ԱԶԱ
ալս մ մեր բառը
գրելէ էր
ազաբ,
ինչպես
Հնչում
են զանազան
գաւառականներէ
—
Հիւբշ–
2 6 1 ։
ՋԲ դնում Է «տճկ.»։
Ուղիղ մեկնեց
Լ Յ § .
ճաւ. Տէ.§
15,
ԳԻՌ.֊Ագլ.
Ակն. Մշ.
՚ 9
ր ա զ ա բ ,
Ախց. Երե.
Կր.
ազապ,
Մկ.
ա զ ա բ յ—
Այնթապում ստա
ցել Է «մշակ, ծառայ»
նշան ա կութիւն
ր։
*
ԱԶԱՏ, ի-ա
հլ. յետնաբար
նաև
ի
հլ.
«
ազնուական
(
իբրև
հակառակը՝
շինական,
ծառայ
բառերի). 2. անկախ,
ինքնիշխան,
ազատոլած,
արձակ»
ՍԳր. Եզն. որից
ազա
տել
ՍԳր.
ազա տ եցոլցանել
Յհ. ր. 36, Գազ.
դ.31.
ազատանալ
Հռ. զ. 20. Ագաթ, Եզն.
Ոսկ. մտթ.
ազատաբերան
«
համարձակա
խօս» Կոչ, 192.
ազատաիւօս
Ոսկ. ես.
ազա
տութիւն
ՍԳր. Ագաթ. Բուղ,
անազատ,
Ոսկ.
մտթ.
անազատիկ
Ոսկ. մ. ա. 20.
ազատա
գունդ
Ագաթ. Բուղ. ե. 1.
ազա տ ակոյտ
Ադաթ,
ձերբազատ
Մխ. դա,
ազատանի
Բուղ,
ազա–
տազն
«
ազատազգի»
(
նորագիւտ բառ) Փոնց.
115.
ազատասէր, ազատասիրոլթիւն, ազա
տամարտ
(
նոր գրականի
մէջ)։
Նոյնից է նաև
ազա տքեղ
(
բոյսը)
«
լտ.
բ6էւ՜0Տ61տԱ1Ո,
տճկ.
մայտանօս,
պրս. չէվհէրի,
ռուս.
Ո67բ^ա–
1
Հձ» Գաղիան. որ կազմուած է
ազատ
և
քեղ
բառերից
(
վերջինս
ունի և
ք եղ-ա-կաՐՈս),
իբր ազատ՝
վայրի քեղ (Տէրվ.
./
ԱէՅՈՈ–
էչ
81),
= պՀի
323
է
«
ազատ,
ազնուական»,
3 2 3 ֊
էՅՈ
«
ազատանի»,
պրս.
>\յ՚, 3 2 ՅՃ
«
ազատ»,
զ>\\\
32
ՅՃՁ,=^/. ազատակ,
զնդ.
323
էՅ,>
որ
է
3 ֊
| ֊ 2 3 է Յ
«
ծնեալ»։
Երանական
բառը տա–
ր ածուած է նաև բազմաթիւ
ուրիշ
լեզունե
րում, ինչ. քրգ.
Ձ.23.Ճ, 323,
զազա.
323(3,
թրՔ՛
>\յ\
Յ^քէճ
«
արձակ»,
3,23
Ճ1ՅՄԼ&
«
ազա–
աագրեալ»,
չերք.
323
ճ,
օստյաք.
ՅՏ&ճյ
չաղաթայ.
0
>\յ1 329,ճ6
«
ազնուական,
նուրբ»,
վրաց.
ազա տի
«
ազատ»,
ազա տ ոբա
«
ազա
տութիւն»,
դաազա տեբա
«
ազատել»,
թուշ.
ազա տ
և թուրքերէնի
միջոցով՝
բուլգար.
սերբ.
323
է,
նյն.
Օ
Լ
Ա-
ՕՀ,
0
,
Հ^'^էXՕ;.֊—
Հիւբշ.
9 1 ։
Առաջին
անգամ
ուղիղ
մեկնեց ԳԳ, յե
տոյ ՆՀԲ,
Բ6է61–ՈՆ
22
ևն։
էմին,
ռուս.
