Blennotorrhée,
[«.
բմ. խլէաւկ–
նա()ոսութիւն , f) ո ս ա խ ւո ականջաց
է
Blennurétrie, s. Bl ennorrhagie,
Blennune,
ի.բօ\ խլնամիգախտ ,
խլնամիղութիւն . ()ոսսւխտ փամվւըշ–
տային (catarrhe vésical).
Blennurique,
աօ. բժ. խլնամի–
գային , խլնամիզախտային է
Blépharadénite,
խ ախ. արտե–
ւանագեղձաբոբբ , արտեւանաղեղ–
ձատապ . բորբոքումն գ եղձից ար
տեւանաց յ
Blépharanthe,
խ բ. արտեւա–
նածաւլիկ . սեո. տո1)մի անուածաղկ–
եայց (passiflorées).
Blépharanthème,
ա. բ. աբտե–
ււսնածաղկիկ . հատուած սեռի խո–
ւոործաւյկի (plagianthc).
Blépharide,
ա. մբ. թարթափ .
պատենաթեւ քառ այ օգ . 2. մգ. յ«ա.
—
ք . մացարք արւոեւանաց t
BlépharidiOn,
ա. p. թարթափա
ծէս. ։
Blépharie,
խբ. թարթենի. 1}ատ–
ուած սեո.ի կոնոպլեայ (conOplée).
Blépharipappe,
ա. բ. թարթափ–
gàOkll » տունկ բարդածաղիկ ի ցեգէ
արեւ ածաղկակերպեայց :
Blépharipe,
սւ.մբ. թարթափոտն.
սեո. տոքյմի պիծակեանց :
Bléphariptère,
ա. մբ. թարթա–
լիաթեւ . սեո. կարգի երկթեւից է
Blépharique,
ած. Թա րմային :
Blépharis
(
իս) ա. բ. թարթափա՛
բոյս . ագգ կեո_անտասերից (acailtllâ*
r
é e s ) .
2,
մբ,թաբթափամիջատ . սեո.
տո^մի կիւսեանց (mantiens). 3. ձբ.
թաբթափաձուկն . սեո. թիւնիկակեր–
սլից (scombéroïdcs).
Blépharisma,
ա.կ. թարթչաճճի.
սեո. ջրաճճեաց :
Blépharisme, s. Blépharo-
spasme.
Blépharisperme,
ա. p. թարթա–
փասերմն .ի ցեգէ կղմխակերպեայց
(
inuloïdées).
Blépharistemme,
ի. բ. թարթա
փա պսակ . սեո. աբմատակբեայց
(
rhizophorées) Հնդ կ ա ց :
Blépharite,
ի. բմ. աբտեւանա–
pnpp , աբտեւանատապ, կոպաբորբ ,
կոպատապ, բորբոքումն արտեւանաց
կամ կոպից :
Blépharo-blennorrhée, [>. բմ.
կոպախլնաք)ոսութիւն . Թարախային
աչացաւ նորածնաց t
Blépharocalyx,
ա. p. արտեւա–
ն ար ամ ակ . սեռական անուն քսան
տեսակ մբտաս երից (myrtacées).
Blépharochlène,
ի.p. արտեւա–
նաձորձ . տեսակ փիլունցի (aspidie).
Blépharochloé
(
բլոէ) ի. p.
ա ր
-
տեւանախոտ . սեո. սիգաբուսոց :
Blépharo-colobome, ա. ախ.
արտեւ անակրճան. կբճան (colobome)
արտեւանաց ;
Blépharo-conjonctivite, ի. ախ.
աբտեւակնաղսդաբոբբ • բորբոքումն
միանգամայն արտեւանաց եւ ակնա–
գօգի [conjonctive).
Blépharodère,
ա.մբ. ուլնարտե–
ւան . ագգ պոլոճեանց (blatticns).
տամն.
