L U N E
Quel
quantième de la — avons-nous?
La
en conjonction, en opposition,
զո ւ գ ընթ ա ց ք)աՆգիւգակաց է —. || քթ.
la — argentée, brillante, pâle. La
reine des nuits, des étoiles,
դ շխ ոյ ՛
իշխանականն գ իշ ե ր ոյ, բ ամբիշ եթե­
ր ա ճ ե մ , եր կնա ճ եմ մարսն .
l'astre, le
flambeau de la nuit, des nuits,
աստգն,
շաքյն գ իշ ե ր ոյ , գ իշ ե բ ո ց .
l'astre
au front d'argent,
աստգն աբծաթա–
ճակատ
արծ աթա փ այլ . փ. ը.
aboyer
à
la —,
ագագակել ըն դ դ է լ ք
ուրուը որուս՞ չկար իցէ ոք ստնանել .
vouloir prendre la — avec les dents,
զանհնարին իրաց բ ո ւ ռ ն հարկանել .
demander la —
,
խն դ ր ե լ զանհնարին
ինչ .
c'est une —, un visage de
pleine —,
լ ա յն ա դ է մ է.
faire un trou
à
la —,
S. Trou .
2.
—,
արբանեա կ .
les—s de Sa–
turne.
3 .
—,
ամիս .
à la prochaine —
des fleurs.
|| փ.
la — de miel,
մեղ–
րալուսին . ա ռ ա շին ամիս ամուսնու­
թե ան .
ils sont encore dans la — de
miel,
ի բերկրանս ամուսնութեան են
տա կաւին . y —
rousse,
S.
Roux.
4 .
անձնա կ ամ բարք, քիմք «խույս.
il a des —s. I l est sujet à des —s,
փէս տ արամիտ կ ամա գնաց
րմա -
^ ա ճ ոյ է .
prendre qn. dans sa bonne
—,
dans sa mauvaise —
,
ունել գ որ ծ
ըն դ ումեք ի զուարթութեան ի ցաս­
ման իւրում,
avoir la— dans la tête,
ԱՈ quart de
—,
լ. փոքր մի յիմ ա ր ,
*
ք ի չ մի խ ենթ ըլլալ •
5 .
մա^իկ «մամայիլ».
6.
արծ աթ .
7. —
COrrtée,
լուսին եգշեբաւոր ,
կ ամ , քլորուկ արծաթոյ
(
chlorure
d'argent).
8. —
d'eail,
ջրալուսին :
L U U é ,
6,
ած. լուսնաձեւ .
2.
փ.
լուսնաժէտ , լուսնամար .
être mal
—, —
լ.
être bien —
,
բարեխոհ բա­
րեյօժար լ.
LUUel,
ա. լիւնէլ , լիւնելագինի .
de l'excellent —. 2.
կբ. կիսալուսին,
մամիկ « ե ա րըմ ա յ » ։
Luner,
չ. լուսնակ լուսնակայ լ,
il limait sur la lande.
Lunetier, ère,
գ. ակնոցակոբծ,
ա կնոց ա գ ոբ ծ ումի , ակնոցա վ աճառ ,
ակնոց ափաճառու մի .
2.
ը. ակնո­
ցակիր , ակնոցաւոր
է
Lunette,
ի. դիտակ.
achroma–
tique,
աներանգ
— . —
d'approche,
մերձաւորիչ
—. —
de nuit,
գիշերա–
դիտ ա կ .
y
փ.
voir les choses par le
petit bout, par le gros bout de la
—,
մանրաքնին մ ա նր ա խ ոյզ առնել
գիրս .
2.
յ. աչոց , ակնոց
«
կէօզ–
լիլք».
une paire de—s,
ա չոցք .
mettre ses —s, mettre lés—s sur son
nez, s'armer de ses —s, braquer ses
S,
դ նե լ զսւչոցն զակնոց իւ.ր .
lire
ՏՅՈՏ —S,
ընթ ե ռ ն ո ւ լ ա ռ անց ակնոցի,
անակնոց կ արդ ալ .
porter des —S,
ակնոցակիր լ,– * ակնոց դ նե լ .
S
bleues, vertes, —s à branche,
ստեղ­
նա ւոր ակնոց .
Il
փ.
mettre, prendre
des —s,
խիստ լ.
voilà un beau nez
à
porter des —s,
քիթ մե ծ .
i l a mis
- 124 -
ses —s de travers, ses—s sont trou–
bles,
ոչ բ արւոք տեսանէ դ ա տ է զիրն.
|| Verre de —
,
ասլակի ակնոցի .
3.
