À R R I
-
m -
ARRO
ււին .
des arrière-petites-filles,
թոռ–
նի ա յք :
Arrière-petit-fils,
ա. թո ռ ն ո ր դ ի ,
ապեկ թ ո ռ ն .
des arrière-pctits-fils.
Arrière-petits-enfants, ա. յ .
թո ռնո ր դիք. ապեկ թո ռ ո ւնք Թոռ­
նի այ ք :
Arrière-plan,
ա. անդրայւստակ,
կ.
(
J փ.
յետավայր.
sa modes­
tie le retient
à 1'—, * ա ռ թամեստու–
թե ան — ՝ մեկուսի կ կ ենայ :
[
յ է լ
»
t
Arrière-point,
ա.
թելտակ « թ է –
Arrière-pointeuse,
ի. թելտ ակու­
թի « թ է յ է լ ճ ի ». des —s.
Arrière-poitrine,
ի. բպ. յետա–
կուբձք. des —s.
[
des —s.
Arrière-pOnt,
ա.
նւ. յետայաքկ.
Arrière-port,
ա.
յե տ անաւա–
թանգիստ. des —S.
Arrière-porte,
ի. յ ե տ ա գ ո ւ ռ ն ,
կրկնադուռն, des —S.
Arriére-postérité,
ի. յե տ ասե–
րունդք, ա պ ա գ այք :
Arrière-produit,
ա. յե տ ա բ ե բ .
երկրորդ ա ր տ ա դ րութիւն . les—S dll
sucre.
Arriérer (լծ. Accélérer) ն. jb-
տ աձգ ել, յա պ ա դե | , ետ ձգել. —
un payement.
S'orriérBr,
դ. յե տ ամնա ց վերջա­
մնաց լ.,.*ետ մնալ,
l'infanterie s'ar­
riéra.
2 .
յե տ ամնա ց լ., չհատուցանել
ի Ժամ՛անակին,
ce fermier s'est arriéré,
s'arriére tous les ans.
3.
յե տ ամն ա ց
i.,
*
ետ մնալ,
ce travail s'arriére.
Arrière-rang,
ա. յե տ նա կ ա ր դ ,
յ ե տ ա ռ ա գ մ , վ ե բ ջ ա ռ ազմ • վերջին
ռադս
0
ճակա տն ալ դօրաց . des —s.
Arrière-saison
,
ի. աշնանա­
վերջ. * աշնան վերջն,
les beaux jours,
les fruits de
1'—-. 2.
փ.,—, վերչայք,
ծերութիւն,
il s'est réservé un peu de
bien pour 1՛—.
Arrière-salle,
ի. յե տ ա ս բ աթ,
անդրասբաթ . des —S.
Arrière-scène,
ի. յ ե տ ա բ ե մ ,
անդրա բեմ՛ :
Arrière-temple,
ա. մեթենա–
տուն. ներքին ս՞ասն մ ե թենի, ուր չ ը–
մտանէր ժողովուրդն . des—S. թն.
Opisthodome.
Arrière-train
,
ա. կառագա–
ւակ , յե տ ա կ ո դմն . կ ա ռքին ետեւի
անուոց վերայ կեցած մասն. 2. դա­
յակ (անասնոց), des —S.
Arrière-vassal,
ա. ենթաճոբտ .
lies arrière-vassaux.
Arriére-vieillesse,
խ յե տնա­
ծեր ութ իւն , յետնա լեւ ոյթ . յ ե տ ին
իւոր ծ ե ր ո ւթիւն t
լնակամար :
Arrière-voussure,
ի.
a.
նե րք -
Arrimage,
ա. նւ. դետեդումն .
frais
d'—,
զետեղողչէք :
[
ւորել :
Arrimer,
ն. նւ. զետեղել, տեզա–
Ammeur,
ա. նւ. զետեղիչ :
Arrioler
(
Տ ՛ ) դ. նւ. թոզմա վա­
րիլ , թոզմակոծիլ :
Amser,
ն. ն
Լ
.
