N6
- 144 -
MANI
րան .
mettre un cheval au —A l l e r
au —.
3.
փ.
գնացք , ընթացք ,
Հը՛
նարք , մեքենայ , ճարտարութիւն ,
խորամանկութիւն , * վարպետութիւն.
réussir à force de —. Le — des fem–
mes. Avoir du —. ||
Հն.
Menée. 4 .
շարմեակ . ձիաշարժ անիւ մեքենայ։
Manéger,
ն. ձի ա վ ա բժե լ։
MâneS,
ա. յ. ուրուականք, ոգիք.
aux — paternels je dois ce sacrifice.
Augustes —. Les — de tant de
Troyens.
Manettia
,
ui
.
Manettie^.p
^um-
կուկ. ագգ երկսյրուկ տնկոց ի տոյյմէ
տորոնասերից :
Mangabey,
ա. կ. մանգ ար
Է .
ազգ շնագլուխ կապկի Կոլինէայի :
Manganate, ա. տգ. մ՛ան գա-
Bunn :
Manganèse,
ա. տգ. մ՛անգաթ ,
մանգանէզ . մետաղ ինչ սպիտակ :
Manganésiate, s. Manganate.
Manganésien, enne, ած. տգ.
մանգ ան b զեան , ս անգանեգա խ ա ռն :
Manganésifère,
ած. մանգաթա–
բեր :
[
que.
Manganésique, s. Mangani-
Manganeux, euse, ած. տգ.
մանգաթուտ .
OXyde —.
M anganico-potassique, ած.
մանգաթախալիային :
ա. յ.
կ.
մանգա–
թագգիք :
Manganique,
ած. տգ. մ՝անգա­
թայ ին .
oxyde —.
Manganite,
ի ^ բ – մանգաթաքար։
Manganium, S. Monganèse.
Manganocalcite,
ի.
կ.
ման՛
գ աթ ակր աքար :
Manganose-ammonique, ած.
ման
գա թօշա կային :
Manganoso-manganique, ած.
տգ.
ման
գա 1} մ՛անգ աթ այ ին.
OXydC—.
Manganoso-potassique, ած.
տգ. մանգաթախալիային s
Mangé, e,
անց. կերեալ , * կեր–
ուած .
par les vautours,
անգգա–
կեր :
Mangeable,
ած. ուտելի,
ce n'est
pas —
,
չ է —, * ուտելու բան չէ .
ce
n'est plus —,
ոչ եւս է —> * ա յլ չուտ–
ուիր :
Mangeaille,
ի. կ եր, բուտ , ճա­
րակ «եէմ» . 2. ր. կերակուր , բուտ ,
կեր ակր եղէն .
se crever de —.
Mangeant,
6,
ած. ուտիչ, կերիչ,
կերող , *ուտոգ .
une femme bien
e,
քաջակեր աղէկ ուտող կին .
soyons bien buvants, bien —s,
քա–
շարբու , քաջակեր լիցուք
Ը
(
լս*iFp :
Mangeoire,
ի. մ՛սուր «եէմլիք».
H փ. tourner le dos à la
—,
յե տ ս
ըն դ դ է մ գործել , նպատակին հաս­
նելու
Համառ
անելիքին հակառակն
անել :
Manger
(
mangeant, mangeons)
ն. ուտել , ճաշակել . —
du pain, de
la viande. — des artichauts à l'huile.
||uS.-ils se sont mangés les yeux,
կոչ­
ուեցան կագեցին
յ ո յ ժ , * սաստիկ
կււուըտեցան . — à
qn. le blanc des
yeux
կլ.
le
—,
ումգին գայ րան ալ
ը ն դ դ է մ ուրուք .
qn., qc. des
yeUX,
աչս արկանել արձակել ,
f)ui-
յ ե լ տենչանօք .
de la vache enra–
gée,
բագում զրկանս եւ տառապանս
կրել .
qui mange froid,
ուծակեբ ,
*
պաղ ուտոգ .
action de — froid,
ուծակեբոլթիւն .
qui mange difficile­
ment,
գմուարակեբ .
difficulté de —,
գմուաբակեբութիւն .
qui mange des
graines,
ընդակեր .
en dévorant,
թշել.
avidement,
ֆաս եւ խած լ., ան­
յ ա գ
—.
qui mange,
կերող, կերումի.
2.
լկ.
—.
il faut — pour vivre, et
non vivre pour —. — hors de temps,
տարամաս
0
—. —
de tout, —
ան խր­
տիր զամենայն, չլինել փափկակեր.
bien —, — de bon appétit,
բարւոք՝
ախորմակաւ
—.
savoir —
,
փափկա­
կեր լ., ուտել գիտնալ , լաւ ճանչ–
նալ ուտելի բաներն,
avez-vous quel­
que Chose
à —? ունի՞ք ինչ ուտելոյ ,
*
ուտելու բան մի ունի ք . —
avec
avidité, avidement, —
անյագ
1
ան–
յ ագար ար,
Հաս
եւ խած լ. —à
pleine
bOUClie,
լիաբերան ուտել .
sans —,
անկեր , անկերակուր , անսուաղ .
3.
ուտել, ճաշել .
il ne mange
jamais chez lui. Il mange chez M
m e
de... —à l'hôtel. — dans sa chambre,
ուտել ի սենեկի առանձին .
ՕՈ
mange bien chez cette personne, chez
ce restaurateur. Donner
à—, կերակ–
րել , տալ արկանել կերակուր . եւս՝
առնել ճաշ , հրաւիրել ի կերակուր ,
*
կեբակուբի հրաւիրել, եւս տալկե­
րակուր , ունել ճաշարան , յորում*
գան մ՛արդիկ ուտել հատուցանելով .
