faire Une —, —
առնել , ատենախօս
լ., ճառ. արկանել •
2 .
երկայնաբա­
նութիւն .
quand aura-t-il fini sa —?
Il nous a fait une longue — pour ne
rien dire. Cest tous les jours quelque
nouvelle —.
Haranguer, ն. ատենաբ՛անել ,
ատ ենաքս ou ել , ատենաբան ատենա­
խօս (յրապարակախօս լ., ճառ.
ա
ր կ–
Haquet.
եալ խօսել .
le peuple, les soldats.
2.
բ. եւ լկ. ճոռոմ՛աբանել , ճոռոմսւ–
խօսել , ճաո.ատել , շագփագվւել .
il harangue toujours.
5
e
haranguer,
դ. ատենախօս լ.
միմեանց :
Harangueur, գ. ատենախօս ,
ատենաբան , քյրապարակախօս , բա­
նախօս .
c'est un pauvre —. 2 .
ւի. եւ
բ. ճաոատուլ , շագփագւի , երկայ­
նաբան .
c'est un — éternel
Haras ($արա) ա. ասպաստան ,
ձիաստան , կոյտ .
directeur des —,
կուտապետ , մ՛ատակպան > կոյտա­
պան .
2.
ձիերամակ. երամ՛ակ ձիոց.
tout le — prit peur.
Harassé, e, ած.պաբտասեալ ,
խոնշ , վաստակաբեկ , յոգնած .
qu'il a l'air —! Armée —e.
HaraSSement, ա. պարտասումն,
խոնջութիւն :
HaraSSer, ն. պարտասել , պար–
տասեցուցանել , վաստակաբեկ աշ­
խատ աոննել .
une longue route
l'avait harassé. —un cheval.
=Se —,
գ. —իլ, վաստակաբեկ լ.։
Harcelage, Harcèlement, ա.
աշխատ անհանգիստ առնելն :
Harceler
(
je harcèle; je harcè–
lerai)
ն. խուել , անհանգիստ առնել,
պարտասել , ձայն աս» ուր լ.
l'en–
nemi, ES
Se
—,
գ. — գմիմեանս :
Harcèlerie, ի. խ ո֊ւանք. սովորու­
թիւն խ ու ելոյ :
Harceleur, euse, գ. նբ. խուիչ,
խուասէր .
doutes —s.
Harde, ի. երամակ, վոհմակ, շոկ.
une — de sangliers, de daims. 2 . n.
տոռն, կապ շանց .
une — de chiens,
քառ ա տ ոռն վեց ատոռն շ ունք :
Hardé, e, ած. ո. տոռնեալ , տ ոռ­
նա ձիգ .
chiens —s. 2 .
անխեճեպ .
OBUf —
,
ձու —, քուռնիթ, թախտիկ .
3.
րնկեբակցեալ .
de son fidèle.
Harder. ն. ո. տոռնել . * շու­
ներն չորս չորս , վեց վեց իրարու
կապել :
Harder,
ն. ար. անցուցանել զկա­
շին ի վերայ երիթուկի
(
hart).
Hardes, ի. յ. խուրճինք , զգես–
տեգէնք .
de vieilles —. Il portait
toutes ses — sur son dos.
Hardi, e, ած. ֆամաբձակ , յան­
դուգն , մպիրֆ , դիմ՛ագրաւ , խի–
գախ , խրոխտ , անձնախրոխտ , ի–
րաֆամ՚արձակ .
de —s aventuriers.
comme un lion. Un — réfor–
mateur. Il est très — auprès des
femmes. Troupe —e. Projet, coup —.
Action, entreprise —e. C'est un —
joueur. Être — au jeu. 2 .
(
յամար–
ձակ, արի, քաշ , ւսներկիւգ .
i l avait
la mine —e en ce péril. 3 .
համ՛ար­
ձակ , |իրբ , միր .
elle a l'air —. Un
COquin. 4 .
ֆամարձակ , նորօրի*
նակ , տարօրինակ .
mettre en avant
les idées les plus —es. Les doctrines
es des novateurs, 5 .
ֆամաբձակ ,
քաջայանդուգն , ագատ , ազատա­
բերան , ագատախգս
9
պերճ , ճար­
տար , ճարտարագործ , վարմ , քա­
ջավարժ .
pensée, métaphore—e. Un
style —. Pinceau, dessin —. Plume,
écriture, exécution —e. Il a la plume
e. Le jeu de ce musicien est —.
6 .
մեծագործ , ճարտարագործ , մե­
ծաշէն , մեծակառոյց , ֆրաշակա­
ռոյց , հրաշակերտ .
un clocher —.
HardieSSe, ի. քյամարձակութիւն,
խիզախիւն, խիզախումն , արութիւն,
քաջութիւն .
avoir la — de dire la
Vérité. Donner de la
—,
համարձա­
կեց ու ցանել , խիգւսխեցուցանել .
2.
համարձակութիւն , յանդգնութիւն ,
ժպրհութիւն , լրբութիւն .
la —de
ses manières me déplaît. I l a eu la
de...,
համարձակեցաւ , ժպրհե­
ցաւ , իշխեաց .
aveugle, folle —.
3 .
