M
(
EUR
- 203 -
MOI
ԿԻԿ, յքնքուշ» Կ
ա
Կ
ո լ
դ • é t o f f e —euse.
5.
փ. VOiX —eUSC, փափկասաց՝ փափ­
կալուր
ձայն . Ch a n t —» փափկա­
ձայն երգ . Style —. փափկախօս ոճ .
p i n c e a u —, փափկանկար՝ փափկե–
րանգ վրձին, t o u c h e —euse, փափկե–
րանգ
սւլաոուած
.
b u r i n , c i s e a u —,
փափկ աքանդ ա կ գրոց • 6 . ա փափ­
կութիւն , կակղութիւն , a v o i r d û —
d a n s l a t o u c h e , d a n s l a c o u l e u r ,
փափկանկար , փափկերանգ լ, l e —
des c o n t o u r s , — ծրա գ րոց . le — de
ՏՕՈ Chant, փ ա փ կ ութիւն , փափկա–
ձայնութիւն երգոց նորա . || a v o i r dll
—,
փափկասրուն փափկածունկ լ.
կ աքաւչի , * ճ կ ո ւն սրունք՝ ծնկուըներ
ունենալ :
MoellOIl,
ա. ճ. փութքար, որմա­
քար ,
խո ո. այ , ււլատի բար . 2.
ք ա րորմ , քարէ լսւսւո t
MoellOnage^.
որմաքարա կ երտ։
Moellonaîlle
(
մօէլօնայլ) ի. որ–
մաքարիկ t
MœnideS
(
մէնի տ ) ա. յ. ձր. մեն–
եայք • ագգ թեփոտ ձկանց t
Mœuf
(
ժ է օ ֆ ) ա.
է),
ք.
եղանակ
բ ա յից . գա.
Mode.
Mœurs,
յ – |>. բ " ՚ ր ք » Վ^բք •
b o n n e s — , բաբի բարեկիրթ գգօն
անարատ ընտիր —, լաւաբարութիւն,
բարք ք աղց ո ւնք . — p u r e s ,
անբիծ՛
անարատ — . ՝ ma u v a i s e s —, անբարի
—,
չ ա ր ա բ ա րութիւն , չարաբարոյու­
թիւն , վատաբարութիւն , վատաբա­
րոյութիւն . — h o n n ê t e s ,
d é c e n t e s ,
r é g l é e s . —c o r r omp u e s ,
d é p r a v é e s ,
dissolues. F o r m e r les — de q n . R é f o r –
m e r ,
r é g l e r Ses — , ուղղել գբարս
իւր . a d o u c i r les — , ամոքել ղբաբս.
C o r r omp r e les —, խանգարել՝ եղծ ա­
նել խաթարել qpiupu , բարքն աւ–
րել . de—a u s t è r e s , խստակրօն .
Changer de —, փոխել գբարս զվարս.
l ' i nno c e n c e , l a p u r e t é des — , անեղ­
ծութիւն բարուց . l a d é p r a v a t i o n , l a
c o r r u p t i o n , la p e r v e r s i t é , le d é r è g l e –
m e n t , la d i s s o l u t i on des — . A c t i o n
c o n t r a i r e a u x —, a u x b onn e s — . Qui
r o r t c u n e g r a v e a t t e i n t e a u x — . L e s
g r a n d s d e v r a i e n t r é g l e r l e s — pub l i –
ques et ils les c o r r omp e n t . L e s — des
g r a n d s f o rme n t les — pub l i qu e s . L e s
du t emp s , d u s i è c l e , d u j o u r , կեն­
ցաղ . de b o nn e s — , բարեբարք ,
բ ա ր ե բ ա րոյ . de ma uv a i s e s —, չարա­
րարք , չ արա բ արոյ . de douc e s —,
ք աղցր ա բ ա րոյ, խեղաբարոյ « j| c e r t i ­
ficat de vie et de — , de b o n n e vie et
—,
վկայագիր կենաց եւ բարուց վա–
րուց, բարւոք կենաց ՛եւ բարուց .
2.
լկ. բարի վարք , բարեբարու­
թիւն , բարեբարոյութիւն . a v o i r des
—,
բ արե բ արոյ լինել ,
pս*ր ի վարք
ունենալ, եւս զգուշանալ ի կանանց,
չյինել իգ ամոլ . ո ' a v o i r point de — ,
չ արա բ արոյ վատաբարոյ լ., լաւ —
չունենալ . u nh omme , u n e f emme
Sans — , այր , կին չարաբարոյ վա­
տ աբարոյ . o n n'est rien s a n s les — .
3 ,
բ արք , սովորութիւն . les — ,
plus q u e les lois font et c a r a c t é r i s e n t
u n e n a t i o n . C e l a n'est pas d a n s les —
de telle n a t i o n .
4 .
