ACGO
տ նկի մի վ ե ր ա յ ո ւ րիշ տ ն կ ին պառ­
կած
մա սին կ ա ս ի ։
Accommodable,
ած. դ ի ւ ր ա յ ա բ –
դ ա ր , դ իւ ր ա հ ա շ տ
.
un différend —.
Accommodage,
ա. ամոք անք ,
հ ա ն դ ե րձ ա ն ք .
1'—
d'un morceau de
bœuf.
2 .
յա ր դ ա ր ա նք.
1՛—
de la per–
ruque.
Accommodant, e,
աճ՛, բ արեհա ­
ւ ա ն , դ ի ւ ր ա բ ա ր ո յ , բաբեք)ւսշտ ող,
դիւրաֆ՜աճ , դիւր այա րմ՛ ա ր , քյեգա–
()
ալքբոյր.
se montrer —. Esprit, mar–
chand —. Humeur —e.
Accommodateur,
ած. ա. բխ.
յ ա ր դ ա ր ի չ
.
muscle —.
Accommodation,
ի. բխ.
յ ա ր ­
մ ա ր ո ւմն , յ ա ր դ ա ր ո ւ մ ն .
1'—
d'OBJl.
ACCOmmodé,
G, անց. ե ւ ած՛, յ ար­
դ ա ր եսդ, յա րմա բ ե ա լ , յ օ ր ի ն ե ա լ , յ ա ր ­
դ ա ր ո ւն , յ ա րմ ա ր ,
air — aux paroles.
2.
^այ11այԹեալ
. —
des biens de la
fortune,
ր ն չ ե դ , ընչ ա ւէ տ ,
peu — des
biens de la fortune,
անինչ , աղքա­
տիկ.
3.
Ç . րնչեդ, ընչ ա ւ է տ
.
un gen­
tilhomme sage est fort —(Mol.) 4.
կար–
գ ա դ բ ե ա լ , խաղաղե ալ
.
querelle —e.
5.
խ. հ ա ն դ ե րձե ա լ , ամո ք ե ա լ :
Accommodement,
ա. կ ար գ ա­
դ ր ո ւ թ ի ւ ն , իր ա ւ ա խ ո հ ո ւթի ւ ն , համա ­
ձ ա յն ո ւ թ ի ւ ն
.
par voie d'—,
թեամբ.
entrer en voie d
1
—,
faire un —, j»-
բաւախոք) լ., հ ա մ ա ձ ա յնիլ
.
être en
VOie
d'—
,
հ ա մ ա ձ ա յն ե լ ո ւ վ ե ր այ լ.
esprit d'—. Proposer un —. Ne pas
vouloir d'—, ne vouloir entendre à au–
cun —. Un mauvais — vaut mieux
qu'un bon procès; Refuser tout —.
C'est un homme d'—,
*
դ ի ւ ր ա ւ խօ ս ք
հա ս կ ա ց ող մ ա ր դ է.
2.
քֆնաբ —թեան.
trouver un —, I l n'y a pas d'— avec
la conscience. ||
աո.,
i l est avec le
Ciel des
S ,
*
խ ի ղ ճ ն խանդ ար ան­
ց ո ւն ե լ ո ւ ք)նաբք չ ս լ ա կ սիբ .
3.
կար­
գ ա դ ր ո ւ թ ի ւ ն , կ ա ր գ ա ւ ո ր ո ւ թի ւ ն , յ ա ր ­
դ ա ր ո ւ մն , յ ա ր դ ա ր ա ն ք , յ օ ր ի ն ո ւ ա ծ .
il faudra bien des —s dans cette mai–
son, *
այս տ ան մէ ջ շա տ բ ա ն կ ա յ
շտկելիք.
4
.
նկ. կ ա ր գ ա դ ր ո ւի , յ օ ր ի ն ­
ո ւ ա ծ ո ւ թի ւ ն
(((
Ա
՛
րդուց եւ թ ա գ ո ւ ս տ ի ) ։
ACCOmmoder,
ն. յ ա բ դ ա ր ե լ , յ օ ­
րին ե լ . * շ տ կ ել . —
sa maison, son
jardin, le feu. 2.
յ ա բ դ ա ր ե լ , կար­
գ ե լ , կ ա ր գ ա ւ ո ր ե լ , կ ա ր գ ա դ ր ե լ . —
ses affaires. 3.
խ. հ ա ն դ ե ր ձ ե լ , <
Ա
ատ–
բաս տ ել .
un mets, du poisson, de
la Viande. 4.