S
de Cheval,
աչոց երիվարի . պահ­
պանակ աչաց « աթ կէօգլիւյիւ» .
4.
պշ. մամիկ
y
կիսալուսնակ , մա Լկա­
ձեւ պա տնէշ . 5. ժմգ. ապա կա շրջա­
նակ, շրջանակ ապա կւոյ ժամացուցի.
6.
մամիկ * ճ ա ճ անչին սրբութիւնն
ր ռ ն ա ծ շրջանակն .
7.
ճ. լուսամուտ
կամարի , 8.նս տ ա ծ ա կ , կ|
ո
Ր ծակ
նս տ արանի արտաքնոցաց .
9.
հաւ­
քաշ . երկ ճիգ ոսկր լանջաց (յաւուց
«
ե ա տ էսթ ք է մ ի յ ի » :
Lunette,e,
ած. կ. ակնոցաւոր
t
Lunettier,
ա. ակնոցագործ, ակ­
նոց ա ր ա ր , ակնոցա վ աճառ
«1
լէօզ՞
լ ի ւ ք ճ ի ւ » ։
[
k h i լուսնի։
LulliCOle,
ա. լուսնաբնակ . բնա–
Luniforme,
ած. լուսնաձեւ :
Luni-solaire,
ած. աս. լուսնա–
րեւ , լուսնարեւական .
cycle, année,
période —,
Lunni te ,
ի. մբ. արուրաքար .
փոսփատ ջբատեալ ա բ ո ւ բ ոյ կանա­
չորա կ :
LunUlaire,
ած. մամկաձեւ . շ.
ի. բ. լուսնաբոյս :
Lunul ar i ées ,
ի. յ . ր. լուսնա–
բ ո ւ ս ե այք :
Lunule,
վ՛ լուսնիկ , արբանեակ.
les —s de Jupiter, de Saturne. 2.
եչ.
մամիկ • 3 . բպ. մամիկ * մամկաձեւ
ն ի շ ե ոնգ ան , պիժիկ . 4. մամիկ
y
սբբա կ ալ . "մէջն սրբութիւնն դ րո ւ ա ծ
ճ ա ճ անչին բիւրե գ ապա տ ոսկի տը–
փիկը :
l
[
ongle-.
LunUlé, e,
ած. բպ. մամկանիշ .
Lupanar,
ա. պոռնկանոց , բ ո ­
զանոց , բոզտուն , (լկոց :
Lupanine,
ի. տգ. գերմաստա–
ն ի ն :
[
խեցեմորթի :
Lupee,
ի. խբ. գ այլ ա խ ե ցի . աqգ
Lupercales, ի. յ. խմ. մ
ռ. սլա­
նա տօնք . տօնք կատարեալ ի Zn-ովմ
ի պա տիւ Պան դ ի ց :
[
Cales.
Luperque, ա. խմ– s. Luper-
Lupin,
ա. բ» գ երմաս տ :
Lupinelle, ի. բ. ո.ա. Trèilet» :
Lupinidine, Lupinine, ի. տգ.
գ երմա ս տ ին . * լ ե դ ի տ արրն գերմաս­
տի՝ անոր ալիւրէն մ
ա
ն ո ւ ա ծ :
Lupulin, e,
ած. գ ա յլ ո ւ կ ա յին ,
մմուլային .
2.
ա. գ այլու կ ա փոշի
(
դ ե ղն ա գ ո յն գ տ ե ալ ի կոնս գ ա յլ ո ւ ­
կի
(
houblon).
Lupuline,
ի. բ. գ ա յլ ա ռ ո ւ ոյ տ .
ա ռ ուոյտ դ ե ղին , առսան « գ ո ւ բ տ
լօնճասը» .
ï 2.
տգ. ÇւՐօւ_|է»Ն . լեդի
տարրն գայլուկի :
Lupulique,
ած. տգ. գ այլո ւ կ ա ­
յ ի ն .
acide —
,
գ այլո ւ կ աթթո ւ :
Lupulus ( ի ւ ս ) ա. ր* լա. Houb-
10
Ոի :
LUPUS ( ւիւ փ իւ ս )
ա
P
rf
«
Գ
ա
յ Լ "
ցաւ , գայլկեղ. ուտիչ որքին յ ե ր ե ս ս ։
Luride,
ած. ախ. դ ե ղին , դ ե ղ ­
ն ա գ ոյն :
[
մոլւթ :
Lurideux, euse,
ած. դ եղն ա –
Luridité,
ի. բժ. դեւլնամոբթու­
թիւն :
ԼՍՐՕՈ, ա. այբ զու արթամիտ եւ
քաջասիրտ .
ԱՈ l'ranc —.
