1 3 6
A G A T H A N G E .
geance des anciennes batailles. Ai ns i , pendant les
treize ans que Grégoire resta dans l a caverne , i l
y eut une guerre continuelle et terrible entre T i –
ridate et le roi des Perses ( i ) . I l ordonna encore
qu'on expédiât un autre édit dans les provinces
de son royaume et qui était conçu en ces termes :
<t Ti r idate , roi de la Grande-Arménie, aux pays
tributaires et aux provinces, aux satrapes, aux
soldats, aux villageois et à tous, salut. Soyez sa –
tisfaits, car nous aussi sommes satisfait. Vous
savez comment, dès le temps de nos ancêt res ,
nous obtînmes la victoire et la paix avec l'aide
des dieux, comment nous avons subjugué toutes
les nations, et nous les avons conservées sous
notre obéissance. Mais quand nos hommages ne
furent plus agréables aux dieux et que nous ne
savions plus les apaiser dans leur courroux, ils
nous renversèrent de force du faîte de notre puis–
sance.
[
§ 5 8 . ] « E t cela à cause de la secte des chrétiens.
Or nous vous commandons que , s'il s'en trouvait
quelques-uns (puisqu'il n'est que trop vrai que
ce sont eux qui s'opposent au culte des dieux ) ,
on les dénonce aussitôt ; et, à ceux qui le feront,
il sera distribué des présents et des largesses de
notre trésor royal . Mais celui qui les cacherait
ou qui ne les dénoncerait pas, s'il est découvert
ensuite, qu'il soit condamné à mor t , et envoyé
au tribunal du roi ; i l mour r a , et sa maison sera
dévolue au fisc. De même que je n ' a i pas épargné
mon fidèle Grégoire que j'aimais infiniment, puis–
que, précisément pour ce l a , je lui fis endurer d'a–
troces tourments, et puis ensuite je l'ai fait je–
ter dans une caverne profonde pour y servir
aussitôt de pâture aux serpents, sans avoir égard
à ses grands services, dès qu'il s'agissait de l'amour
et de la crainte des dieux. Que ceci serve d'exem–
ple, et redoutez une mor t semblable. Ainsi vous
vivrez sous l a protection des dieux, et vous pour–
rez attendre de nous des bienfaits. Soyez satisfaits,
car nous le sommes aussi. »
X I I I .
[
§ 59.]
E n ce t emps - l à , i l arr iva que l'empe–
reur ( Dioclétien, Tioghlidianos ) voulut prendre
(1)
Le roi des Perses était alors Sapor, fils d'Hormisdas. ( Cf. Moïse de Khorène, liv. I I , ch. 85-87. )
dizo
7
rpoyo'voJv VIXTJ XOU etpvjvY)
iroXXr|
xEyaptaxo
oià xîjçxwv ÔEWV
fîo'/jôeiaç, oinoç
iràvxa t a EOVYJ auu>
cpwvwç uTcoTaÇavTEç eayouev. "Oxav yàp aù-voùç 6E-
ponrEUEiv lv OEêaau-aaiv oùx lff7touoaGau.Ev,
xa l
xà ç
Siaxayàç .aùxwv u7rep£^povT)Gaaev, IÇ'E&XXOV xa l onrej-
oavxo 7)u.aç xîj ôpyîj aùxwv àico xîjç p.£yiaxYjç */)p.wv
GEGTCOTEtaÇ.
§ 5 8 . Nïïv oOv u.àXtoxa Sià xv^v xwv vptGxiavwv
8
pvjo"X
£tav
7
rapayY£XXou.£v
7
roXXaxtç
yàp
ou[A-
êaivsi EupeÔYjvai xtva , aùxol yàp 7TXEÏOV yivovxai
EU/jTOOiov xîj xwv Gswv Xaxpsia* WGXE xoùç xoioùxouç
eupovxaç ùu.aç EIÇ U.ÉGOV à y a y e ï v xa l yàp àiro xwv
PaoïXswv Swpa xal xiu.7) xEv^àpiaxat xoTç cpavEpouGiv •
EI
Se
pi
^i àiroSsi
^ouaiv aùxoùç, Y\
x a l
xpù^ouoi, xaxa-
XYI'^ÔÉVXEÇ oôxot
p
.
Exô^ xwv xaxaSixwv XoyiGÔrjaovxat,
xa l EIÇ xà
patjiXsia
àyôevxsç a7co6av£xwo*av, 6 os
olxoç aùxwv xw 3r)u.oouo a7tQSo0îj. E l x a l x à u.a-
Xtffxa iyw oùx ECp£toàu.Yjv xoîi Èu-ou âya7r/jxou x a l
EÙEpyÉxou Tpriyoptou, Ôvirsp EVEXEV xoùxou xou irpoG-
xayu.axoç iroXXatç {JaGavoiç xa l xip.o)piaiç UTTO&XXWV,
UGxspov IxeXsuca aùxov EV x(p
paôuxàxw xp-/jp.vw 61-
cpîjvai,
xâxsîcrs
aua UTTO xwv ocpswv j3pw69jvat. OUOE
yàp xov (Asyav aùxou
xoicov £Xoyioàu
.7)
v xi
nrpoç
[
xrjv]
xwv QEWV ayàicviv xa l xiu.7jv , iva xa l uu.îv cbrsiXrl xal
cpdéoç .ôavaxou yEvyjxai, xa l Çrjavixe UTCO xrjv aùxwv
irpo'votav, x a l
irap' vju.wv
GUV£pyao*taç eSprjxE • GOVIEXE.
YyiaivEXE, x a l Y^U-EIÇ uyiaivou,£V.
§ 5 9 .
K a l
lys
'
vexo èv fixetvotç xoeç xatpoïç, EÇvsxyj-
aev iauxw yuvaîxa AtoxXyjxtavoç ô Ka ï aap rcpoç
y â -
a tempore progenitorum nostrorum Victoria et pax
multa nobis data sit per auxilium deorum, ut omnes
gentes concorditer haberemus
subditas.
Nam quando
illos in simulacris colère non sluduimus, et mandata
eorum contempsimus, ira sua nos ejecerunt et expulerunt
a maxima dominatione nostra.
§ .58. Nunc ergo maxime propter religionem Christia-
norummandamus vobis ( nam
saape
contingit, ut illorura
xaliquis
inveniatur, ipsique cultum deorum prœcipue
impediunt) ut, siquos taies inveniatis, in médium pro-
ducatis. Nam eos manifestantibu
s
et dona et honor dé–
créta sunt a regibus : si vero illos non indicabunt, vel etiam
abscondent, hi comprehensi cum damnatis habebuntur,
ductique in carceres regios moriantur : domus vero eo–
rum publico detur. Si ego vel maxime non peperci dilecto
meo et bene merito Gregorio, quem propter hoc manda-
tum, roultis cruciatibus et tormentis prius subjectum,
in profundissimum praecipitium projici jussi, ibique
simul a serpentibus devorari ; neque enira magnum ejus
laborem existimavi aliquid esse in comparatione ad amo-
rem et cultum deorum, ut vobis etiam metus sit et timor
mortis, et sub eorum vivatis providentia, et bénéficia a
nobis consequamini ; intelligite.
Valete,
et nos valemus.
§ 59. IUis temporibus Diocletianus imperator quœsi-
vitmulierero nuptiis sibi sociandam : et tune circumqua-
Fonds A.R.A.M