4.
ուտել, կրծել , ճարակել ,
cette
fourrure a été mangée par les vers.
On a laissé — aux vers cette fourrure.
Il
ռ.
la pauvre enfant était mangée
de puces.
5.
ուտել , մ՛աշել , հարկանել .
la rouille mange le fer.
|| փ. ուտել,
մաշել • ծիւրել ախտից զմարմին .
les écrouelles mangent cet enfant. Un
ulcère lui mange la jambe.
6.
ուտել, վատնել, ծախել , ըս–
աառել . —
son patrimoine, sa for–
tune, tout son bien.
|| փ.
cette forge
mange bien du charbon. Le grand
jour mange les couleurs. Cette rivière
mange ses bords. Les épinards man–
gent beaucoup de beurre.
7.
ուտել , սպառել զինչս , կոր­
ծանել .
ses valets, ses chevaux le
mangent.
8.
փ.
qn. de caresse,
կլ.
qn.,
գ ր գ ել , գ գ ուել , փայփայել զոք .
9.
չածել ողջ զբանս , ծայրատ ա–
սել ինչ, ուտել , որոշ չարտաբերել.
ses mots, la moitié de ses mots,
—,
բ ա ռ երն րառերուն կէսն ուտել .
10.
ը. մ՛ոռանալ . —
ԱՈ Ordre,
une commission.
Se manger,
դ. ուտիլ, կերեալ լ.,
*
ուտուիլ.
les choux se mangent avec
du lard..
2.
l'un l'autre,
ուտել զմի­
մ՛եանս , * մէկզմէկ ուտել .
les loups
Se mangent,
եւ փ. վնաս ել միմեանց.
II — des yeux,
1)
այել յ իրեարս տար­
փագին՝ կաթոգին .
I)
ը.
le blanc
des yeux,
ուտեյ զաչս միմեանց ,ի
մեծի կռուի լ. ընդ միմեանս. 3. ծա–
խիլ , վատնիլ .
ses revenus seman­
gent par...
4.
ք. կրճատիլ.
Ve
muet
se mange devant une voyelle.
Առ.
les gros poissons mangent les
petits,
աւագագոյնք ուտեն զանա­
ւագս , Զզօրագոյնք հարստահարեն
զտկարս .
L'appétit vient en man–
geant.
S. Appétit.
Manger,
ա. կեր , կերակուր , ու­
տելիք , ուտեստ ,
կերակրեղէն .
un — délicat.
||ը.
il en perd le boire
et le
—,
այնպէս մ՛տայոյզ է զի զու­
տել եւ ".Ըմպել* մոռ ան այ , * այնպէս
զբաղած՛ է որ ուտել խմելն անգամ՛
կմ՛ոռնայ :
MangeHe,
ի. կերողութիւն , շա­
տակերութիւն , որկորոտոլթիւն • 2 .
փ. զայլոցկերութիւն , հարստահա­
րութիւն, անիրաւ հարկահանութիւն։
Mange-tout,
ա. ամենակեր ,
փատնիչ , սպառիչ .
des —.
2 .
ամե­
նակեր, մաշ բոլորակեր, մ՛աշ որուն
կճեպն եւս մէկտեգ կ ուտուի,
pois —*
գ ա լարամ՛աշ «թագէ պէզէլիա»։
Mangeur, euse,
գ. կերող , կե–
րիչ , *ուտող . —
de chair humaine.
2 .
կեբոգ , շատակեր .
ԱՈ gros—,
շատակեր , բազմ՛ակեր .
ԱՈ petit —,
սակաւակեր . || փ.
de charrettes
ferrées, de petits enfants,
պարծուկ ,
պարծենկոտ • 3 . կերող, վատնիչ ,
անառակ, *մսխող. 4.զրկիչ» ֆարըս–
տարարիչ .
les —s du peuple. Il
փ.
de livres,
գրասէր , մատենայած
t
Mangeure
(
մանժիւր) ի. կեր­
ուած , կերուած տեգ . —
de vers,
de SOUris.
[
մ՛անգլի ծ ա ռ ոյ :
Mangle,
ա. եւ ի. մանգլ, պտուգ
Manglier,
ա. մանգ|ի , մանգլե–
նի . պտղաբեր ծ ա ռ ՍԼմերիկայ :
Manglietia
(
մանկ կ է սիա ) ա.
p.
մ՝անգ[ի էսիա , մանգլիէսենի • ազգ
երկպրուկ տնկոյ ի տոք)մէ մ՛ագ ն ոլա­
սեր ից : -
Mangonneau,
ա. մանգղի՛ոն
t
Mangoustan,
ա. մանգուստենի .
ծ ա ռ նարնջանման ազնիւ պտգովք
է
MangOUSte,
ի. մանգուստ . պը–
տուղ մանգուստենւոյ . 2. S. I ch-
neumon.
Mangue,
ի. մանգ , պտուղ
ման–
գենւոյ . 2. կ.մանգ . կենդանածին
նման ք)ետա1)սւնի :
Manguier,
ա. մանգենի . ծ ա ռ
հնդ կ ա ց տանձանման ազնիւ պտղու|ք։
Mani,
ա. մանի, ծ ա ռ կռիժաբեր :
Maniabilité,
ի. դիւրավարու–
թիւն :
Maniable,
ած. դիւրավար, դիւ–
րակիր , դիւրաշարժ .
OUtil —. Drap
doux et —.
2 .
կակուգ, դիւրագործ,
fer —.
3 .
փ. (յամբոյր , դիւրաբա–
Fonds A.R.A.M