յ ա բ դ ա ր ե լ , իր ա ւ ա խ ոհ լ.
վ ճ արել խ ա ղ ա լ ո ւ թ ե ա մ բ , մի ա բ ա ն ե լ ,
f) ամա ձ ա յն ե լ , բ ա ն ի մի յ ա բ մ ա բ ց ո ւ –
ն ե յ , ա ն ո յ շ տ ե գն կ ա սլել .
une
affaire à l'amiable. — un procès, un
diiTérend, deux adversaires. 5.
պատ–
շ ա ճ ե ց ո ւ ց ա ն ե լ , յ ա ր մ ա ր ե լ .
ՏՕՈ
discours aux circonstances, ses goûts à
eeUX
des autres. 6.
պ ա տ շա ճիլ, յ ա ր ­
մ՛արիլ
.
cette maison m'accommode.
Cela ne m'accommode pas. 7.
վաճա­
ռ ե լ , * ծա խ ե լ
.
accommodez-moi de
votre chien.
S'accommoder,
դ. ա նձն դ ի ւ ր լ.,
*
իւր հ ա ն գ ի ս տ ն փն տ ռ ե լ
.
voyez
comme i l s'accommode. 2.
իր ա ւ ա խ ոհ
|., հա մ աձա յնիլ , (յաշտ իլ, միաբանիլ.
ils se sont accommodés. 3.
յ ա ր դա*
-
15
-
բ ի լ , կ ա ր գ ա դ րիլ , շ տ կ ո ւիլ . ԱՈ pi'O-
cès, un différend, une querelle s'ac–
commode. 4.
յա րմ՛ ա րիլ
.
il s'aCCOm-
mode de tout, à tout, à ses amis.
5.
բաւա կ անանալ, շա տ անալ , գոէ) լ.
—•
d'une vie frugale. 6.
յ ա ր դ ա ր ե ւ ՝
գ ա ր դ ա բ ե լ զ ա նձն , * գ ա բ դ ա բ ո ւ ի լ ,
շ տ կ ո ւ իլ
.
elle est deux heures à —.
7.
ս ե պհա կ անել անձին, ի կիր արկա­
ն ե լ
.
il s'accommode de tout ce qu'il
trouve. 8.
խ. ֆ ա ն դ ե րձի լ , պատ­
րաստ
ի լ
.
les œufs s'accommodent de
mille manières.
9 .
de q c ,
գ ն ե լ ,
ստ անալ
.
i l s'en accommoda au prix
qu'on voulut.
Accompagnage,
ա. ար. ն ե ր հիւ­
սակ, յ ա տ ա կ մ ե տ ա ք ս ե ա յ պ ա ս տ ա ռ ի ։
Accompagnateur, trice,
գ.եմ.
ըն կ ե բ ա կ ց ո գ , ն ո ւ ա գ ա կ ից , զ ո ւ գ ե ր ­
գ ո ղ , ե ր գ բն կ ե բ , ձայնա կից. ԱՈ
bon,
mauvais, excellent —.
Accompagnement,
ա. ընկ երա կ­
ց ո ւ թ ի ւ ն , ճ անա պ ալւֆ ա կ ցուի , ո ւղե կ ­
ց ո ւ թ ի ւ ն , յ ո ւ ղ ա ր կ ա ւ ո ր ո ւ թ ի ւ ն
.
il fllt
choisi pour 1'— de la princesse. 2.
փ.
հ ա ն դ ե րձ ա ն ք , գ ա ր դ ք ,
ֆե տնիվ ե–
բ ա յ ք
.
cette chambre manque des —s
nécessaires. Son tableau manque d'—s.
3.
եմ. ըն կ ե ր ա կ ց ո ւթի ւ ն , ձայնա կ ց ո ւ ­
թ ի ւ ն , ե ր գ ա կ ց ո ւթի ւ ն , նո ւ ա գ ա կ ց ո ւ ­
թ ի ւ ն , գ ո ւ գ ե ր գ ո ւթիւն.
1'—
soutient la
VOiX. Avec 1'— du piano,
ընկ երա կ ցու­
թ ե ա մբ դ ա շն ա կ ի
.
chanter avec —de
piano, de Violon,
ե ր գ ե լ դ աշնա կ ա կ–
ց ո ւթ ե ա մբ , շութա կ ա կցութե ամբ.
4.
եր­
գս/նուաղ.
1'—
de ce morceau est facile.
