ա մ բ ո ղ ջ բ ա ն ո ւ տ ե ­
լու . un faisan est un — délicat.
Il Les bons
X , հ ա մ ա դ ա մ ք ,
*
f)iu-
ilbij ո ւ տ ե լ ի ք . aimer les bons — x ,
քյ ւ ս մ ա դ ա մ ա ս է ր վ ււ աիկ ա կ եր լ. |] վւ.
եւ ը. c'est un — trop cher, c'est un
de prince, de roi, պ ա տ ա ռ ծ ան­
ր ա գ ի ն
ի շ խ ա ն ա վ ա յ ե լ ա ր ք ա յ ա վ ա ­
յ ե լ է , կ ը ս ո ւ ի
ա մ ե ն ա յ ն ի ւ բ ա ն ի
կ ա մ
ա ն ձ ի մ ի . || փ. C'est ԱՈ —
friand, c'est un — de roi, պատառ.
f) ամա դ ա մ քյ ա մ ե դ ա ճ ա շ ա կ ա ր ք ա յ ա *
վ ա յ ե լ է . ա սի գ գ ե դ ե ց ի կ կ ն ո ջ է կ ա մ
զ օ ր ի ո ր դ է . avouez que la fille de
M
m e
Poisson est un — de roi.
6.
փ. կ ո տ ո ր , կ երտ , ն կ ա ր , ե ր կ ,
գ ո ր ծ , վ ա ս տ ա կ , ե ր կ ա ս ի ր ո ւ թ ի ւ ն •՛
la colonnade du Louvre est un beau
— .
Voilà un beau —de sculpture,
d ' o r f è v r e r i e . Ce ravissant — . Son —
sur les mœ u r s des Anglais.
7.
եմ. ե ր գ , ն ո ւ ա գ , ե ր գ ա շ ա տ –
ո ւ ա ծ , նոււսգաք)ւսւոոււսծ. — de miisi-
qiie, կլ.—, կ տ որ, կ ո տ որ, հատուած.
cette ouverture est un beau — . Jouer
ԱՈ —, կ տ ո ր մ ի ն ո ւ ա գ ե լ ա ծ ե լ .
Il — de Chant, ե ր գ ս ւք) ա տ ո ւ ա ծ ' , եր–
դ ա կ տ ո բ . y
de piano, դ ա շն ա-
կ տ ր ա տ ո ւ ա ծ , դ ա շ ն ա կ ա ն ո ւ ա գ . || —
d'ensemble, բ ա զ մ ա ձ ա յ ն — .
8 . —
d'Adam,
քյն.
Pomme
d'Adam, s. Pomme.
Morceler
(
je morcelle, je mor­
cellerai) ն. հա տ ա կ ո տ ո ր
լ ա ր ա բ ա ­
ժ ի ն ա ռ ն ե լ , կ տ որ կ տ որ ընել , կըտ–
ր ա տ ե լ . — les hé r i t a g e s , une pro–
priété.
Se morceler,
դ. հա տ ա կ ո տ ո ր
լ ա ր ա բ ա մ ի ն լ. կ տ որ կ տ ո ր բԱալ
զ ա տ ո ւ ի լ , la p r o p r i é t é s'est beaucoup
morcelée depuis la Révolution.
Morcellement,
ա. մ ա ն բ ա բ ա մ ա –
ն ո ւ մ ն , մ ա ս ն ա բ ա ժ ա ն ո ւ մ ն , կ տ րա ­
տ ո ւ մ ն . le — d'un domaine, des
terres.
[
մ ե ծ :
Mordache,
ի. մշտոէյ . ո ւ ն ե լ ի ք
Mordadt é ,
ի. մ ա դ կ ա տ ո ւ թ ի ւ ն ,
խ ա ծ ա կ ո ւ թ ի ւ ն , ք)արիչ մ ա շ ի չ զ օ ր ո ւ ­
թ ի ւ ն – la — de l'eau-forte. 2 . փ. մ ա ղ ­
կ ա տ ո ւ թ ի ւ ն , խ ա ծ ա ն ո ղ ո ւ թ ի ւ ն , խ ա յ –
թ ո դ ո ւ թ ի ւ ն , խ ա ծ ա ն ո ւ թ ի ւ ն . la —
de Voltaire, de sa langue.
Mordamment,
մ. մա դ կ ա տ ա –
բ ա ր , խ ա ծ ա ն ա բ ա բ :
Mordançage,
ա. ար. մա դ կ ա –
տ ո ւ մ ն , խ ա ծ ա կ ո ւ մ ն :
MordanCer,
ն.. ար. մ ա գ կ ա տ ե լ }
խ ա ծ ա կ ե լ . դ ն ե լ մ ա դ կ ա տ ի չ ի վ ե ր ա յ
ոս տ այ ն ի
.
s.Mordant.
Mordant, e,
ած. մ ա դ կ ա տ ի չ ,
խ ա ծ ա տ ի չ , ի ւ ա ծ ա ն ո ո , խ ա ծ ն ո դ ,
խածակ. la dent de l a lime —e.
BéteS —es, — անասունք. 2. մա դ կ ա ­
տ ի չ ., խածակ. 1)արիչ, մաշիչ. 1 eau-
forte est —e. 3. փ. մ ա դ կ ա տ ի չ , խա­
ծ ա ն ո ղ , կ ծ ո ւ ա կ ի ծ յ կ ս կ ծ ե ց ո ւ ց ի չ ,
կ ծ ո ւ , խ ա յ թ ի չ , ս լ ա ք ա լ ե զ ո ւ , * խա­
ծ ա ն , կ ճ ա լ . u n homme — . I l est
très — , Des paroles —es, — բ ա ն ք .
Fonds A.R.A.M