FRAN
le pas, յ ազթ ե լ դժուարութեանց • —
le mot, ասել թամարձակ յայտնա­
պէս , * բ ա ռն բերնէն թան ել :
Se franchir,
դ. անցան իլ , յ ա զ –
թիլ . un pareil obstacle ne se fran­
chit pas facilement.
Franchise,
ի. ազատութիւն, ինք՜
նիշխանութիւն . gardez votre—.
2.
ազատութիւն , ապաթա րկ , ապա–
թա|ւվութիւն . jouir de certaines —s.
Les
S d'une Ville. 3. ազատութիւն,
իրաւունք ապաստանի , տայի ապա–
ւինի . la— d'une église. L'hôtel
d'un
ambassadeur est un lieu de—,
դեսպանատունն տեզի է ապաւինի .
4.
ազատուր, (ամար QUI զուր, թամսւր–
ձակախօսուի. —du Caractère, ազա–
տաբարոյուի. avec —, թամարձակութ,
համարձակաբարբառ • parler avec
—,
ազատախօս թամարձակախօս լ.,
ազատ ար անել , ազատ ախօսել , 5.
ար, ազատութիւն, (ամարս ակութ իւն.
de pinceau, du burin.
Franchissable,
ած. անցանելի :
Franchissement,
ա. անցումն :
Franchonette,
ի. նա տիկ :
Francisation,
ի.
Իգ.
ֆրանսա–
կանութիւն , դադզիականութիւն .
acte de —. 2 . գազզիացումն, ֆրան–
սացումն, դադդ իա ցուցումն . — d'un
mot latin.
FranCiSCain,
ա. փրանկիսկեան.
կրօնաւոր ի կարգ է սրբոյն Փբանկիս–
կոսի Ասիզացւոյ . un cou vent de
S. 2 . ած. —. ԱՈmoine —, — կրօ­
նաւոր :
Francisé,
Օ, l. ֆրանսացեալ ,
գ ա դզիացե ալ , * ֆրանսացուցած ,
գադդիացուցած . ԱՈmot anglais —.
2. —,
ֆրանսակերպ, գադզիակերպ •
de petits messieurs —s.
Franciser,
ն ֆրանսացուցանել,
գադղիացուցւսնել , ֆրանսացունել ,
գազզիացունել . — ԱՈ mot. 2. —ք
տալ կերպս ֆրանսացիս՝ գազզիա–
Se franciser,
դ.ֆբանս անալ,
դադզիանալ . cemot a fini par —.
2, —,
առնուլ զբարս 9>րանսացւոց
Գադզիացւոց . cet étranger s'est
bien francisé depuis qu'il est à Paris.
Francisque,
ի. փբանկատապաբ.
տապար
Փ
ր ան կաց :
Franc-maçon^
ան­
ս՛ասօն j ա. փր ան մ՛ասոն •
ագատ որմ՛աշէն ոբմա–
Francisque. ^ J J ՚՛
H
Franc-maçonnerie,
ի. փրանմասոնութիւն . ագատ որ մա­
շին ութ իւն , ազատ որ մ՛ա դրութիւն :
Franc-maçonnique,
ած. փրան–
մասոնական , ազա տ ո ր մ՛ա դրակ ան :
FranCO,
մ. վճ. անծախ, *առանց
ծախքի , անծախս . vous recevrez ce
paquet —.
Francoa,
ի. p. սիճ . սեռ երկ–
պրուկ տնկոց ի տոթմէ ոսկրաբեկաց
(
saxifragacées).
Francoacées,
ի. p. սիճասերք .
(
ն.
Francoées.
Francoées,
ի. յ– բ. սիՏեայք .
ցեզ երկպրուկ տնկոց ի տոթմէ քար–
բեկեայց ւ
- 949 -
Franco-germain,
e,
ած. փրան–
կագերման :
Franc
օ1սւ
,
ա.թ.
սալամբ, սալամ,
դաթուճ «տիւրրաճ» :
FranCOlite,
ի. (p. փրանկս տա­
քար . տեսակ խաբքարի (apatite).
Francophile,
ա. փրանկաս էր.,
գազզիասէբ :
Francophobe,
ած. փրանկատ–
եաց , փ ր անկա փախ :
Franco-picard,
ա.
սօսի
X
Franco-russe,
ած.
փրանկաււուս :
Franc-parler,
ա.
ազատախօսութիւն ,
Francolin.
թամարձակախօսութիւն . avoir ՏՕՈ
—,
ազատախօս համարձակախօս լ.։
Franc-quartier,
ա. կգ. նախա–
թազ վաթանի . des francs-quartiers.
FranC-réal,
ա. պ. արքատ անձ .
ազգ ազնիւ տանձի, des francs-rcals.
FranC-Salé,
ա. ազատազ . * ի–
րաւունք ձրի առնլոյ կամ փաfiաո. ելոյ
չափ
մի աո :
Franc-tillac, s. Tillac.
FranC-tireUr,
ա. ազատազէն .
