ÉTHY
- 872
ÉT IR
E t hûpé e ,
ի. բ ա ր ա ռ ն ո ւ թ ի ւ ն , նկ ա
ր ա գ ի ր մ ա ր դ կ ա յ ի ն բ ա ր ո ւ ց ե ւ կ ր ի ց •
ÉthOphylle,
ա.վբ.բ բ ո ց ա տ ե ր ե ւ ,
սեո. բ ր ա ծ ո յ տ ն կ ո յ :
É t h r i o s c ope ,
ա. ւ գ ա բ գ ա գ է տ .
գ ո ր ծ ի չ ա փ ե լ ո յ զ ճ ա ռ ա գ ա յ թ ա ր ձ ա կ
շ ե ր սղութիւն ե ր ե ս ա ց ե ր կ բ ի :
É t hu s e , ի. բ. Aé t hu s e .
É t hy l ,
ա. տգ. նւք. ե թի լ. ն ա խ ա
մ ա ս ն ի կ տ ա ր ր ա գ ի տ ա կ ա ն թ ա ռ ե ր ո ւ :
Éthy l aCé t tme ,
ի. ագ. ե թի լ ք ա ց –
քսոն t
(
ք ա ց խ ո ւ ս տ է ն :
É t hy l a c é t y l ène ,
ա. տգ.
եթիլ–
É t hy l a l i z a r i ne ,
ի. տգ. ե թ ի լ ա –
լ իմա ր ի ն :
É t hy l ami ne , ի. ե » ի լա մին . կա–
լ տ ք ա ր ա ձ ե ւ խ ե դ ա նիւթ ինչ :
É t hy l a r s i ne , Ի–
տգ. ե թ ի լ գ ա ռ –
կ ին :
Ethylate,
ա. տգ. ե թի լ ա տ :
Ét hy l a t i on
(
ս ի օ ն ) ի. տգ.
ե թի –
լ ո ւ թ ի ւ ն ։
[
կ ն դ ր է ն :
Éthy l benzène ,
ա. տգ.
ե թի լ –
Éthy l -benz ine ,
ի. տգ. ե ւ դ լ –
կ ր ն գ ր ի ն . խեգուկ ի ն չ ա ն գ ո յ ն :
Éthy l benzo ï que ,
ած. տգ. եթիլ–
կ ր ն գ բ կ ա յ ի ն ։ .
լ կ ա բ բ ա մ ի դ :
Ethylcarbamide,
ի. տգ. եթիլ–
É t hy l c a r b imi de ,
ի. տգ.
ե թի լ –
բ ն ա ծ խ ի մ ի դ :
É t hy l c a r bon i que ,
ած.տգ. ե թ ի –
ծ խ ա յ ի ն . acide — .
É t hy l c a r by l ami ne ,
ի.տգ. ե թի –
լ ա ծ խ ո ւ ս տ ա մին :
É t hy l d imé t hy l benz ène , ա.
ագ. ե Թի լ ե ր կ մ ե թ ի լ կ ն դ ր է ն ։
É t hy l d imé t hy l c a r b i no l , ա.
ագ. ե թ ի լ ե ր կ մ ե թ ի լ կ ա ծ խ ո ւ լ :
É t hy l d imé t hy l é t hy l ène , ա.
տգ. ե թ ի լ ե ր կ մ ե թ ի լ ե թ ի լ է ն :
Éthy l e ,
ա. տգ. ե թի լ ս ւ ս տ , եթի–
լ ա խ ի լթ . ա բմ ա ս ւ ա կ ա նն խա ս ա բ ա կ
ց ք ւ ո յ ե ւ ա ծ ա ն ց ի ց ն ո ր ա :
É t hy l e - a l l y l e ,
ա.տգ. եթիլ ո ւ ս տ –
իյ u աո բ ո ւ ս տ :
[
օ ս լ ո ւ ս տ ։
É t h y l e - amy l e , u j . u ^ .
