Թ11Կ
194
իբր
միջին
հյ. բառ. գիտէ նաև Բառ. երեմ,
էջ 120 և 313, (առաջին
տեղում
գրուած է
թոկ
«
տուն», բայց այս
տուն
բառր հարկա~
լոր
է կարդալ
տոոն.
ինչպէս որ էջ 313 էլ
գրուած է
տոոն
«
թոկ». իսկ
թոկել
«
վզին
չուան
անցկացնել»)։
––
Վրաց.
օօ(ոյօ թոկի,
լազ.
թոկի
«
չուան»
բառից,
հայերէնը
անշուշտ
փոխառութիւնէ,
որովհետև
յետին ժամանակի բառ է և այժմ
էլ գործածական է միայն Կ ովկա սեան բար
բառներում ։ — Աճ,
Այս
մեկնութիւնս տե՛ս իմ Գաւառա
կան բառարանը, էջ 372։
ԳԻՌ,֊Երև.
Լ. Ղզ. Ղրբ.
Տփ.
թօկ։
ՓՈԽ,— Կարող է մեր միջոցով
վւոխառեալ
լինել քրդ.
ճօ1<
«
անասունր
մսուրին
կապելու
չուան», (այս բառր
ձստճ,
0
ւշէ10Ո. 1\Աէ՜0ն
կցում է գերմ.
էՅՍ,
անգսք.
է63§
բառերին,
սրանց կարելի է միացնել նաև հհիւս.
էՅԱ§,
անգլ.
է0^,
հոլլ.
էօԼա,
ֆինն.
ւՅս1<0
«
չուան»,
ֆրանս,
էօԱՇւ՝
«
նաւը չուանով քաշել»,
բայց
այս
բոլորը ծագած
լինելով գերմ.
էսհ,
֊
Յ Ա §
«
քաշել» արմատից (րստ
1
Հս§6 485),
կապ
չունին բնաւ քրդ, բառի հետ
)։
ԹհԿՈՄ
«
ջերմութիւն»,
ունի միայն
Բառ.
երեմ, էջ 120,
*
Թ1Ա ԵԻ
ԲՈՀ. գրուած նաև
թոիւ Ա բոխ.
առնուած է ա ս ո ր ա կան Աստուածաշնչի
Ծն.
ա. 2 համարից, որ մեր թարգմանութեան
մէջ
թարգմանուած է «աներեւոյթ և անպատ
րաստ»։
Եփր. ծն. էջ 2 — 3 մեկնելու
համար
այս դարձուածր՝
դրում է. «Երկիր, ասէ, էր
թոն Ա բոհ.
յայտ արար՝ թէ անպատրաստ
էր
ցայնժամ և ամ այի... երկիր, ասէ,
թոն Լ բոհ.
յոյնն ասէ, աներևոյթ և անպատրաստ... այլ
հեբրայեցին
փոխանակ
այնր՝ ղի (ասորին)
ասէ
թոիւ և. բոիւ,
խորև խաւար ասէ»։ Սրա
նից առնելով Վրդն. ծն. մեկնում
է. «Ոմանք
ի խաւարէ և յանդնդոց
ասեն
եղեալ զաշ
խարհս, զոր
թոհ 1ւ բոհ
ասացին, որ է խոր և
խաւար»։ Այս երկուսից դուրս բառս գործա
ծուած է մի քանի անկախ տեղեր էլ. այսպէս՝
Արծր. ա. 10 «ամայի, անմարդաբնակ»
նշա
նակութեամբ
(
Իխոխոմս
ձորոյն իթոխ և ի
բոխ
երկրին՝ անբնակ մարդկան). որից կազ
մուած է
բոխասեր
կամ
բոխասէր
«
դժուար–
անցանելի»
Նանայ, յռջ; — Հին բռ. մեկնում է
քմահաճօրէն
«
թոհ և բոհ, անկազմ, աներե
ւոյթ կամ անպիտան, բոհ, թոհ, բորբ, խա
ւար, բոխ՝ աւերակ»։
—
Նոր գրականում
(
արև֊
մրտեան բարբառ)
թոհ և. բոհ,
մանաւանդ
թոհուբոհ
գործածւում է «քաօսային
վիճակ,
կատարեալ
խառնաշփոթութիւն»
նշանակու֊
թեամբ։
= Ասոր՛
֊,0
-
օ-օԱ
-0
Ո ^ 9
՝
ԱՕ\\,եբր.