ճն կ ե լ , ծայր ամ­
փոփել . ամ՚փով»ել զվերին ծայրս ա–
ռ ա գ ա ս տից : [տակալս, զմակոյկս ;
Arrisser,
ն .նւ. կապել զա ռագաս–
Arrivage,
ա. նւ. թաս, թասումն,
Ժամանումն .
1'—
des bateaux.
Arrivant, e,
ած. թասանոզ.
le
premier
— ,
ա ռ ա ջին — ն ։
Arrivée,
ի. ժամանումն, թասումն,
գալուստ
,
եկ, եկաւորութիւն. ՏՕՈ—
nous a fait plaisir. A 1'— de la reine,
ի թասանել դ շ խ ո յի .
IV- de l'hiver,
ձմե ռնաթա ս .
du courrier. Jour,
heure d'—. Amon — en Turquie.. Je
me trouverai à son —. L'— du beau
temps. A 1'— du grain, on l'a mis en
vente.
Arriver,
չ. թասանել, Ժամանել.
au port, à terre, à Constantinople,
à l'église, chez qn. Nouvellement arri vé,
նորաթաս , դեռաթաս, նորեկ, նորա­
դ է պ . le blé arrivera par la Seine.
Les marchandises arriveront demain.
Le convoi arrivera à 10 heures. --
tard, vite, de bonne heure. — par
terre, par mer. Faire
— ,
թասուցա–
նել , Ժամանեցուցանել . || — à bon
port,
ողջամբ անվ տ անգ —.
2. —,
գալ. — à propos. — de son pays.
Les hirondelles arrivent au printemps.
Voici des présents qui arrivent. U
m'est —é une lettre de Paris, de mon
ami. La nouvelle est —ée ce matin. ||
—,
մերձենալ, * մօտենալ,
l'hiver, la
nuit, le moment fatal arrive. 3. թա­
սանել , մուտ զտ անե լ . je n'ai pu —
jusqu'au ministre.
4.
թասանել , դի­
պել , պատաթել .
il lui arriva mal­
heur,
աղէ տ ք թասին նմա ,
գ լ ո ւ խն
դ ժբ ա խ տ ո ւթիւն եկաւ , դժբախտ ու­
թեան թանդիպեցաւ .
de grands évé–
nements arrivent,
անցք մե ծ ամե ծք
անցանեն,
cela peut
à
tout le
monde. ՝ Ց.
թասանել ի նպա տ ա կն ,
յ աչող իլ .
avec de la persévérance il
est rare qu'on n'arrive pas . On
arrive avec de la protection. 6. թա­
սանել , բարձրանալ .
cette dépense
n'arrivera pas à cent francs. 7. փ.
թասանել , ժամանել .
ailX
hon–
neurs, aux dignités, à la vieillesse, à
la perfection,
ի պատիւ, յ աւագու­
թիւնս , ի ծերութիւն , ի կատարելու­
թիւն .
à
ses fins,
ի նպա տ ա կն՝
ի կէտ նպ ա տ ա կին , * վախճանին
թւսսնիլ .
j) — à la maturité,
թասա­
նել ,
թասնիլ , թասուննալ . 8. —
premier,
թասանել ա ռ ա ջին , նախա–
թաս լ. ( յ ա բ շ ա ւ ս ) ։
Arriver,
գ. թասանել , դ է պ լի­
նել, դիպիլ, պատաթիլ.
il arrive que,
թասանէ դ է պ լինի գի , պատաթի
որ .
il arrive souvent que,
դ է պ լինի
բ ազո ւմ ա ն գ ամ զի.
il m'est arrivé, b-
թաս՝ դ է պ եդեւ ինձ .
il m'arrive un
grand malheur,
*
գ լ ո ւ խ ս մեծ դժբ աղ–
դուՈիւն մի կը թասնի .
il vous en
arrivera malheur,
թասցեն՛ Ժամանես–
ցեն պատաթեսցեն ձ ե զ չ ա րիք , եդե–
ռրն գ տ ջիք ,
գ լ ո ւ խ նի դ փորձանք
պիտի գ ա յ .
s'il m'arrivait de mou­
rir, եթէ մե ռ անե լ ինձ թասանիցէ..
quoi qu'il arrive,
որ զինչ եւ թասանի–
ցէ՝պատաթիցէ.