ե թի լ ո ւ ս տ –
É t hy l e - i s obu t hy l e , u i . u^ .
եթիլ–
ո ւ ս տ գ ո ւ գ ա բ ո ւ տ ե լ ո ւ ս տ
J
É t hy l e r i s op r opy l e , « u . u^ .
եթիլ–
ո ւ ս տ գ ո ւ գ ա պ բ ո ս լ ո ւ ս տ :
É t hy l e - p r opy l e ,
ա. տգ.
եթիլ–
ու. n ա պրո պ ո ւ ս III
i
•
Ethy l ène ,
ա. տգ. ե թ ի լուս տ էն .
օ ր ս ւ բ ն ա ծ խ ո ւ կ ինչ (hydrocarbure).
Éthy l ène diamine, ի. տգ. ե–
թ ի լ ո ւ ս տ է ն գ ի ա մ ի ն :
É t hy l ène - d i s u l f u r eux , u^ . i ^ [ i .
լու սա Էն կ ր կ ն ա ծ ծ մթո ւ տ :
Éthy l ène - imi ne ,
ի. տգ.
ե թի –
լ ո ւ ս ա ի մ ի ն :
Ա ոԷն տ միղի տ :
É t hy l ène - u r é e ,
ի. տգ. ե թ ի լ ո ւ ս –
É t hy l én i que ,
ած. եթ խո ւս տ ենա –
E t hy l éno- l ac t i que , ած. տգ. եթ ի -
լո ւ 11 m էն կա թն ա յ ին . acide — .
Éthy l e r ,
ն. տ
Գ
.
ե թ ի լ ե լ , * ե թ ի լ
խ օ թ ե լ ։
ք լ է թ ի լ է ն ։
É t hy l é t hy l ène ,
ա. տգ.
ե թ ի –
Ét hy l g l ycoco l l e ,
ա. տգ. եթիլ–
օ ա ղ ց ր ա ս ո ս ի նձ :
Éthy l hydr oz i ne ,
ի. տգ.
ե թ ի լ –
շ ր ա ծ ն ա կ ե ն ս ի ն :
[
mine.
É t hy l i a qu e , ի. տգ. s. Ét hy l a -
É t h y l i d è n e ,
ա. տգ.
ե&իլի–
գէն :
[
եԹիւիգէն
ծ ծ մ բ ա տ ։
É t hy l i dène - s u l f u r eux , ա. տգ.
Ét hy l i dène -ur ée ,
ի. տգ. ե թ ի | ի –
գ է ն մ ի ղ ի տ ։
[
ե թ ի լ ի տ է ն ա կ ս ւ թ ն ա յ ի ն ։
É t hy l i déno - l a c t i que , ած. տգ.
É t hy l i que ,
ած. տգ. ե թ ի լ ա յ ի ն :
Éthy l i Sme ,
ա. բխ. ե թի լ ա կ ա ն ո ւ –
թ ի ւ ն . խն.
Alcoolisme.
É t hy l l aCt i que ,
ած. տգ. ե թի լ ա –
կ ա թ ն ա յ ի ն ։
քմալոնային. acide — .
É t hy lma l on i qu e ,
ած.տգ. եթիլ–
É t hy lmé t hy l benz ène , ա.տգ. ե–
թ խ մ է թ ի լ կ ն գ ր է ն :
É t hy lmé t hy l c a r b i no l , u i . u ^ . ե–
թ ի ի ք է թ ի ւ բ ն ա ծ խ ո ւ լ :
É t hy lmé t hy l é t hy l ène , ա. տգ.
ե թ ի լ ա մ է Թ ի լ է թ ի լ է ն . շ ր ա բ ն ա ծ խ ո ւ կ
ինչ :
É t hy l n a ph t a l è n e ,
ա.տգ. եթիլ–
ն ա ւ թ ա լ է ն :
[
լ ա բ ո ր ա կ ա յ ի ն :
É t hy l n i t r o l i que ,
ած. տ
Գ
.