ազատ զինուոր . des francs-tireurs.
Frange^,
վերջք, վերջաւոր, խան­
թուռք «սալա գ » . թն.
Effile.
Frangé, e,
ած. վերջաւոր , վեր–,
շագարդ
խանՕռազարդ • ԱՈ
rideau —.
FrangeOn
(
ֆբանժօն) ա. մանրւս–
վնրշք , մ՛անրախ անթո ւռք . վերջք
փոքրիկ :
Franger,
ն. վերջաւորել , վերջա–
զարդել, վերջազարդ խանթռազարդ
առնել . —Ulie jllpe.
Franger,
Frahgier,'ui.
վերջա–
գործ , վերջարար , խանթռագործ
«
սաչագճր» :
Frangibilité,
ի. բ ե կ անե լիքի ,
բեկումն :
[
կուն :
Frangible,
ած. բե կ անեի , բե–
Frangipane,
ի. թոտանոյշ, վւը–
րանգիպանիկ . ազգ անոյշ թոտոյ ,
2. —.
սեր եւ կարկանդակ . 3. սլ.
—.
ազգ տանձի :
Frangipanier,
ա.բ. փրանդիպա–
FRAP
նենի . թուփ Ամերիկոյ նման վար­
դասարդի (laurier-rose « զ ր գ ը մ » ) ։
Frangulacées,
ի. յ. բ. փոկուռ..
եայք :
Frangule,
ի. p. S.
Bourdaine.
Franguline,
ի. տգ. փոկուռին :
Frangulique,
ած. տգ. փոկու–
ռային :
[
քէնիասերք :
Frankéniacées,
ի. յ. բ. փրան–
Frankénie,
ի. բ. փրանքէնիա ,
վւրանքէնի :
Frankéniées,
ի. յ. բ.
փրանքէնեայք . ցեզ բուսոց
ի տոթմէ մոշասերից (tamari-
cacées).
Franklandite,
ի. (բ. փբանք–
լանտաքար :
Franklinite,
ի.
Op.
փրանքլի–
նաքար :
Franque, S. Franc, 4.
Franquette,
ի. à la —, à la
bonne — , զիարդուպէտ, թամարձակ,
անկեղծօրէն :
Fransérie,
ի. բ. փր անս էր իա ,
փրանսէրի. սեռ երկպրուկ
տնկոց ի տոթմէ բագեայց
(
gentianées).
Frappage,
ա. թարու–
մրն , բախումն :
Frappant, e,
ած. մ
ը
-
տաթար, ակներեւ , յայ տ ­
նի, յայտնատեսիլ , յայտ­
անկատ . une vérité —e,
մտ աթար ճշմարտութիւն .
preuves —es. 2. ճշգրիտ ,
նմանագոյն , կենդանա­
տիպ , ճշգրտանման ,
յ այտն ապա տկեր , ճշգոր–
տաթան . portrait —.
Frappe,
ի. արմանք *սիքքէ» •
2.
դ ր ոշմ . բովանդակութիւն մարց
միոյ ազգի տ առից տպագրութեան •
une — de romain, d'italique.
Frappé, e,
ած. թարեալ , բախ–
եալ . — de la foudre, շանթ աթար,
կայծակնահար . comme — d'un coup
de foudre, որպէս ի շանթից ամպա­
հարեալ . փ.— d'anatlïème, նզովա–
թար , նզովեալ . ||— de Dieu, աս­
տուածաբար . — a mort, մաթաթար,
մ՚աթաթարուած. 2.ռ. թարեալ, վարա­
կն ալ, * զարնուած, բռնուած. — de la
peste,Ժանտախտ աթար. — d'une mala–
die grave. —d'apoplexie, կաթուա–
ծաթար . 3. փ.թարեալ , ըմբ ռնե ս դ .
d'étonnement, ի զարմանս ըմբրռ–
նեալ, յա պ ուշ թարեալ կբթեալ. être
d'épouvante, աթաբեկ
\.
être —
d'une Chose, թարկանիլ , զգածիլ .
յապուշ թաբկանիլ կբթիլ ընգ
1
,
ս
*
ն •
il fut — de sa beauté, թարաւ ի գ եդ
նորա, être — d'une idée, avoir l'es–
prit — d'une idée, րմբռնեսւլ գրաւ–
եալ լ. ի կարծիս ինչ . 4. արժան­
եալ , դրոշմեալ . monnaie —e, ար­
քապատկեր դաթեկան
*
ս
ի°.քէւի
ագ–
ճէ». médaille bien — e, քաջա էլբււշս
—.
I) փ. un ouvrage —au bon coin,
քաչադբոշմ գործ , ճաբտաբաթիւս
քաջագործ երկ . ouvrage — au coin
du génie, թանճարակուռ գործ, (ան–
ճարիմւ՚ւստ երկ, (անՏարազբութիւն.
Vers bien —, կորովաբան՝ բանսւկո–
Fonds A.R.A.M