d'où il arrive que,
յ ո ր ­
մէ դ է պ լինի զի .
pareille chose peut
à tout le monde . 11 arrive à tout
le monde de faillir
ամենայն ումեք
թասանէ վրիպել,
ամէն մա ր դ կրբ–
ն ա յ
սխալիլ.
vous ett-il samais
é
de . . . ? եթս/ս՝ պատաթեա
ո
ց ձեզ
ե րբ է ք ...
il arriva que je le ren­
contrai. S'il t'arrive jamais de passer
près du palais. Mais s'il arrive enfin
que Laodice m'aime. Comme il arrive
ordinairement. || ը. il en arrivera ce
qu'il pourra,
որ զինչ եւ թասանիցէ՝
չ է ինձ փոյթ, * ի ' ն չ կ՛ուզէ լ ի ն ի , թոգս
չէ. || cela ne m'arrivera plus , ne
m'arrivera jamais,
ոչ
եւս
թասանիցէ
ինձ այս, ոչ եւս արաբից զայս, il ne
m'arrivera plus de parler inconsidé–
rément,
ոչ եւս թասանիցէ ինձ խօսել
յ ա նխ ո բթ ո ւ բ դ ս .
cela ne lui arrivera
plUS, ոչ եւս գ ործ ե սց է զայս. || սպռ.
que cela ne vous arrive plus, մի՛ եւս
գ ոբծ եսցես զայս,
que cela vous arrive
encore,
եթէ ե րբ ե ք գ ոբծ եսցես զայս ,
*
մի ան գ ամ եւս արա զայս եւ կը–
տեսնես . II առ.
s. Carême.
Arrobe,
ի. առոբ. կ շ ի ռ Սպանի*
ացւոց եւ Լուսի տ անա ցւոց։
ArrOChe,
ի.
p.
թադթիկ , թ ա յ լ ,
կոտոբ. —-épi-
nard,
թո ռ ոմ
սպանախ, թն.
Atriplex, եւ
ռ. B e l l e
dame,Bonne
dame, Fol­
lette . il -
puante,
թսա–
խ ո տ . ռ u
Chénopode
vulvaire^ ||
de mer, S.
Halime
Arrogam -
ment
(
առո–
կ ա մ ա ն ) մ.
ժպբ ա բ ա բ , ա–
պ ա բ թ ա ն ա –
բար, ամբար­
հաւաճաբար ,
parler,, répondre
Arrogance,
ի. Ժպբթութիւն , ա–
պաբթանումն.
parler avec
— ,
ժսլրթա–
բար խօսիլ .
langage plein d'—. Une
insupportable. Une sotte —.
Arrogant, e,
ած. ժսլիրթ, ժպրթ՛
երես, ապաբթանա կ ան , յ ա ն դ ո ւ գ ն ,
ամբարտ աւան .
prendre un air —,
ժպբթել, ապարթանել. 2. գ. ժպիբթ,
ապարթան .
c'est un — , une —e.
C'est un petit —.
Arroger
[
Տ'] գ. շ ո րթ ե լ ,
անձին
սեպթականել, կորզել.
ԱՈ
droit,
ԱՈ
pouvoir, un titre. Ils se sont arrogé
ce privilège. Nous nous arrogeons
cette qualité.
Arroi,
ա. թ. կ ազմա ծ , թանդեր–
ձանք.
être en mauvais
— ,
*
վաա վի­
ճակի մէջ լ.։
Arrondi, e,
անց. բոլոբեալ , բո–
լոբակեալ , * կլորցած,
des galets
S
par le frottement.
2 .
ած. բոլորշի ,
բոլորաձեւ , բոլորակ , կարակնաձեւ ,
*
Կլոր,
bien
— ,
քաջաբոլոր,
arc bien
—,
աղեղն լայնալիճ . 3. ւի. ճախա–
բակեալ, ճախարակեայ, ողորկ, կո­
կիկ, կլորիկ .
phrases bien —es,
քա­
ջոլոր ճարտարաթիւս
վայ ելչա թիւս
բ անք *
Arroche.
ամբարթաւաճօբէն
Fonds A.R.A.M