թրդմ.
Ասողիկի,
1864,
էջ 254 (աբ–
տատպ. ննՇՂ՚Օբ. Ւձ.
ճօբ6».
1893,
էջ
304)
ազ
«
ազն,
ազգ»
-
+- զատ <
պրս.
2
Յ Ժ
բառերից։
—
Ազատ
է նաև
Մ ա֊
սիս
լեռան
ածականը.
Յազատն ի վեր
ի Մասիս, (վիպաս. երգ), այս վերա
դիրը բացատրելու
համար
տրուած են
զանազան
մ եկն ութիւնն եր, ՆՀԲ հաս
կանում է «արձակ,
ընդարձակ,
բարձր»,
Մ. Թաղիագեան
ց, ճանապարհորդ,
ի
Հայս. Կալկաթա
1847,
Ա.168,
«
մայր
ազատեալ
յերկանց
ծննդեան
իւրոյ...
արգանդ
լեալ նորածին
սերնդոց
զարմիս
մարդկութեան»։
Աստղիկ
Արևելեան,
1855,
թ. 1, էջ 10, «այս ածականր
Նո
յի ան գադաթր տապանր
մնալով
աղա֊
տևլէն է»։ Կոստանեանց,
Հայ հեթ. գր.
1879,
էջ 17, «մեզ
այնպէս
է
երե֊
վում թէ
ազատ =
զնդ.
յ
ք
Ձ23էՅ,
«
պաշտելի
բառն է» ևն։ Այս բ
ո
լորր
անտեղի
մեկ֊
նոլթիւններ
են.
ազա տ Մասիս
նշանա֊
կում է
«
ազնուականն,
ազատազգին
Մ ասիս»
։
ԳիՌ.֊֊Ագլ. Ախց. Երե. Ղրբ– Մշ. Մրղ. Ոզմ.
Ջղ. Սլմ. Վն. Տփ.
ազատ,
Ալշ. Ակն.երբ. Կր.
Ննխ,
Շմ. Պլ. Ռ. Սեր. Սչ.
ազադ,
Ասլ,
տզա*.
Զթ.
ազօդ, ազոդ,
Հճ.
ազօդ,
Տիգ.
ա զ ա դ ։
ՓՈԽ. — Ըստ
Տ ս
§ § 6
հայերէնից են փոխա
ռեալ գոթ.
3,26
է12ճ =
յն.
ՏԱ*07ւԱՈՏք^
«
Հեշ֊
աաղոյն»,
Ա7
,
ՇէճՆճ=յն.
7
|8տս);
«
սիրով»,
Բ.
Կոր. Ժա. 19 (մեր թրգմ.
մտ ա դիւր),
Ա տիմ.
ե.
6
յն.
՜՛
ղ ՀյՈՀ.օ,ճճ>Չ7.
(
Հայ թրգմ.
դիրդ ա յ ֊
ը\\ճ)=գոթ.
տօ ՜ ա շօ ո ՚Խ ւ ւո &26էյՅա.–
8
Ա § § 6
ցռլց Է տալիս, թէ այս բառերը
ու
րիշ
գերմանացեղ
բա յւ բառնե բում
չկան,
տրուած
ստուգաբանութիւններն
էլ դոՀա–
ցուցիչ չեն, ուստի
ենթադրում
է թէ գոթ.
&26
էՏ
«
դիւրաւ»
փոխառեալ
է Հյ.
ազա տ
ձևից, Ա լս բառի մեջ ա֊երը
երկար էին,
ինչպէս
ցոլց է տալիս
իրանականը*
դոթա֊
կան
լեզուն
է
ճալնից
առաշ Ա չունէր, ա ս֊
աի վերածեց
6՝
պահելով
երկարութիւնը,
իսկ առածին
ւԼ֊ն դարձաւ, կարճ,
որովՀետև
շեշաից
առաշ
դսւնուե էով՝
արդէն
Հալերէ֊
նում կար՛ճ, էր Հնչւում
։
(
^ / "
Բ
Ո
Լ
Ո
ՐԸ
տե՛ ս
Fonds A.R.A.M