Accompagner,
ն. ըն կ ե ր ա կ ց ի լ ,
ու դ ե կ ցիլ, ընկ երանալ, ո ւղե կից ՛ճանա­
պ ա րհա կից լ. - r
qn. 2.
յ ո ւ ղ ա ր կ ե լ ,
յ ո ւ ղ ա ր կ երթալ,
ce prince est toujours
accompagné de sa suite. On l'accom–
pagne jusqu'à sa voiture. ||
փ.
les
plaisirs et la joie l'accompagnent par­
tout*
բ ե ր կ ր ա նք եւ ո ւ ր ա խ ո ւ թի ւ ն ա–
մ է ն տ եղ ետ եւ
ԷՆ
կ ՚ ե ր թ ա ն ,
line lettre
aaccompagnéson présent,
ըն ծ ա յին I) ետ
նամա կ մի եւս յո ւղ ա ր կ ե ց •
3.
ընկ ե ­
ր ա ն ա լ ,
յ ա ր մ ա ր ի լ , պա տշա՛ճիլ ,
* 1)
ե տնի վ երիլ , վ ա յլ ե լ
.
une coiffure
qui accompagne bien, mal son visage,
ե ր ե սին յ ա ր մ ա ր ՝ վ այե լո ւ չ , ա նյ ա ր ­
մար գ լ խ ա դ ի ր
.
les fleurs accompa­
gnent bien la beauté,
գ եղե ց կ ո ւթ ե ա ն
պ ա տ շա ճ ա ւոր
վ ա յ ե լ չ ա գ ե ղ ՝ գ եղա ­
պ ա տշա ճ են ծ ա ղ կ ո ւ նք
.
cette garni­
ture accompagne bien la robe,
*
ա յ ս
գ ա ր դ ք լ ա ւ կ ՚ ըն կ ե ր ա ն ա ն
վ այե լ ո ւ չ
են • ջրջ ա գ գ ես տ ին .
4. —
de,
կ ց ել ,
k9
n
l"V^L»
լ կ ր դ ե լ , յ ա ւ ե լ ո ւ լ ,
il accom­
pagne ses remontrances de menaces,
յ ա ն դ ի մ ա ն ո ւ թ ե ա ն ց ն վ ե ր այ սպառ­
ն ա լ ի ք ն յ ա ւ ե լ ո ւ
.
jamais prince n'ac­
compagna ses dons de tant de grâce,
իշխ ա ն ՛մի չ է եղա ծ որ իւր պար­
գ ե ւ ա ց ն
ա յն չ ա փ
շնոբէ)
Կ 9
ո
բ դ է •
5.
եմ. ձ ա յն ա կ ց ե լ , երգ ա կցել, ն ո ւ ա ­
գ ա կ ց ե լ յ ձ ա յն ա կ ի ց ն ո ւ ա դ ա կ ից եր­
գ ա կ ից լ., գ ո ւ գ ե ր գ ե լ .
qn. sur le
piano, avec le piano, avec le violon,
ո ւմե ք դ ա շն ա կ ա ւ , ջ ութա կ ա ւ
.
la
flûte accompagne bien la voix.
||անխ.
—.
i l accompagne bien, mal,
լ ա ւ ,
վատ ե ր գ ա կ ց է
t
ACCO
S'accompagner,
դ. ա ռ ն ո ւ լ ունել
իւր ո ւղե կ ից , ^ ո ւղե կից ունենալ . 1)ե–
տ րն ա ռ ն ո ւ լ ո ւ ն ե ն ա լ
.
i l s'accom-
pagne toujours de mauvais garne­
ments. 2.
ձ ա յն ա կ ի ց
ն ո ւ ա գ ա կ ի ց
ե ր գ ա կ ից
ա նձին լ , , ն ո ւ ա գ ա ր ա ն
գ արն ել եւ միան գ ամ՛ այն ե ր գ ե լ
.
il
chante en s'accompagnant du piano.
Il անխ.
en Chantant,
նո ւ ա գ ա կ ից
ի ւ ր
լ . ։
ACCOmpli, e,
անց. կ ա տ արե ալ ,
լցե ալ, լբացեալ.
vœu, crime —. Pro–
phéties —es. Promesse, formalité —e.
ï*
'
Oracle est —
,
կ ա տ արեց ա ւ պատ­
գ ա մն
.
i l a trente ans —s,
երես­
ն ա մ ե ա յ * ե բ ե ս ո ւ ն տ արե կ ան է
.
fait
— ,
կ ա տ արե ալ ի ր ո ղ ո ւ թի ւ ն .
