ԱՈ —. 3. մ ռ մ ռ ո ւ մն , քոԹս՚Նօխն :
Grogner, չ. խանչ ել խնչել կըն–
5
ել՝ գ նչ ե լ կ ռն չ ե լ բո()բոք)եւ՝ ճ չ ե լ
խռնտ ալ գ ր գ ա լ խոզի . 2. փ. ո.
մ ռ մ ռ ա լ ,
քրթմնջել , տ ո տ ռ տ լ .
3.
IL. կշ տ ամբ ել, սաստել, * չ ե խ ե լ „
ւոո.տո.ալ. il ne fait que me—.
Se
grogner,
գ. — զմիմեանս .
ils sont toujours à —.
Grognerie,
ի. ը. քրթմնջանք ,
մ ռ մ ռ ո ւ մ ն » կշտ ամբանք , * մ ռ մ ռ ո ւ ք ,
տ ռ տ ռ ո ւ ք :
Grogneur.euse, ած. եւ գ. մը ռ –
մււոգ , քրթմնջող , կ ռն չ ող , մ ռ մը –
ո_ացոգ , տո.տբո_ . un ennuyeux —.
Petite —euse.
նՐՕցՈՕՈ, ած. եւգ. մռու տ , յ ա ն ­
գ ի ման աս Էր , մ ռ մ ռ ա լ , ք րթմնջ ող .
կշ տ ամբիչ , սաստիչ , * մ ռ մ ռ ա ց ո ղ ,
տո.տո_ացոգ .
caractère,
esprit,
homme, femme —. Un —. Une
vieille —.
Grognonner,
չ. խանչել ( ի բ բ ե ւ
զխոգ). 2. մռմռ ա լ , քրթմնջել , կըշ–
տ ամբել ( յ ա ճ ա խ ) :
Grognonnerie,
ի. ը. խանչիւն ,
մ ռ մ ռ ո ւ մն , քրթմնջիւն , կշտ ամբ անք։
GrOUl, ա.
կնճիթ՝ քիթ խոցի .
qui a un
—,
կնճթեգ. 2. փ. կնճիթ,
տգեւլ գ է մք :
Grolle, ի. ». որի . 1}ն. Freux.
GrOLUie, ի. շ. ճուբճ . ագգ ջրա–
ճճեաց :
Grommeler (je grommelle, je
grommellerai) չ. p. քրթմնջել ըն գ
ատամունսն , * ք թի ն տակէն մռմռալ.
=
ն. —. Ton n'entend point ce qu'il
grommelle entre ses dents.
Grondable,
ած. կ շ տ ա մ բ ե լ ,
յ ա ն դ իմ ա ն ե լ ի :
Grondant, e, ած. կշտամբիչ .
en —, յ ա ն դ իմ ա նօ ր է ն , մ ռ մ ռ ա գ ին .
2.
որոտագոչ , որոտաձայն , որո­
տընդոստ :
Grondement, ա. գ ո ռ իւն , մը–
ռ ըն չ ի ւ ն , կնչիւն , դ ռ ն չ ի ւ ն (կեն­
դ անե ա ց) . — (1'ԱՈ Olirs, ւիոբոտիւն
արջոյ . 2. որոտ, որոտ իւն, թն դ ի ւ ն .
le — du tonnerre.
Gronder, չ. կ՛նչել, կ ո ն չ ե լ շ ա ն ,
փորոտալ
թունթունալ արջոյ . 2.
քրթմնջ ե լ , մ ռ մ ռ ա լ . grondant entre
mes dents, je barbotte une excuse.
ն. —. — quelque paroles. — une
petite chanson entre ses dents.
2.
թն դ ե լ , որոտալ , մ ռ մ ռ ե լ , մր–
ռրնչել , դ ոբ դ եք . faire — le ton–
nerre, թն դ ե լ թնդեցուցանել զորո–
տումն . qui gronde d'une manière
effrayante, աֆեղագոռ. la mer gron­
dait sourdement. L'orage gronde au
loin. L'aquilon a grondé. 3. կշտամ­
բել , սաստել , սաստկակոծ առնել ,
*
չ հխ ե լ . — qn.