Հատուած
սլար գա g ցուն (aplo*
pappe) ս ե ռի :
[
ւիալեգու s
Blépharoglotte,
ած. p. թարթա–
Blépharolépis
(
իս) tu. p. արտս–
ւանաթեփ . սեռ կիսլերեայց (cypéra-
eées).
Blépharomètre,
ա. փ ա րտեւա–
նաչաւի . գործի բումելոյ ղթարթչա–
խոտորու մն (trichiasis).
Blépharoncose,
ի. բժ. գ աբի ,
՛
գ արիկ «աբփաճըգ».
կն.Chalazion.
Blépharopappe, 8. Bléphari–
pappe.
Blépharophimosis (իս) ա» ախ.
արտեւանանձկութիւն , կոսլանձկոլ–
թիւն . ընդածին անձկութիւն արտե
ւանային ճեղքուածի 8
Blépharophore, ած. կ. եւ p.
արտեւանակիբ , թարթչակիբ :
Blépharophtalmie, ի. բմ, ար–
տեւանացաւ , կոսլացւսւ . բորբոքումն
միանգամայն արւոեւա՛նաց եւ ակնա–
գ ° գ ի (conjonctivite).
Blépharophylle,
ա.բ, արտեւա–
նատերեւ
9
սեռ տոք)մի ցախեայց
(
cricinées),
Blépharophyme, ա. ախ. ար–
տեւանուրց , կոսլուրց . այտոյց ար
տեւանաց :
Blépharoplastie,
ի. բմ. արտե–
ւանակագմութիւն, կոպակագմութիւն։
Blépharoplégie,
ի. բմ. արան»
ւանալուծութիւն , կոպալոլծութ իւն *
ան գա մա լուծութիւն արտեւանաց :
BlépharOptOSe,
ի. բմ. արտեւա–
նանկ յ կոպանկ, անկումն վերին ար
տեւանաց ;
Blépharopyorrhée, ի. ախ. կո–
պաթաբախքֆոսութիւն . թարախահոս
աչացաւ նորածնաց :
Blépharօspasme, ա. ախ. ար–
տեւանաստնգանք, կոպաստնգանք .
ստնգանք (spasme) արտեւանաց :
Blépharosperme,
ա, p. աբտե–
ւանասերմն. թփիկ արեւելեան Ճը1ւդ–
կաց ;
BlépharOStat,
ա. վ. արտեւա–
նա կ ալ , կոպակալ ( գ ո ր ծ ի) î
Blépharosténose, ի. ախ. ար–
տեւագիպնանձկութիւն . դիպոլածա–
կան անձկացա մն արտեւանային ճեղ–
քուածի ;
՚ [
բերան s
Blépharostome,
ա. p. թարթ<ա–
Blépharotis (իս) Blépharoph–
talmie.
[
շրթնաւորաց :
Bléphile,
ա. p. ցորենասէր • ubn.
Blérie, s. Blairie.
Blèse,
ած. ծ եթե ւ եթո գ , ծեթեւե–
թախօս, ՚ փ ս տ ո ղ ։
Blésement,
ա, ծեթեւեթումն ,
փստումն f լեգուածայր փստածաղիկ
Բնչումն :
Bléser
(
je blèse, je bléserai) չ.
ծեթեւեթել , * փստել , qp qp 1)նչել .
գօ. zerbe, zeval, փկ. gerbe^ che-
VSlji I
[
թանք , փստանք :
Blésité,
ի. ծեթեւեթ , ծ ե թ ե ւ ե ֊
Blessant, e,
ած. Վիրաւորիչ ,
խոցոտիչ , թշնամանադիր , թշնա
մանիչ , թշնամանիկ . discours, pro
pos —. Parole, expression —e. Être
—, —
լինել. i l a été — dans son
Blessé, e,
անց. վի րաւորեալ
f
խոցեալ , վիրած, խոց. grièvement—,
չարախոց , խստավէր , գ ա ռն ա վէր ,
կարեվէր • — À la tète, գլխավէր ,
գլխախոց. — à la jambe, վիրասբուն,
—
par une tllilê,
—
աղիւսով, աղիւսա–
վէր.