2.
փ.
ած. կ ա տ արե ալ , կ ա տ արուն, անթե ­
րի , անտխեղծ–,
un homme, un géné–
ral, un scélérat —. Une femme, une
beauté —e. Mérite, ouvrage, orateur
—,
Très —. — en tOUt point,
ամե­
նա կ ա տ ա ր , լիա կ ա տ ար :
Accomplir,
ն. կ ա տ արել , լ ն ո ւ լ .
un devoir, une promesse, une for–
malité,
ԱՈ
Vœu, Une loi. 2.
կատա­
րել , ի կ ա տ ա ր ո ւմն ՝ ի լր ո ւմն ա ծ ել ,
ի գ լ ո ւ խ ՝ յ ա ն գ ւյանե լ .
ԱՈ
projet.-
S'aCCOmplir,
գ. կատար իլ , լ ն ո ւ լ ,
(
բ ա ն ա լ , իլ ր ո ւ մն գ ա լ , ի գ լ ո ւ խ
յ ա ն գ ե լ ա ն ե լ , կ ա տւսբեալ լ.
les pro­
phéties, vos vœux s'accomplirent. Une
promesse, un serment s'accomplit.
Ses paroles s'accomplissaient.
Accomplissement,
ա. կ ա տա­
ր ո ւ մն , լ ր ո ւ մն .
1'—
d'un vœu, d'un
devoir, d'un projet, de vos désirs,
de ses menaces. Leur sacrifice a reçu
son —, Les prophéties ont eu un —
manifeste.
ACCOmpliSSeUr,
ա. կատարող.
de tâches impossibles (Th.Gautier).
ACCOn,
ա. ք)ւսրթյատակ . ն ա ւ ա կ
հա րթայա տ ա կ :
AcCOnier,
ա. քյաբթյատակւսվար.
2.
(
յ ա րթյ ա տ ա կ ա գ ո ր ծ :
ACCOrage
,
ա .նւ. ն ե ց կ ո ւմն, ն ե ց ո ւ կ
դնելն.
2.
ն ե ց ո ւ կ ք ( ի ն ո բ ո գ ե լ օ ն ա ւ ) :
AcCOrd,
ա.
միա կ ամ՛ ութիւն, դ ա շն ,
մի ա բ ա ն ո ւ ի , ֆ ամւ սշնչ ո լի , մ իա ձ ա յ ­
ն ո ւ ի , ֆամաձայնուր.
1'—
régnait entre
eux. Ils vivent en —, dans un — admi–
rable. Ils passaient leur vie dans
uv
parfait. L'— des Volontés,
համա­
կ ա մ ո ւ թի ւ ն , կ ա մ ա կ ց ո ւթի ւ ն , միա­
կ ա մ ո ւ թի ւ ն .
1*—
des sentiments,
Çui-
մա գ գ ա ցութիւն.
1՛—
des pensées,
Çui-
մա խ ազո ւթիւն .
1'—
des idées,
համա ­
մ տ ո ւ թի ւ ն ,
d'un Commun
— ,
մի ա բ ա ն ՝
մի ա ձ ա յն
մ ի ա բ ա ր բ ա ռ
;
;
հա ւ անու­
թե ամբ , մի ա բ ա ն ո ւ թ ե ա մ բ , հ ա մ ա ձ ա յ ­
ն ո ւ թ ե ա մ բ , մ ի ա ձ ա յն ո ւ թ ե ա մ բ , f ) i u-
մա ^ ա ճ ո ւթե ամբ , ը ն գ մի բ ե ր ա ն, գ ոլ*
գ ա ձ ա յն , գ ո ւ գ ա բ ա ր բ ա ռ
être d'—,
d'un parfait — avec qn.,
մի ա բ ա ն ՝
միա կ ամ՝ հ ա մ ա շ ո ւն չ ՝ հ ա մ ա մի տ ՝ f)ui-
մախոք) մ ի ա ձ ա յ ն լ. ը ն դ ո ւ մ ե ք
.
ils
sont parfaitement d*— entre eux. Ils
ne sont jamais d ' - ֊ en rien. Je ne
suis pas si bien d'— avec vous pour le
jugement que vous faites. Mettre d*—,
միա բ անե լ , ^ ա մ ա ձ ա յն ե լ
.
SC mettre
d*—,
մ ի ա բ ա ն ի լ , հ ա մ ա ձ ա յ ն ի լ , Ç u i -
Fonds A.R.A.M