Se
gronder,
դ. կշտ ամբել գանձն՝
գմիմեանս . je me gronde de ma
paresse. Us sont toujours à —,
Gronderie,
ի. կշտ ամբանք ,
սաստ , )եխ :
Grondeur, eUSe,
ած. կշտամ­
բիչ , սաստիչ , * չ եխո դ . humeur
euse.
II
գ. un —. Une —euse.
Grondin, ա. խանչա ձուկն . * տե­
սակ
մի կարմրաթեւի ձուկ որ բ ը ռ –
նուա ծ մամանակ ձայն կֆանէ :
Gr00m(կրում) ա. անգդ, ճոբտիկ,
փարաւանդասսլասիկ , ձիա դ արման :
Gros, OSSe,
ած. ստուար , մե ծ ,
յ ա դ թ , * խոշոր , մհծդի « ի ր ի » . —
arbre, bras, livre. Un — paquet. Une
osse femme. —osse vague, բարձրա­
դ է զ ալիք, de —OSSeS lettres, ստուա–
p ատ ա ռ ք • . —OSSe Cavalerie, յադթա–
զէն ստ ուա բագէն այրուձի . —OSSC
artillerie, ստուարակարկատ հրետա­
նի , —osses réparations, մեծ նորո­
գ ո ւթի ւնք . — mur, ստուար որմ ,
*
ք)աստ սլատ .
2.
ստուար , խոշոր , թանձր ,
*
ք)ւսստ . — fil, drap, —osse toile.
Un peu —,
Թանձր գ ինի .
շոր յախնթոր
9
ա ս ա ր ա կ
ծ ա ռ ա յ ո ւ -
թիւնք տ ան .
Il
un — lour–
daud, animal,
butor.
Il
Une
osse bête,
այր անմիտ անֆւ
անյաջոդակ •
3. -
ստուար ,
*
ք)աստ . —OSSe V
ձայն . qui a une
VOiX,
ստուարաձայն ,
խոշորաձայն . faire la
OSSe VOiX, խոշոր գձայն
արկանել, ստուաբացու–
ցանել գ ձայնն ,
ձայնն
ֆասւոցունել . || — rire,
ծաղր - , քրքիջ . || ը.—
mot,—OSSeS paroles,թշնամանիկ բանք,
թշնամական նախա տ ա կ ան խօսք .
Il
de — mots, յի շ ո ց , հայհոյութիւնք .
II
ը. —juron, յիշոց . lâcher de —
jurons, յիշոցս արձակել , յի շ ո ց ա ­
տու լ.
II
փ. ը. —osses vérités, դմըն–
դակալուր ճշմ՛արտութիւնք , կշտամ­
բանք . qui a de — traits, խոշորա­
գ ե ղ .
4. —
osse aventure,*մեծատոկոսփո–
խատուութիւն նա ւի սլայմանաւ կո­
րուսանելու գ գ լուխն եւ գտոկոսի եթէ
նա ւն կոբսուի . mettre à la —osse
aventure, կլ. mettre à la —osse, մե–
ծատոկոս փոխ տալ նա ւի գ ումար
ինչ ա բ ծ աթոյ սլայմանաւ կոբուսանե–
լոյ գայս ինաւաբե կ ութե ան • || prêter
à la —OSSe, փոխ տալ մեծատոկոս ;
5. —
vert, bleu, մութ՝ մթ ա գ ոյն
կանաչ , կաւղոյ տ .
6.