L U S T
ԼՍՐՕՈՈՕ, ի. կին զուարթամիտ
եւ անվեհեր , քաջումի , խն դ ա ն ոյշ .
quelle —!
Luscinia, ի. լա. Ross ignol :
LUSCinéeS,
ի.
J.
թ. սոխակազ–
գ ի ք :
Luscinie, s. Luscinia.
Lusciole, ի. թ. s. Luscinia.
Lusiade,
ի. լուս ի տ տնական .
ք ե ր դ ո ւ ա ծ Ք ամօ էնսի զո ւ գ ե ւ որո ւթե –
նէ Վ-ասքոյ տը Կամայի :
Lustrage,
ա. փ ա յլ ո ւմն , ողոր–
կ անք «ճիլա».
d'une étoffe, d'une
fourrure, d'un ouvrage d'ébénisterie.
Lus t ra l , e, ած. մխ–
e a u
e
»
օրմնեալ՝ օրմնած ջուր .
2.
փ.
l'eau
e,
մկրտաջուր, մկրտուի. ||
jour —,
օրմնեալ օ բ , յ ո ր ո ւմ մեթանոսք անուն
դ ն է ին նոր ա ծին ^ մանկան եւ սրբէին
գնա սրսկմամբ օրմնե ա լ ջրոյ :
Lust ration, j». մխ.
մաքրա ման­
գ էս . մանգէս որով մեթանոսք մաք–
րէին զմաբդի1լ ,զդ աշ տ ս , զտունս •
2.
ջրասրսկօն . սրսկումն սրբարար
ջրոյ ի վերայ նո ր ա ծ ին մանկ ան :
LuStre,
ա. փ այլ ,
փ ա յլի ւն *
փ ա յլ ողո ւթի ւն , ողորկութիւն , * փ այ­
լուն ու թի ւ ն
«
ճիլ ա » .
le — d'une
étoffe. La pluie ôte le — à un cha–
peau de soie. 2.
փ այլ » ողոբկանիւթ.
ն ի լ թ
Ç
ան ղերձ անք փայլեցուցիչ « ճ ի ­
լա , ւիէբտախթ».
ԱՈ bon —. 3 .
փ.
վ՛ այլ , փ ա յլիւն , պ ա յ ծ ա ռ ո ւթիւն ,
շուք .
le malheur ajoute un nouveau
à la gloire des grands hommes,
թշ ո ւ ա ռ ո ւթի ւ ն յ ա ւ ե լ ո ւ -
պ այծ ա ռ աց ո ւցան ել ըզ–
փառս արանց աւագաց.
le malheur donne du —
à la gloire. Son mérite
parut dans tout son —.
I^a laideur d'une femme
sert de —à celles qui
l'entourent.
4 .
շաՒյ ,
ձեոնաշամ , ճբ ա գ ա ջ ամ •
ձեղունէն
կ ախուա ծ բազմաս տ եղե ան ճրա գ ա­
րան «ասդը, ավիսէ».
le —de l'Opéra.
II
մդ ՛
chevalier du
—,
ծ ափամար
թա տ րոնի . 5. մնգ ամե ա կ . ք)նդա
if-
ե այ ժամանա կ .
elle a six
S, երե­
սուն տ արին բոլորա ծ երեսնամեայ է ։
LUStré, e,
ած. փ ա յլ ո ւն , ոգոր–
կուն « ճիլ ա լը , փէրտախթլը».
étoffe,
percale —e. Son poil —. Un banc
de chêne usé ,—.
ԼՍՏէՐՕՐ, ն. փ այլ ե լ , փ ա յ լեց ու–
ց ա ն ե լ , ողորկել «օիլւս փ էր տ ախթ
վիբմէք». —
une fourrure.
Se
lustrer,
դ. — զմորթ իւր .
les chats se lustrent en se léchant.
2.
փայլիլ ,
ո
Գ
ո
ր կ ի լ « ճիլ ա լ անմա գ ,
փէրտախթլանմագ».
Ce tissu SC lustre
facilement.
LuStrerie,
ի. ջամարան :
LUStreUr,
ա. փայլեցուցիչ , ո–
ղորկիչ « փ է բ տ ա խթճը , ճիլ ա ճը ».
en pelleteries.
LUStrier,
ա. ջամա գ ործ :
LuStrine,
ի. փայլուկ , փայլա–
կ տ աւ . մե տ աքսե այ
բ ամբ ա կ ե այ
փայլուն ն ո ւ ր բ պաստ առ .
Une dou­
blure de—. — verte.
LUStrOir,
ա. ար. փ այ տ ց , ո«»
Fonds A.R.A.M