Ablaquésiion
(
ք է ա սիօն) ի. պ.
բ ամա կ ումն . փորելն շուրջ գտնկոփ
յ ա ր գ ե լ ո ւ լ զհոսումն ջրոյ : ,
Àblateur,
ա. անբ. գմակաքյա տ
(
գ ո ր ծ ի ) :
[
լո փ ) »
Ablatif,
ա.
Ç.
բացառա կ ան
(
f) ո -
Ablation,
ի.փ. բսւ րձու
բացա–
կւորուԹիւ՚լ, . 1 '— d'une tumeur.
Able, s. Ablet.
AbleCteS,
ա. J. ա յրըն տ իր ք , քա­
ջըն տ իր զօրք Çn-ոփւքայեցի հիւպ ա տ ո­
սաց :
[
պ ի ) :
A b l é Q c l t , ա. գ երնո ւիր ա կ
Լ
սլա–
Ablégation,
ի. դ երնուիրա կ ուի •.
Ablenet,
ա. on. ճ եբմ՚ կ ա ց անց •
ու ո կան յ ո ր ս Ջերմիկ ձկան
t
Abléphare,
ա. կ. կոպատ , ան–
արաեւան . տեսակ մ՚ողիսի :
Ablépharon,
ա. մգ. անկոպու–
Թիւն , ան ար տեւ ան ութիւն :
Abîepsie,
ի. p©\
կ ո ւ ր ո ւթիւն :
Abîeret,
ա. on. ձողացանց :
Ablet,
ա.,
Ablette,
ի. ձ
ք
.
ճեր–
միկ , |ււնաձուկն։
[
ո ա ւ ւ
Բ Բ ի չ
:
Abluant. e.
ած. փ. լու ա ցո գ , վի–
Abllier,
ն. ս ր բ ե լ , մ՛աքրել.
2.
ջնօ ա գ բ այայտ ել . ի յ ա յ տ ա ծ ել զան–
էյետացեալ գրուա ծս լուացմ՛ամ՛բ գրղ–
Թորաջրոյ :
Ablution,
ի. լ ո ւ ա ց ո ւմն
(
մ՛ահ­
մե տ ա կ անաց) «ապտԷսԹ». faire une
—. 2 .
—,
լուացանք
,
ցօղումն
բաժա­
կի .
3.
գղգ. Տ.
ԼօէԽՈ.
Ablutionner,
ն. լոլա^ ալ , ոռո­
գել ջրոփ .
քղ ա նի լ ջ ր ո փ ։
S'ctb/utionner,
գ. լուանալ , ողո–
Abmatérialisation,
ի. բխ. ան–
նիւԹա կ անո լթիւն :
Abmatériel, elle,
ած. աննիւթա­
կան, existence —elle de l'intelligence.
Abnégantisme,
ա. անձնուրասի–
ր ո լթի ւ ն . » գ ի անձնուրացութե ան :
Abnégation
(
ս ի )
յ». անձնուբա–
ցուիյինքնամ՚ոո-ացուր. 1'— chrétienne.
Agir avec —. Faire — de so i -même ,
անձնուրա ց
ինքնամո ռ ա ց լ.
2.
փ.
հր աժա րո ւմն , Սուլումն . avec Ulie
parfaite — de ses désirs. Faire — de
Sa VOlOnté, հրաժարիլ ի կամ՛աց իւ­
րոց , Թողուլ ղկամս իւր , կամա թոդ
լ. faire — de ses intérêts, հրաժարիլ
ի շատուց իւրո ց , Թոգուլ մ՛ոռանալ
զշաքյս իւր , շաֆամոււսւց լ.;
Aboi,
ա. հաջիւն, ղօղանջիւն, կը–
ռ ր ն չ ի ւ ն «• ք)աւյ լամ՛ա » . pOUSSer de
longs, de sinistres, d'horribles —s,
երկ արաձիգ , չ արա գ ուշա կ , սոսկալի
ս ա բձա կ եյ .
2.
յ. խուճապանք ,
խուճապ տ ա գնա պի եղջերուի ( յ ե ր ե ­
սաց
շանց), le cerf est aux —s.
3 .
փ.