բարք , յօժարութիւն . c h a q u e
â g e a ses p l a i s i r s , s o n e s p r i t e t ses — .
5.
բարք կ ենդ անե աց .
6.
մտգ. բ արք . որ ինչ համեմատ
իցէ սովորութեանց աշխարհաց, տեղ­
եաց եւ անձանց որ ի ք ե ր դ ո ւ ա ծի , ի
թատերախաղի. . . գ տ անիցին . les —
s o n t b i e n g a r d é e s d a n s cette t r a g é d i e ' ,
d a n s ce p o è m e ,
ա յժմ կոչի c o u l e u r
locale.
7.
նկ. բ արք . հանդերձ եւ սովո­
րութիւն այլ եւ այլ Ժամանակաց եւ
տեդեաց . les — sont b i e n o b s e r v é e s
d a n s c e t a b l e a u .
8.
ճս. բ արք, մասն ճարտասանու­
թեան որոյ գ ործ Է յ ի ն ք ն յանկուցա–
ն ե լ գունկնդիրս .
Աո.. L e s h o n n e u r s c h a n g e n t les — ,
սլատիւք փոխեն գբարս . |] line fille
s u i t l e s — d e s a m è r e , qÇbm բարուց
մօրն գ ն ա յ դուստրն . մօր օրինա­
կին կ|)ետեւի աղջիկն. |] a u t r e s temps,
a u t r e s
,
ո՜ւի ժամանակ , ո՛՛փ բարք ,
տ արբեր ժամանակք, տարբեր բ ա բ ք ։
Mofette,
ի. գարշուկ, ժաֆագազ.
անշնչանակ գ ազ գետնա փ ո րից . ք)ն.
MOUfette.
2.
կ. գ արշերէ . կենդա­
ն ա ծ ին ինչ գարշահոտ :
Mogilalisme,
ա. ք աղթնա տ ու­
թիւն , թոթովախօսութիւն «փէվւէլիք»*
Moha,
ա. բ. իշակորեակ . ազգ
կորեկի :
Mohair
(
մոքյէր) ա. այծ ամազ .
մազ այծու . 2.այծ ամազ , մո1)էր .
*
այծու մազով խաո-ն բ ր դ է բամբա կ է
լաթ :
Mohatra,
ած.
c o n t r a t —,
վաշ­
խական դ աշն , որով մէկն բան մի
խիստ սուգ մէկուն կծախէ յա ւ ա տ ,
եւ յ ե տ ո յ կանխիկ ստակով իրմէ կ գնէ
խիստ աժան. || ա. le — , վաշխավա­
ճառ. . բան մի խիստ սուգ մէկուն
ծախել ու յ ե տ ո յ շատ աժան գ նել
կ անխադրամո վ :
Moi, դր. եզ. ա. դ էմք երկասեր .
ես . mo i j e veux, ես կ ամիմ . c'est
moi,
ես եմ.
2.
վարի իբրեւ յա տ կ ացուցիչ նա­
խադրութեանց, entre toi et mo i , ըն դ
իս եւ ըն դ ք եզ ,
իմ ու քու մէ շ դ .
selon moi, ըստ իս. ce l i v r e est à m o i ,
իմ է մւստեանդ, այս գ իրքն իմս է .
il p a r l e de mo i , խօսի ցինէն , * ի մ
վրաս կ ամ վրաս կխօսի • i l Vint à
moi, եկն աո.իս , * ինձ եկաւ . loin
de moi, 1)եո_ի յ ի ն է ն , * ինձմէ ք)ե Ո-ՈԼ .
il T a d i t à m o i , ինձ ասաց զ ա յն , * ղ ա յն
ինձ ըսաւ . avec mo i , ը ն դ իս , * իմ
f)bu)u , (յետս, i l s'attache à mo i , յ ա ­
րի յ ի ս , ինձ կկասլու ի . i l ո est pas
en m o i de faire telle chose, չէ յ ի ս ,
չէ յ իմում ձ ե ռ ին առնել զայն ինչ ,
*
ի մ ձե ռքս չէ ա յ դ բ անն ընել .
3.
վարի իբրեւ խն դ իր սեռ.ի եւ
խն դ իր բնո ւթե ան հրամայական ե–
ղանակի
բ ա յից .
tneneZ-ttiOi,
ած ՝
տար ղիս՛ dites-—, ասա ինձ . || եթէ
խն դ իր սեոի բային իցեն
Խ, Խ, Խտ,
դ նին զկնի բ ա յի եւ նախա դ ա ս /170/ի.
d o n n e z - l e , տուր ինձ զայն. | | ն ո յ ն ­
պէս նա եւ ըն դ
ԽԱՐ, lui
խն դ իբ ս !
բնութեան . d o n n e z - l e u r — s u r l e s
oreilles.
4.