—
en duel, մենամարտավէբ. — i
mort, mortellement, մա()ավէր, վիրա–
մա1).
պ
d'un COUp d'épée, սրավար ,
սուսսրա
Հաո
.
H փ. cemalheureux
amour dont votre âme est —e. || Avoir
le cerveau —, խելագար
խելայեղ
խելաշուրջ լ. 8. -r, յարեալ, վշտաց
եալ , թշնամանեալ , աղարտեալ .
cœur «3 profondément. —d'un lan–
gage si dur. —dons ses affections,
dans son honneur. Sa réputation — «
par la calomnie. Je ne lui cachait
point combien j'étais ~-, չթաքուցա
ն է ի նմա եթէ ո՛րքան զչարեալ էի ,
*
գմարս եկած էր . l'honneur «. mor
tellement. Ցօո orgueil — d'une pré*
férence. 3. վի րաւորեայ , խայթեալ .
les oreilles furent —es de ces paroles
détestables. Ouïe —e par des soni
rauques. 4. գ. վիրաւորեալ, վիրաւոր,
խոցաւոր, խոց» le — couvert de sang.
Les morts et les —s. Avoir soin des
—
S.
Blesser^.
վ ի
Ր
աւոբել, վէրս տալ,
խոցել , խոցահարել .
—
légèrement,
profondément, dangereusement, griè–
vement.
—
à mort,
—
ի
մաՀ
,
մա()ա–
վէր առնել.
—
d'un COUp d'épée, սրա
վար սուսերահար առնել.
—
d'un COUp
de bâton, ՛
—
վարուածով գաւագանի ,
բրավէր առնել. — d'un coup de pierre,
քարակոշկոճ առնել. -» d'un COUp de
fUSil, ^բացանա^աբ առնել. — qn. de
plusieurs COUpS, խոցոտել զոք , * շատ
տեղէն գաբնել. il fut —é ՅԱ bras, բա »
գ ուկնոբա վիբաւորեց աւ , *թեւն՝ թե
ւէն վիրաւորեցաւ . 9. —, հարկանել,
ճմլել , ցաւեցու ցանել , * գարնել ,
ցաւցունել. les liens blessent le bras.
La selle blessait le cheval. Mon sou
lier me blesse. 3.պ. վիբաւոբել.
—
en bêchant les racines d'un
arbre. 4 . փ, —, կսկծեցուցանել . la
main qui me blessait a daigné me
guérir. L'amour a —é son cœur. || —
qn. — profondément au cœur, ի խոր
խոցել գոք , կարեվէր խոցել գսիրտ
զք)ոգի . * սիրտն սաստիկ վիրաւորելէ
խոցոտել * 5. վիբաւոբել , խայթել ,
անախոբմ գմպք)ի լ. — la Vlie, ոնգ
ակն խոցել. — le goût. Ce mot blesse
l'oreille, les oreilles* Ce mot le blessa.
—
sa modestie. 6. փ. վ իբ ա ւ ո բ ել,
խոցել, թշնամանել, աղար տել. — qn.
par un mauvais procédé, par d'amères
railleries. — l'honneur de qn., sa
réputation. 7. վնասել, վթարել . cela
ne blesse personne. — des intérêts»
8.
վիբաւոբել, սան ան ել , մեղանչել,
լինել հակառակ . son langage bles
sait les convenances. — la pureté de
la langue. I l neput agir ainsi sans
—
sa conscience. — la vérité,
l'amitié.
Առ. Vous ne savez pas où le bât
le blesse, * չես գիտ եր ինչով կչաբ–
չարուի . երջանկագոյն ե ր ե ւ ո ողմւ ս ր
Fonds A.R.A.M