խուճապ , տ ա գնապ , ճարա^ատու–
Թիւն . être aUX —S, յ ո գ ի ս ապաս­
տան ի յ ե տ ի ն տ ա գնապի լ., ի
մազ–՛
կ ռինչ
f) աս անել , ճարահա տ իլ. sa
Vertu est aUX —S, ա ռ ա քինո ւթիւն ն ո ­
րա ի տ ա գնապի յ ե ր ե ր ի կ այ , մերձ
է ի ս ա ս անումն, réduire aux derniers
Տ, ի յ ե տ ի ն յ անհնարին տ ա գնապի
կ ացուցանել , յ ո գ ի ս ապաստան առ­
ն ե լ , ի նեւլ մե ծ արկանել , շտ ապ
տ ա գնապի ի փերայ հա­
սուց անել, sauver la Ré–
publique des —s.
Aboiement, Aboî-
ment,
ա. հաջումն, հա­
ջիւն , կ ռ ն չ ի ւ ն , ո on ան­
ջիլն . pousser de longs
s, des—s continuels.
Faites cesser les —s de
Ces chiens.
2 .
փ. —, ղօղանջ, ղօղան–
ջ անք , վ այր ահա չ ո ւթիւն , *ք)աջանք .
les —s de l'envie, de la critique.
Abûlboda,
ա.բ. ջնԹու. խոտ ինչ
մ՛շտագալար :
Abolir,
ն. ջնջել, խափանել, բա ռ­
ն ա լ .
une l o i , la r oyau t é .
S'abolir,
գ.
ջնջիլ , խափա–
նի լ. les lois
absurdes s'abo­
lissent
d'elles-
mêmes .
Abolissable,
ած. ջնջել ի. cou­
tume, l o i —.
Abo l i s s e-
ment,
ա. ջնջումն , խա փ անումն ,
բ ա րձո ւմն . I ' — de la constitution.
Abûlitif, ive,
ած. ջնջիչ , ջնջա–
գ որ ծ . loi —ive.
Abolition,
ի. ջնջումն, բ արձումն,
եղծումն.
de la peine de mo r t .
2 .
Թողութիւն (յ ա նց ա ն ա ց ) . lettres d'—,
ԹողուԹիւնագիր , շնորհա գ իր :
Abolitionnisme,
ա. գ երեբար–
ձուԹիւն . գ բ ո ւԹիւն բարձմ՛ան գերու­
թեան :
Abolitionniste,
գ. գ ե բ ե բ ա բձ ,
գ ե ր ե բ ա բձե ա ն • կուսա կից
ջնջմ՛ան
գ ե ր ո ւթե ան :
AbolitOire,
ած. ջնջա կ ան :
Abolie,
ի. աղա բողոն
«
ե աղմուր–
լո ւ գ » :
AbomaSUm
(
գ օ ս ) ա.բպ. խախա­
ցոց . չ ո բ բ ո ր գ
ստամոքս
որոճ այնոց ,
ուր խախացն կազմի . (յն.
Caillette.
Abominable,
ած. գ արշ, գ արշե­
լի, գ արշա տ եսիլ, գ արշասէր, homme,
crime —. Qui a une figure
,
գարշե–
րես .
2.
գ ա րշելի , յ ո յ ժ յ ո ռ ի , անպի­
տ ան , դ մն գ ա կ . goût , musique,
temps —.
Abominablement,
մ*, գ արշաբար,
գ արշելա պէս . i l s'est — conduit,
կամ՛ i l S'est Conduit —.
2 .
յո ռ ա պ է ս ,
*
անշնորհ կերպի՛ւ . chanter — .
Abomination,
ի. գ ա րշո ւթիւն ,
գ արշանք . être en —aux gens de
b i en , ի գ ա րշանս գ ա րշե լի լ. լ ա ւ » բ ե ­
րոյ .
2.
—,
գ ա րշա գ որ ծ ութիւն. C est
une —.
3 .
Սգ.1'— de la désolation,
պղծ ո ւթիւն ա ւ երա ծ ոյ , պիղծն ապա­
կ անութե ան , կ ռ ա պ ա շ տ ո ւթիւն :
Abominer,
ն.
f>. s. Détester.