ե թի –
É t hy l o x ami qu e ,
ած. տգ. ե թի –
լ ա թ բ Թ ն շ կ ա յ ի ն . acide — .
[
ն ո ւ լ :
Éthy l phéno l ,
ա. տգ. ե թի լ ա փ ե –
É t hy l pho s ph i ne ,
ի. տգ. ե թի լ ա –
ւի ո ս փին :
[
ե թ ի լ ւ ի ո ս ւ ի ի ն ա յ ի ն :
É t hy l pho s ph i n i que , ած. տգ.
É t hy l pho s pho r i que ,
ած.տգ. ե–
թ ի լա ծ ծ մ բ ա յ ի ն :
É t hy l p i phr i d i ne ,
ի. տգ. ե » ի –
լասլգււլեւլիգին :
É t hy l p r opy l c â r b i no l , ա.տգ. ե–
թի լ ա ս լ ր ո ս լ ի լ ա ծ ի ւ ո ւ լ :
[
k l ' t ^
:
É t hy l py r i d i ne ,
[«.
տգ. ե թ ի լ ո ս –
ÉthylséneVOl,
ա.տգ. ե Թ ի լ մ ա բ –
ձ ա կ ո ւ լ :
[
բ ա տ :
É t hy l s u l f a t e ,
ա. տգ.
ե թ ի լ ծ ծ ը մ –
É t hy l s u l f u r i que ,
ած. տգ. ե թ ի յ –
ծ ը ծ մ բ ա յ ի ն ։
[
թ ի լ ծ ծ մ բ ա կ ա ր բ ա մ ի տ ։
É t hy l t h i o c a r b ami de , խտգ. ե–
É t hy l t h i o c a r b imi de , (». տգ. ե–
թ ի լ ծ ծ մ բ ա բ ն ա ծ խ ի մ ի գ :
É t hy l t h i o c a r bon i que , ած.
տգ. ե թ ի լ ա ծ ծ մ բ ա բ ն ա ծ խ ա յ ի ն :
É t hy l t h i ou r é e ,
ի.տգ.
ե թ ի լ ծ ծ ըմ ՝ –
բ ա մ ի ղ ի տ :
քլուէն :
É t hy l t o l u ène ,
ա. տգ. ե թիլ տ ո –
É t hy l u r é e ,
ի. տգ. ե թ ի լ ա մ ի ղ ի տ ։
É t hy l u r é t ane ,
ա. տգ.
ե թ ի լ ի ւ –
բ է թ տ ն :
[
ն ո ւ ս տ :
É t hy l v i ny l e ,
ա. տգ.
ե թ ի լ գ ի –
É t hy l xy l ène ,
ա, տգ. ե թ ի լ ւ ի ա յ –
տ է ն :
Etiaqe,
ա. յ ե տ ն ա ն ո ւ ա գ ո ւ մն. յ ե
տ ի ն ն ո ւ ա ղ ո ւ մ ն շ ո ւ բ ց գ ե տ ո յ :
ÉtiOr,
ա. ծ ո վ ա շ բ ա կ ո բ ի ; * կո
րի ծ ո վ ի յ ո ւ ր ն աւլի ա ւ ա գ անն տ ա ն ե լ ո ւ ։
É t i nc e l an t , e,
ած. փ ա յլ ա կ ն ա
ց ա յ տ , կ ա յ ծ ա կ ն ա ց ա յ տ , խրաց այ տ ,
լ ո ւ ս ա ճ ա ճ ա ն չ , ն շ ո ւ լ ա գ ե գ , ճաճան–
չ ա գ ե ւ լ , ճ ա ճ ա ն չ ա գ ա բ գ , խր ա փ այլ ,'
լ ո ւ ս ա փ ա յ լ , խրաց ա յ տ , խրանշոյլ ,
ն շ ո ւ լ ա փ ա յ լ , ն շ ո ւ լ ա զ ա ր դ , ր ո ց ա ն ը –
շ ո յ լ , շ ո ղ ա ն շ ո յ լ , շ ո ղ շ ո ղ ե ն ի , փոդ–
վագուն, ս լ ա ղւղ ա շ ո ւն. yeux, regards
—
Տ, փ ա յ լ ա կ ն ա ց ա յ տ ա չ ք . yeilX —S
de fureur, բ ա ր կ ա ց ա յ տ ա չ ք . foudre
—
e, glaive — . Esprit, g é n i e , style —.