համարձակութիւն , ազատութիւն •
je prends la — de... Prendre des —s,
ֆաււաբձակութիւն առնօւլ ,
Համար՜
ձակի| .
y ը. cet homme prend des
s qui ne lui appartiennent pas,
կարի իմն ֆամարձակի , շատ f
)
iu-
ֆամարձակոլթիւն կ՚առնու .
4.
հա­
մարձակութիւն , նորօրինակ նորա­
նշան տարօրինակ պայման ոճ .
la
d'une doctrine, d'une opinion,
d'une entreprise. 5 .
համարձակու­
թիւն, ազատութիւն, ճարտարութիւն,
պերճութիւն , վարժութիւն ,
line
grande — de style, de pinceau, de
ciseau. Le jeu dece musicien est
plein de —.Attaquer la note
avec —.
6 .
մեծագործու­
թիւն , ճարտարագործու­
թիւն .
la — d'un pont,
d'une VOÛte. 7.
համ՛արձա­
կութիւն, ազատութիւն ար­
տաքոյ կանոնաց .
11
y 3 /
des —s heureuses dans cet
ouvrage.
Hardiment, մ՛, ֆամաբ–
ձակ ,
f) ամա ր ձակապէս ,
համ՛արձակաբար, բարձրսւ–
գլուխ , արձակ արձակ, ան
երկիւգ.
marcher— au com–
bat. 11 se présenta—
,
քաջա–
յանդուգն յառաջ մատեաւ.
2.
համարձակ , արձակ
ֆամաբձակ , ազատօրէն , ազատա­
դէմ՛ .
dis-lui — que je n'y consens
pas. 3 .
համարձակ , անխէթ, առանց
ինչ խգճելոյ .
vous pouvez — lui
demander mille francs de ce tableau.
4 .
յանդգնաբար , լրբաբար ,
1
ՐԲ°"
րէն .
mentir —.
Hare մ՚ջ. եւ ա.
հար.
ձայն գբգռե–
լոյ զշունս յորս :
Harem (ք)արէլք) ա. կանանոց .
տիկնունի ապաբանք .
les femmes
du—. 2 .
կանանի . խում՛բ f) ամա բնակ
կանանց .
un — nombreux.
Hareng
(1
)
արան) ա. ձբ. տառեխ
«
րինկա ւգալբղբ» .
ՏՅԱՐ,
ապրիս–
տացեալ
—.
|| être rangés, serrés
comme des —S,
սեգմեալ յոյժ՝ խիտ
առ խիտ լ., *իբարու վրայ դիզուած
ըլլալ.
|| roi des —S,
արքայատա­
ռեխ :
HarengaiSOn, ի. ւոառեխաժա–
սանակ . ժամ՛անակ որսոյ տառեխի .
2.
տառեխորս . որս տառեխի .
la —
a été bonne cette année.
Harengère (ֆաբանժէբ) ի. ւոա–
ռեխավաճառուֆի .
2.
փ. —. կին
խոշորաբարք * կոպիտ , կոպտումի .
crier comme une —,
Harengerie (ֆարանժըրի) ի. տա­
ռեխ ng . վաճառանոց տառեխի :
Harenguière (ֆարանկիէր) ի. խ.
տառեխուռկան . ուռկան յորս տա­
ռեխի։
[
տու վայրի՝ վայրենի :
Haret
(?
արէ) ած.
chat
—,
կա–
Harfang ((յարֆան) ա. թ. սպի–
տա կա կասկամ՛ :
Hargnerie (ւ}արնեըրի) ի. խե­
ռութիւն , դժնէութիւն
t
Hargneux, euse, ած; բաբքա–
խռպուո , խեռ , դժուարաբարոյ ,
դժնեայ , դեգ , անհամ՛բոյր , նեխա­
սաստ , կռուասէր .
homme, esprit,
caractère —. Femme —euse. 2.
խա–
ծանոգ , կիցընկէց , *խածւսն . clÛCII,
cheval —.
Haricot, ա. լուբիա , լովիաս
«
ֆասուլեա».
gigot aux —s. Des—s
verts,
դալար թարմ* —, բաճիճ ,
բաջիջ , սլիկ «թագէ—».
2.
լուբեակ.
պորանի լուբիոյ «ֆասոլլեա պասթը–
սը» .
ԱՈ — de mouton,
ոչխաբալուբ–
եակ :
Haridelle (Օարիտէլ) ի.
ը
.
ձիուկ,
ձի յոռի եւ վտիտ .
monté sur une —.
2 .
փ, եւ նա. գրաստուք)ի . կին բար"
ձրւսքյասակ , վտիտ եւ խոշորագեղ :
m
%
Ha rie,
Harkise
(
վարքիդ) ի.
կ. Հար–
քիգաքար . ծծմբուկ նիքելի :
Harle Լո,արլ) ա.թ. արօր, թռչուն
նման բադի
t
HarlOU, ա.ո. (յարլու . ձայն գըր–
գռելոյ զշունս յորս գայլու :
Harmale, ի. p. սպանդ, խուճիկ.
վայրի փեգենայ *$էրմէլ , մ՛ախմուր
<ի*է.էւ»»–
Փ՛–
Pégane.
Harmaline, ի. տգ. սպանդին •
Fonds A.R.A.M