Moi
փարի իբրեւ խ՛նդիր սեո-ի
որպէս թարմա տ ար ի յ ա ւ ե լ ո ւ լ ի կո­
րով ասացելոյն . faites-moi t a i r e ces
g e n s - l à .
5 .
Moi
վարեալ միայնակ իբրեւ
պատասխանի , մարթի
լինել տէր
բայի կ ամ խն դ իր սեււի եւ ունել
զտեղի ամբողշ ասացուած ի . j e p a r ­
t i r a i d e m a i n ; et vous? Moi, l a s ema i n e
prochaine.
6.
ի բաղա դրե ալ տէր բային յ ո ր ­
ժ ա մ մտանիցէ դերանունն ա ո֊ ա ջ ին
դ իմա ց , Վ
ա
րի
moi et
ոչ
jb.
Mon
a v o c a t et m o i s omme s de cet avis.
Il մարթ է դնել եւ
ղՈՕԱՏ
իբրեւ– թար­
մատար . v o u s et m o l n o u s s omme s
c on t e n t s de n o t r e sort. || մարթ է
դնել զայս բաղա դրե ալ տէր բային ի
վերջ բանին , nou s i r o n s à la c a m –
p a g n e , l u i et m o i .
7.
յ ո ր ժ ա մ
moi
՝
նախա դ ա ս իցէ
յարա բերա կ ան դ երանուան եւ դիպ–
ուածական նա խ ա դ ր ո ւթե ան , բ ա յն
այսր դիպուա ծ ա կ ան նախա դրու­
թեան պարտի դ ն ի լ յ ա ւ ւ ա շ ի ն դ էմս ,
եւ ասելի է mo i q u i t ' a i ma i եւ ոչ mo i
qui t'aima. C ' e s t mo i q u i me n o mm e
P i e r r e եւ ոչ c'est mo i q u i se nomme.
8.
Moi
վարի երբեմն ը ն դ
/ 6
ի աո.
յ ա ւ ե լ ո ւ լ կորով յիմա ս տ բ անին եւ
գ նի նախա դ ա ս բայի . VOUS l e VOU-
lez, vous, etmo i , je ne le v e u x pas.
Moi, j e m ' a r r ê t e r a i s à de v a i n e s me –
naces ! Mo i , j e ne p a r l e j a m a i s de
moi.
MOI
դ նի եւս ընտանեբար զկնի
բ ա յի . j e le s a v a i s b i e n , mo i , q u e
vous l ' é p o u s e r i e z . Est-ce que j ' a i u n e
de ces p h y s i o n o m i e s - l à , m o i ?
9.
երբեմն
mot է
միայնակ , եւ
je
եւ բայն զեւ|չեալ են . mo i , t r a h i r l e
me i l l e u r de me s a m i s ! F a i r e u n e
l â c h e t é , m o i ! (այսինքն՛ mo i , j e pour­
r a i s t r a h i r le me i l l e u r de me s a m i s !
Je p o u r r a i s faire une l â c h e t é , mo i ! )
Moi ! le faire emp e r e u r ! Mo i , v o u s
s a b r e r ? || յայս պիսի բացա գ անչու­
թիւնս ,
moi
մարթի կագմիլ ըն դ ա–
ծականի . mo i , j a l o u s e ! Mo i , jolie.
Il այս դ արձու ա ծ փարի երբեմն եւ ի
հարցական ասացուածս, s i m a f emme
a failli, qu ' e l l e p l e u r e b i en fort; ma i s ՛
p o u r q u o i m o i p l e u r e r , puisque j e n ' a i
point t o r t ?
10.
Moi
դ նի եւս նախա դ ա ս կամ
յե տ ա դ ա ս
me
Ի • v o ud r i e z - v o u s me
p e r d r e , m o i , votre a l l i é ?
11.
Moi
կազմի ըն դ դերանուանս
Ce
եւ // ի դիմազո ւր կ ինչ դարուածս.
c'est mo i q u i vous e n r é p o n d s , ես b-
ոաշքսաւոո
լինիմ՛ ք եզ . i l n ' y a qu e
moi à q u i ces c h o s e s - l à a r r i v e n t . C e
n ' é t a i t pas m o i .
12.
զկնի շաղկապի պարտ է միշտ
փարել զ moi. Mo n f r è r e et m o i . Mo n
f r è r e ou m o i . Mo n f r è r e aussi b i e n
que m o i . N i mo n f r è r e n i m o i . P e r –
s o n n e qu e mo i ne l i r a cette l e t t r e .
Nul a u t r e qu e m o i .
13.
Amoi
!
աո. ի՛ս , ազգ բացա–
գ անչ ո ւթե ան ի կոչել զոք փութոփաո.
իւր . à m o i , soldats !
14.
De vous àmoi,
ի մ էշ մեր խօ–
Fonds A.R.A.M