ARMENIENNE
59
chapitres, dans lesquels l'auteurs raconte: 1° la vie
et l'histoire de saint Grigor; 2° le martyre de Hr i p -
simée et de ses compagnes; 3° la conversion de l ' Ar –
ménie à la religion du «salut». Ces récits sont i n –
terrompus par un long exposé de la doctrine de
saint Grégoire.
Valeur littéraire et historique^ —
UHistoire
d'Agathange est un des joyaux de la littérature
classique. Elle est écrite, en un style magistral, par
cet écrivain de talent, nourri des belles-lettres la–
tines et grecques (1).
Tous les auteurs de l'âge d'or et des périodes
postérieures sont unanimes pour exalter son mérite
ou pour s'y référer (2).
Controverses
au sujet de l'idiome.
—
Les opi–
nions diffèrent sur l'idiome dont se servit Aga-
thange.
Certains critiques avancent le fait qu'Aga-
thange a écrit sur l'ordre du ro i , pour que «...les
générations futures l'apprennent et le transmettent
à leurs descendants» (3). Par conséquent, i l s'agit
—
disent-ils - d'un livre fait exclusivement pour le
peuplé arménien; quel intérêt présenterait un ou–
vrage que ce peuple, ignorant le grec, ne pouvait
lire ?
A cela on répond qu'aucune allusion n'existe n i
chez les auteurs du V
e
siècle n i chez ceux des siècles
postérieurs nous disant qu'Agathange connaissait
l'arménien, de même qu'on ne trouve chez les au–
teurs arméniens aucune mention relative à la ces–
sation par l ' Et a t d'utiliser le grec dans ses docu–
ments officiels (4). Du reste, on n'a trouvé aucune
1)
Voir la préface de l'auteur à son
Histoire,
éd. Tiflis,
1882,
p.
15
-16.
I l faut noter que cette préface ne figure que dans deux
manuscrits arméniens. Est-elle apocryphe ?
H
est difficile de
te dire.
2)
Khorénatsi, I I , ch.
67, 75,
70,
80, 83, 86.
Panbétei,
His–
toire,
préface, p.
1,
4,
7, 11;
le catholicos Hovhannès,
Histoire
d'Arménie,
Moscou,
1853,
p.
23. — 3)
Agathange,
Histoire,
ch.
12
f7,
p.
512.—
4)
Voir irafra :
Ouvrages écrits en arménien à
l
'
aide
de caractères étrangers;
Khorénatsi,
Histoire,
liv.
n
,
ch
.65.
Fonds A.R.A.M