Abondamment,
մ*, առա տ ապէս ,
առա տ աբար , յ ո ր գ ա ռ ա տ , առատօ­
րէն, donner, pleurer—. Cette question
sera — t ra i t ée . Qui verse
—,
առատա­
հեղ, qui COUle
,
առատահոս, յ ո ր դ ա –
fjnu, ա ռ ա տ աբուղխ, յոր գ ա բ ո ւղխ. qilî
produit
,
առատաբեր, քաջաբեր, qui
donne
,
առա տ ա տուր, առա տ աձիր,
առա տ աշնորհ, ա ռ ա տ ա պ ար գ եւ :
Abondance,
ի. ա ռ ա տ ո ւթիւն ,
յ ո ր գ ո ւԹի ւ ն , լ ի ո ւ թի ւ ն , յւլփուԹիւն. —
de biens,
ընչ ից ՝ բարե աց . ^ - de
fruits, պ տ գ ա ւ է տ ոլթիւն , քաջապըտ–
ղութիւն. ê t r e , vivre, nager dans 1 '—,
կեալ յ ա ռ ա տ ութե ան ի լիո ւթե ան ի
յղ փ ո ւ թ ե ա ն , յղփ ա ն ա լ . anné e d '—,
ամ՛ լիո ւթե ան, ա ռ ա տ ութե ան տաբի,
grande
,
յ ո բ գ ա ռ ա տ ո ւ թի ւ ն . corne
d'
,
եղջիւր ա ռ ա տ ութե ան a ամ՛այ՛"
թեղջիւր .
2.
փ. առա տ ուԹիւն , յ ո ր *
գ ա Թիւն .
des pensées. Une vaine
abondance de mots.
3 .
առա տ աբան*
ութիւն , յ ո ր դ ա բ ա ն ո ւ թի ւ ն , ճոխաբա *
նո ւԹիւն , ճոխուԹիւն . Démosthène a
beaucoup d'—. 11 a t ra i t é ce sujet avec
Une grande —. Parler avec
—,
առա­
տ աբան յո ր դ ա խ օ ս ճոխա բ ան լ., պեր­
ճաբանել, պերճախօսել.
JJ—
de cœur ,
լրուԹիւն
զեղո ւմն սրտի . 4. գ ինե –
ջուր, ջրա գ ինի, ջր ա խ ա ռն գ ինի, boire
de 1 '—. Buveur d'—, ջ բ ա գ ինա բբ ո ւ :
D'abondance,
յ . անպատրաստ ,
յանպ ա տ բ ա ս տից , ափ յ ա փ ո յ . parler
d'
—, —
խօսեւ . ,
En abondance,
մ.
առա տ ապէս ,
ա ռ ա տ օրէն , առա տ աբար , յ ո ր դ ա ­
ռա տ . avoir t ou t en —. Les mets
étaient en — sur la table, լիախոր տիկ
էր սեղանն :
Abondant,e,
ած. առա տ , յ ո ր դ ,
յ ո ր դ ա ռ ա տ , լի , ճոխ .
récolte
e.
Des secours —s. Qui a une table —e,
ա ռ ա տ ա ս եղան . des larmes —es, յ ո ր ­
դ ա բ ո ւղխ յո ր դ ա հո ս բ ազմա գ եղ վը–
տակաք)ոս վ տ ա կ այեղց արտ ասուք ,
գերարտօսր.
e rosée , առա տ ացօղք,
très
,
ա ռ ա տ ա լիր , յ ո ր դ ա ռ ա տ ,
բազմա ռ ա տ , յո գ ն ա ռ ա տ .
ՇՈ eau,
ջրա ռ ա տ , յ ո ր դ ա ջ ո ւ ր , քաջաջուր ,
բազմ՛աջուր, ուղխաջուր, յաղթա ջ ո ւ ր ,
ջր այեղց .
en fruits, պ տղառա տ ,
պտղաւէ տ, պ տղաճոխ, ք ա ջ ա պ տ ո ւղ,
բագմապտուղ.
e n richesses, ընչա­
ւէտ, ընչաշա տ , մեծափարթամ՝.
en
fourrage, en pâ tur age s , խոտ աւէ տ ,
ճարա կ աշա տ , քաջախոտ , բազմ՛ա­
խոտ , պարարտ արօտ . source —e,
աղբիւր ա ռ ա տ ա բուղխ յ ո ր դ ա բ ո ւ ղ խ
լի ա բ ո ւղխ ՝ յո ր դ ա հո ս .
en b l é s ,
ցորենաշա տ , բազմ՛ացորեան .
2.
փ.
ա ռ ա տ ա բ ան , յ ո ր դ ա խ օ ս , յ ո ր դ ա ­
սաց , ճոխաբան , ճոխ . style, ora­
teur —. Langue, éloquence, pensée
e.
3 .
Թբ. nombre — , ա ւելի Թիւ :
Abonder
,
չ. առա տ ա ռ ա տ աբեր
Fonds A.R.A.M