ո ւ ռ ո լց ե ա լ , բարձրացե ալ , լի .
avoir la joue —osse. L'Eurotas était
fort —, յադթւսջուր էր Եւրոստոս
գետ
.
y avoir les yeux — de larmes,
արտասուալից՝ արտասուալիր
սւր–
տ ա սուայեղց ունել գաչս • avoir le
Cœur —, եփիլ սրտի , * սիրտն եյլել
«
ե ի ւ ր է յի գ ա լ գ մա գ » . de —OSSes
larmes coulaient sur ses joues, շիԹք
արտասուաց
ֆոսէին ըն դ այտսն ,
II
փ. cœur, sein — de soupirs, Օա–
ռ ա ջ այիբ սիրտ . le cœur — de cha–
grin, տրտմալի՝ տրտմալից տրտմա­
զգեաց սիրտ . cœur tout — de fâche–
rie.
Il
լկ. avoir le cœur
—,
տրտմա­
լից տրտմազգեաց* ծանրաթախիծ լ.
Il
faire le — dOS, ուռուցանել կա­
տուի գուսն . փ faire le —dos, faire
dOS, ո ւ ռնո ւլ ամբարտաւանու­
թեամբ , փքալ .
7.
ած. ի. —OSSe, յ ղ ի , ծանր կին,
*
ծոցւոբ . elle est —osse, —osse de
cinq mois. Elle est —osse à pleine
ceinture. Elle est —osse de tel homme.
Elle est —osse de huit mois, — է ու–
թամսեայ . elle est —osse de son
troisième enfant. || փ. une nuée
OSSe d'Orage, մրրկածին ամսլ •
nuée —osse de foudre, d'éclairs, շան­
թարձակ եւ փայլակնացայտ • || փ.
de, լի. l'avenir est — de malheur,
ա դե տ աբեր է հանդ ե րձե ա լն •
8.
բարձրակոհակ , ալեկոծ , ալէ­
տանջ , կոհակալիր , կոհակաւէտ •
la mer est —osse. Une —osse mer,
Gros-bec.
ծով ածփանք , ծովակոծ ութիւն , ալե­
կոծութիւն .
Il
temps,
մրրկայոյզ
մ՛րրկածին օ դ .
9.
ստուար , մեծամարմին , յ ա ղ ­
թամարմին, մեծայաղթ, ֆաստանձն ,
մեծանդամ, յ ա ղթ ա ն դ ա մ . մեծանձն ,
*
խոշոր , մեծղի . un — homme. Une
osse femme. || ը. être — comme
un bœuf, être — et gras, թանձրա­
միս՝ գ էր ՛ յ ո յ ր ՝ * գ իր ո ւ կ լ.
10.
ստուար , մե ծ , մեծ ա տ արր ,
ստուարակարկատ, une—OSSesommc,
amende. — capitaux. || Jouer — jeu,
խաղալ բ ա գ մա դ բ ամ
բազմարծաթ
շատ ստակով . եւ փ. զվտանգաւոր
ինչ իրաց ձ ե ռ ն արկանել, դ ն ե յ զգր–
լուխն ի կշիռս . || ԱՈ — joueur,
բագմադբամ՛– խադացոդ . j ԱՈ —
escadron, détachement, ստուար բազ­
մաձե ռն յոլո վ աձե ռն ջոկատ (չատ­
ուած . les — bataillons, ստուար
յ ո գ ն ա խ ո ւ մ բ յ ա ճ ա խ ա գ ո ւն դ գօրք .
11.
փ. մե ծ , ծանր , եբեւե|ի .
c'est une —osse affaire,—ossequestion.
12.
մե ծ , ծանր, անֆնարին, սաս­
տիկ , ո ւմ դ ին . une —osse fièvre,
colère, querelle. Un — rhume.
13.
մեծափարթամ, ընչաւէտ , մե­
ծ ա տ ուն . une —osse héritière, fer–
mière. Un — négociant, marchand.
|փ. եւ ը. un — bonnet, S . Bonnet.
14.
ա. կոճդ, ս տ ուարա գ ոյն մասն.
le — de l'arbre, բուն՝ կոճղ ծ ա ռ ո յ •
II
փ. se tenir au — de l'arbre, յարիլ
ի զօրագոյնն •
Fonds A.R.A.M