É t i nc e l e r (j'étincelle, i l étincel-
16
քՅ)չ. կ ա յ ծ ա կ ո ւ ն ս շ ո ղ ի ւ ն ս ա րձա
կել , փ ա յ լ ա կ ե լ , ճ ա ճ ա ն չ ե լ , ն շ ո ղ ե լ ,
շ ո ղշ ո ղ ե լ , փ ո ղ փ ո ղ ե լ . les étoiles
étineellent. Ses farouches
regards
étincelaient de rage. |փ. cet ouvrage
étincelle d'esprit, de sublimes b e a u t é s .
É t i nc e l l e ,
ի ՛ կ ա յ ծ , կ այծ ՛ ա կ ն ,
խր ա տ իկ « գ ը ղ ը լ Տ ը մ » . lancer dCS —S,
կ ա յ ծ ա կ ո ւ ն ս ա րձ ա կ ե լ թ օ թ ա փ ե լ . lCS
—
S, կ ա յ ծ ա կ ո ւ ն ք , խր ա ւ ոիկ ք , կ ա յ
ծ ե ր . les —s qui jailissent du choc
des armes, կ ա յ ծ ա կ ո ւ ն ք խ ա տ ե ա լք ի
ր ա խ ի ւ ն
զ ի ն ո ւ ց . des yeux pleins
d'—S, կ ա յ ծ ա կ ն ա ց ա յ տ ա չ ք . comme
l — , կ այծ ա կ անման. || փ. 1'— divine
qui anime l'homme. 2 . բգ. — élec–
trique, ե լ ե կ տ ր ա կ ա ն կ ա յ ծ :
É t i nc e l l emen t ,
ա, ա ր ձ ա կ ո ւ մ ն
կ ա յ ծ ա կ ա ն ց . 2. շ ո ղ ի ւ ն , փ ա յ լ ի ւ ն ,
փ ո ղ փ ո ղ ո ւ մ ն :
É t i o l é . e ,
ած. ա գա գ ո ւն , ա ր ո ւ գ ,
գ տ ծ ա ծ , ն ե ր գ ե ւ ե ա լ , ծ ՛մա կ ա ց ե ալ ,
ո ս ին , ն ե ր գ ե ւ , ն ե ր գ ե ւ ո տ , ա խ եգծ,
վ տիտ , *ճո_գած . plante — e. Enfant
— . 2 .
փ. — . un esprit — .
É t i o l emen t ,
ա. ա զ ա ղ ո ւ թ ի ւ ն ,
ն ե ր գ ե ւ ո ւ մ ն , ն ե բ գ ե լ ո ւ թ խ ն , տ խ ե ղ
ծ ո ւ թ ի ւ ն , ծ ՛ մ ա կ ո ւ մն , ծ մ ա կ ո ւ թ ի ւ ն ,
ո ս ն ո ւ մ ն , * Ճ ռ զ ս ւ ծ ո ւ 0 ի ւ ն . — des
plantes. 2 . փ.
— . —
de l'esprit, de
l'intelligence.
É t i o l e r ^ ,
ա զա զել, վ տ տել, ծմա –
կ ե ց ո ւ ց ա ն ե լ , ն ե ր գ ե ւ ել, ոսնել. l'obsCU-
rité étiole les plantes. 2 . վ տ տ ե լ ,
տ կ ա ր տ ց ո ւ ց ա ն ե լ . —
ԱՈ
Cllfant.
