ԽԱ1,
3 1 5
ԽԱ1.
ԽԱԼԻ
«
մի տեսակ արա բա կան ծաղիկ է»
եար. աշխ. 612, գրուած է նաև
հալի
(
տ ե՛ ս
ՀԲուս. § 1589), այլ ձեռ. գրում է
(
քխաղա,
որ է մշկեղ» (իմա՛ մուշկի
իւղ.), տե՛ս
խա
ղա։
Պատկ.
ճ յ ա . ՐՇՕՐբ.
56
պրս.
յ 1 *
ՈՅ
1
կամ
յ ^ յ * հւ1 քքՇՁքճՁաօւոսա
աաստյ>«
"
ԽԱԼԻԱՅ
«
կալաքար»,
ունի միայն ՋԲ, ո֊
րից էլ ՓԲ յաւել։
֊
Արաբ.
զջլ\1 տե՛ս
Տէ61ՈՏշհՈ61ճ6ք
\\՚2
ա
12, 325),
ձ^ձ.
գտւ11
Զ
(
Աբիկեան,
Բռ. տճկ. հյ. 1892, էշ 456), թրք. ծ ֊ ձ ֊ զճ~
1
^3
«
կալաքար»
(
Տ
^ Յ Ր Օ Տ
՚
ե //.
25)։
—
Աճ.
*
ԽԱԼԻԸՈՆ, ի-ա
հլ. «խղունջ» Ոսկիփ.
Բրս. մրկ. 338 (դրծ.
խալիղոնաՕ»
֊
Արաբ.
Օգ՛^––^
հ313211ո
(
օսմանեան
արտասանութեամբ
հ31շ20Ո)
«
խղունջ» (Կա–
մուս, թրք. թրդմ, Գ. 619).
բուն
ծագման
մասին տե՛ս
խղունջն։
ՆՀԲ սխալ հասկանալով
բառիս վկա֊
յռւթիլնր,
մեկնում է «միջամէջ
սենեակք
արքոլնեաց կամ խխունջ»։
Բայց
յետոյ
յաւելուածի
մէջ ուղղում է և մեկնում
«
որպէս արաբ,
հալէզուն,
խխունջ»։ Ու
ղիղ է մեկնում նաևՋԲ՛ Ըստ այսմ սը֊
խալ է ԱԲ, որ դնում է «խխունջ. 2. խը–
խրնջաձև
մէջէմէջ
շէնք»։
ԳԻՌ.—Հճ.
խալիղոն
«
խղունջ», Զթ.
խէօ–
լիւղիւն
«
խղունջ,
մոզէս»։
ԽԱԼԻԿ
«
բազկի
ոսկր արմկան և ուսին
մէջտեղ.
հս1՜Ո61"ԱՏյյ.
ունի
միայն ԳԲ, որի
աղբիւրն է Քաջունի, հտ. Գ.էջ 94։
ԽԱԼԻՃ
կամ
ԽԱԼԻՆՃ
«
մի տեսակ
ծաղիկ»
Սալաձ. ունի միայն
ՀԲուս. §969. հմմտ.
խալանս։
"
ԽԱԼԻՓԱՅ
«
արաբների
ամիրապետը»
Վրդ. պտմ. Կիր. որ և
խ ա լիֆ այ
Վրք.շնորհ.
25, 26, 28.
Սամ. անեց. 102.Մխ. այրիվ.
էջ 74,
֊
Արաբ.
՚
ձԼկձ.֊֊.
ՃՁ11ք Զ
«
ամիրապետ»,
բուն իմաստն է «յաջորդ
(
Մահմեղի)».
նոյն
բառից փոխառեալ են նաև սպան. պորտ,
իտալ.
ՕՁԱքՅ,
ֆրանս.
ՕՅԱք՚Յ,
գերմ.
ՇհցԱք
ևն։—Հիւբշ. էջ 267։
Ուղիղ մեկնեց նախ ՆՀԲ։
"
ԽԱԼԽԱԼ
կամ
ԽԱԼԽԱԼԱՅ
«
ապարանջան»
Հին բռ. Ոսկիփ. Վրդ. առկ. 134։
= Պրս.
յ ւ » ^ –
,\
Յ
1
ՃՅ
1
«
ոտքի ապա
րանջան», որից նաև քրդ. ւձ––^–֊–
ՃՅ\ՃՅ\
,
ճ^\3,\, արաբ.
ւ ձ ֊ ~ – –
\
Յ Լ \ Յ
1
(
Կամ ուս,
թրք. թրգմ. Գ. 200) նոյն
նշ։֊֊ԱՃ.
Այս
մեկնութիւնս հրատարակուած է
նախ ՀԱ 1899, 205։
ԳԻՌ. — Մկ. Վն.
խալխալ
«
երախայոց հա
մար արծաթեայ
փոքրիկ
օղակներ. 2. փոք
րիկ բոժոժներով
ոտքի մանեակ, որ դիւղա֊
ցհ կանայք,
մանաւանդ
քրդուհիներն են
գործածում» (նաև Շտ.), Ախց.
խալխալ
«
թևի ապարանջան»,
Մշ.
խալխալ
«
ոտքի ա֊
պա ր ան ջան »։
*
ԽԱԼԿԻՆ
«
կաթսայ»,
հների մէջ անգոր
ծածական
է. կայ միայն յետնաբար, ինչ.
Քուչ, 56 (Սրտիկս է խալկին եղեր, զօրն զքո
գուսան (վիշտ) կու եփէ), յիշում է Բառ. ե֊
րեմ. էջ 152. կենդանի է նոր բարբառնե
րում, ինչպէս՝ Ակն, Ասլ.Ատ. Բզ. Երզ. Ելդ.
Խտջ. Կմշ. Կս. Կր. Ննխ. Ռ. Սեբ.
(՚
խալղին
ձևով), Սչ.Ավ. որից կազմուած նոր բառեր
են՝
խալկնձաղ, խալկնծոլկ, խալկծակ, խալ–
կոհակ, անխալկին։
= 3ն.
՜
ձօՕ-՚/ձօ
-
Հ
«
պղնձէ աման, կաթսայ»,
որ ծագում է
՜
Հօ),/6^
«
պղինձ» բառից, ճիշտ
ինչպէս որ հյ.
պղինձ
նշանակում է նաև
«
կաթսայ»։
Յոյնից փոխառեալ է նաև արա
բերէն
ՕՀ
^–^–
«
պղնձէ աման, կաթսայ»,
(
քեր բառն էլ թերևս սրա միջոցով է։
Ուղիղ մեկնեց նախ Հիւնք։
Որքա՛ն
տգիտական է Ռիրեաքեան,
Արիահայ
բռ. 177 դնելով
իբրև պրս.
յՀ^՝՝5՛*՜
\՝՚
ճ\§Մ
«
կերակուրի
աման»։
ԽԱԼՈԿ
«
մի տեսակ արաբա կան ծաղիկ է»,
գիտէ միայն Խոր, աշխ, 612, որ Պատկա–
նեանի հրատարակութեան
մէջ (1877, էջ 57^
ունի
խալոկ, խալսկ, խախակ
ընթերցուած–
ներր։ Սրանցից ՀՀԲ րնտրում է
խախակ
գրչութիւնք, ՆՀԲ, ՋԲ և ԱԲ
խալոկ,
ՀԲուս, %
970
խախա կ։
Մի ուրիշ ձեռ, էլ գրում է
<քխա–
1
|ուկ,
որ է քրքմեղ» (իմա քրքումի իւղ),
տե ս այս բառը
առանձին։
Fonds A.R.A.M