1
ՈՈ
էօհս
V Յ
եօհ՜Ա
«
ամայի և ա֊
նապատ». հմմտ. արաբ,
ձ֊*––
էւհ
«
անա
պատ, լաբիւրինթոս»,
սրանից է փոխառեալ
նաև ֆրանս.
էօհս-եօհս
«
մեծ
անկարգու
թիւն, խառնակութիւն»։—Հիւբշ.
303։
ՆՀԲ
բոխ ՝
լծ.
բաւիղ, վախք, բոհ՝
բառ
եբր,
պօհոլ,
ասոր.
ւղօհ. թոհ ն. բոհ՝
բառ
եբր.
թէհօմ,
այսինքն «անդունդք»։
Լ Յ § .
8
էւ՜§.
նճԿ.
Լշճ.
80
բոհ =
ասոր,
օօհ։
Վերի
մեկնութիւնր
տուաւ
Լ Յ § .
ԻւՀ1Հ\.
ՏէԱ
(1.
§ 861։
Թիրեաքեան, Արիահայ
բռ.
169
պրս,
Հյ~՚Հ~
էօհւ
«
դատարկ»
բառից։
ԹՈՂ.
արմ ատ «ձգել,
ներել»
նշանակու֊
թեամբ, որ առանձին գործածւում է իբրև
թո
ղուս՝
բայի հրամայականր և կամ իբր մակ
բայ կամնախադրութիւն,
որից
թո ղ թէ, թո դ
անդր
ՍԳր, Եղն.
թողուլ
ՍԳր, Ադաթ,
թողա
նալ
Կոչ. 16. 17,
անթող
«
աններելի» Պիոն.
387.
թողացուցանել
ՍԳր.
թողութիւն
ՍԳր,
թողարան
«
ձիարձակարան»
Փիլ. լին.
թող
լիք լինել
Եփր. մն.
բարձ և. թող աոնել
Կա
նոն,
բարձի թողի առնել
Շնորհ,
հարութող
Եվւր. ղևտ. էջ 223.
կնաթող
Կանոն. Մխ, դտ.
կարգաթող
Մարթին,
դժուարաթող
Կլիմաք,
ևն, Այս արմատի երկրորդ ձևն է
յ>ույ– ո, ի
հլ. «լոյծ,
թոյլ մեղկ, ծոյլ»
Իմ. բ. 3. որից
թոյլ առնել
«
թողնել,
թոյլ տալ» ՍԳր.
թոյլ
տալ, թոյլ լի&ել
ՍԳր.
թոյլ անդ ամ
Ոսկ. յհ.
ա, 2,
թոյլատարաղ
Եփր. աւետ,
թոյլտուու
թիւն
Վանակ, յոր. (սրանց մէջ սղում տեղի
ունեցած չէ),
թուլագոյն
Ագաթ. Ոսկ.
թուլա
մորթ
Եւս. քր.
թուլանալ
ՍԳր.
թուլատարր
Վեցօր. 140.
թուլացուցանել
ՍԳր. Եղն.
թուլա–
կադմ, թոյլատրել, թոյլատրոլթիւն, անթոյլ ա –
տրելի
(
նոր բառեր են) ևն։ Այս երկու
ձևերի
մայրն
է
|>ոյւ),
որ յետոյ
յ ղ
յաջորդական
ձայների դժուար արտասանութեան
պատճա֊
Fonds A.R.A.M