S'étio/er
t
գ. ա զաղ իլ , ն ե ր գ ե ւ իլ ,
վ տ տ իլ , ծ մ ա կ ա ն ա լ , ո ս ն ի լ ,
ճ ը ռ –
ղիլ , ճ գ ղ ի լ . les plantes, les enfants
S
'
étiolent. 2 . փ. վ տ տիլ , ն ե ր գ ե ւ ի լ ,
տ խ ե ղ ծ ա ն ա լ , տ կ ա ր ա ն ա լ , ա ն շ ք ա
ն ա լ . — l'intelligence, l'esprit, des
g r â c e s , de la b e a u t é .
ÉtiolOqie,
ի. իս. սյս ւ տ Տ ա ո ա ր ա –
ն ո լ թ ի ւ ն , պ ա տ ճ ա ռ ա գ ի տ ո ւ թ ի ւ ն .
գ ի տ ո ւ թ ի ւ ն պ ա տ ճ ա ռ ա ց իրաց. 2.բմ.
— .
ճ ա ռ գ պ ա տ ճ ա ռ ա ց ա խ տ ի ց :
É t i o l og i que ,
ած. պ ա տ ճ ա ռ ա –
բ ա ն ա կ տ ն , պ ա տ ճ ա ռ ա գ ի տ ա կ ա ն :
É t i o l ogue ,
ա. պ ա տ ճ ա ռ ա բ ա ն ,
պ ա տ ճ ա ռ ա գ է տ :
É t i que ,
ած. ծիւ ր ա խ տաւոր. Հ.Լք1*
ծ ի ւ ր ե ա լ , վ տիտ , նիխ ա ր .
COTpS,
visage, nez —. 3 . s. Hectique.
É t i qu e t e r (j'étiquete,
j ' é t i q u e –
terai), ն. պ ի տ ա կ ե լ , ՛՛վրան պ ի տ ա կ
ն շ ա ն գ ն ե լ . —des marchandises,
վ ա ճ ա ո ա ն ի շ ե լ :
É t i qu e t t e ,
[»•
վ ա ճ ա ռ ա ն ի շ , վա–
ճ ա ւ ւ ա նշ ա ն , ե ր ե ս ա գ ի ր , պ ի տ ա կ
«
ե ա ֆ թ ա , ն ի շ ան » . mettre une — .
2 .
փ. juger, condamner sur 1'—,
SUr 1'— du Sac, ա ռ ա չ ս դ ա տ ե լ ,
դ ա տ ա պ ա ր տ ե լ ա ռ ա ն ց ք ն ն ո ւ թ ե ա ն •
3.
կ ա ր գ ե ւ ձ ե ւ , կ ա ր գ ա ձ ե ւ , սո վ ո
ր ո յ թ . ա բ ա բ ո գ ո լ թ ի ւ ն
ա ր ք ո ւն ե ա ց
«
թ է շ բ ի ֆ ա թ » .
—
d e l à cour, du grand
monde. 4 . ձ ե ւ ա պ ա շ տ ո ւ թ ի ւ ն . տա
ր ա պ ա յմ ա ն ք ա ղ ա ք ա վ ա ր ո ւ թի ւ ն , tenir
à 1'—. Dînfer d'—, կ ա բ գ ա ձ ե ւ ա ճ ա շ :
É t i r a b l e ,
ած. տ ա ր ա ծ ե լի , ձգ տ ե –
լի :
[
տ ո ւ մն :
É t i r a g e ,
ա. տ ա ր ա ծ ո ւ մն , ձ բ գ –
É t i r e r ,
ն. տ ա ր ա ծ անե լ , ձ գ տ ե լ ,
ճ ա պ կ ե լ , ճ ա սլ կ ա տ ել , ե ր կ ն ց ն ե լ ,
—
du fer, du linge.
S'étirer,
դ. — ի լ . ք ո շ ք ի լ , ք ո շ –
Fonds A.R.A.M