LABT
թ ի ւ ն * արօրադրութիւն , վար. don­
ner ԱՈ seul —, հերկել » արօրել .
donner deux —S, կրկնարօբ առնել .
d'été, աւքո-Օերկ . — automnal,
աշն1
)
երկ .
2.
0
^ր կա վայր , ա ր օ ր ա -
վայր • հերկուած երկիր :
Labourable,
ած.
օ
ե
բ կ Կ Ի
,
արօ–
րագրելի , վարելի , մ՛շակելի . terre
յ ք
)
երկա1
)
ուլ , վարելահող :
Labourage,
ա. հերկումն, Օերկ.
le —
des terres.
2 .
ք)երկագոր$ու–
թիւն -, արօրադրութիւն , ^ողագոր–
ծութիւն :
Labourer,
ն. հերկել, արօրա­
դ ր ե լ , արօրել , արօրաձիգ արօրա­
դիր առնել ,
1
)
երկ ք)երկս հարկա­
նել , արտավարել , վարել , մ՛շակել ,
Օերկագործել, ^երկս արկանել, գոր­
ծ՛ել. — un champ. — avec la charrue,
à la bêche. —avec des chevaux, avec
des bœufs. Terre labourée, 0
ե ո
Կ ՜
եալ՝ արօրաձիգ արօրավար երկիր .
fraîchement labouré, դեռաՕերկ .
2.
փ. հերկել, արօրել , խարխալել,
փորել. les sangliers, les taupes ont
labouré tout ce pré. Le canon a
labouré le champ.
3 .
ակօսել, ակօ­
սաձիգ առնել
i
comme un vaisseau
qui laboure les vagues.
4.
տապալել,
կոտորել. l'artillerie labourait les
rangs de l'ennemi. 5. կեղեքել , ցր­
տել . la balle lui a labouré le visage.
6.
փ.խորշոմեցուցանել , խորշս ար­
կանել՝ իջուցանել ,
կնճռ ել . les
chagrins ont labouré son front. 7.ձվ.
le terrain, գթել սայթաքիլ ձիոյ
«
գայմագ, եէրէ գափանմադ» .
8.
քե­
րել նաւոլ խարսխի զյատակ ծովու .
9.
փ.եւ ր. երկնել, վաստակիլ, աշ­
խատ լ., "Տգնիլ . ] | IL. — sa Vie, բա–
գում՝ վշտօք կեանս վարել, վշտալից
ունել կեանս :
Laboureur, euse,
գ. հերկա­
րար ,
()
երկա1
)
ար , |)երկագործ , ա–
րօրադիր , արօրաձիգ , արտավար ,
Օոգագոբծ , երկրավաստակ ,
1
)
ոդա–
գործու1
)
ի . un riche —. || փ. les
directeurs des consciences, ces —s
spirituels.
Labradorite,
ի. Op-
լարրագո–
Օն.
Feldspath.
LabraX
(
աքս) ա. ձր. լարրակ .
Օն.
Ghirus.
Labre,
ա. կ. պռունգն . վերին
շուրթն . y — auriculé. S :
Aurite.
շ. պռնգաձուկն . || S.
Chéiline.
Labreux, euse,
ած. պռնգ ոտ :
Labridés, s. Labroïdes.
Labroïdes,
ա. յ. կ. պռնգաձրկ–
նակերսլք . uinfjif ձկանց որոց տիպ
է պռնգաձուկն S
լղէօլ :
LabrOSaUre,
ա. up. պռնգամո–
Labrosauridés,
ա. յ.սր. պռըն–
գամ՚ող իզազգիք . տոՕմ՛ գեռնոց :
LabrUUl
(
լապրօմ՛) ա. լտ. ()[u.fjn,.
լոգարան , լուարան :
Labrusque, s. Lambrusque.
LabrV,
ա. լար րի , Օ ո վու աշուն
(
chien de berger).
[
Ébénier
ի :
L a b u r n U L T l (լապիւրնօւք ) ա. գա.
LabyrîUthe,
ա. բաւիդ, լաբիւ­
րինթոս . le —de Crète. Petit —,
բաւղակ . en forme de —, րաւ դա կա–
- 7 4 -
ձեւ . semblable à des —s, բաւղակա–
նման . Il փ.—, խառնակութիւն ,
վարանք , տագնապ . je m'y trou­
vais dans un — d'embarras, de diffi–
cultés. Pour sortir d'un — où il nous
a mis.
2 .
մգ. —. ներքին խորշ ա–
կանշաց :
Labyrinthiformes,
ա. յ. ձբ.
բաւդակաձեւք . mnf)if ինչ ձկանց :
Labyrinthique,
ած. բ ա ւ գ ային,
բաւգակաձեւ :
էտ ամն :
Labyrinthodon,
ա. սբ. բաւդա–
Labyrinthodontes,
ա.յ. սբ.
բաւգատամ՛ունք . ագգ բրածոյ գեռ­
նոց :
Labyrinthulés,
ի. յ. կ. բւսւդւս–
կաւորք . խում՛բ նա խակենդ անաց :
LaC,
ա. լիճ , ծովակ . grand —,
ծովալիճ , լճածով . petit —, լճակ .
bord du —, լճափն , լճեգր :
Laçage,
ա. ար. խրացումն :
LaCCiUe,
ի. տգ. լայքային. *0ի»-թ
ինչ որ լայքայէ կ ՚ ե ղ է :
LaCCique,
ած. տգ. լայքայ այ ին :
Lacé, e,
խբացեալ , երիզապինդ.
corset —. Femme —e.
Lacédémonien, enne,
գ. լակե–
գեմոնացի , լակեգեմոնուքյի :
Lacement,
ա. խ բացումն :
Lacer,
ն. խրացել , պնդ ել կա­
պել խրացիւք , երիզապինդ առնել .
un corset, une femme. Se faire —.
2
նւ. — la VOile, ամ՛փոփել կապել
զառա գ աստն յառագաստակալն •
3 .
ելանել արուի ի վերայ մ՛ատակի •
un mâtin a lacé cette chienne.
Se lacer,
դ. խ ր
ա
ց ի լ • պնդել՝
կապել զխբացիս իւր , երիզապինդ
առնել զանձն, elle se lace elle-même.
Lacérable,
ած. պատառելի :
Lacération
(
սիօն) ի. իգ. պա­
տառումն. —d'un écrit, d'un libelle.
Lacérer,
ն. իգ. պատառել ,
*
պատռել . —ԱՈ écrit, ԱՈ livre
scandaleux.
2.
վ. —. la balle a lacéré
les parties qu'elle a traversées.
Lacéret,
ա. ար. դճիրիկ «քիւ–
չիւք պուրզու»
.
s. Tarière.
LaCOrie,
ի. ա. ար. ոզոբաՕիւս ,
յարդաՕիւս :
[ ՚
գ ա փ ո ւթ » :
Lacerne,
ի. Օխ– Օ՞– կրկնոց
Laceron, s. Laiteron.
LaCert,
ա. ձբ. խբացաձուկն .
ո.ա.
Callionyme-lyrej» :
Lacertiens, Lacertidés,
ա. յ.
սբ. մ՛ոզ ի զեանք, մոզիզազզիք . inn^if
զեռնոց :
LaCet,
ա.խրաց • լար երկաթա­
ծայր .
2.
լար . վարմ , թակարդ ,
ծոլգակ , որոգայթ , ք)ւալբբ (կաքա–
ւոլց , նապաստակաց ... յորս « իլ–
մէք , ագ, տուգագ»). || փ. ծոլգակ,
որոգայթ , վարս*, թակարդ, 0
ա 1
1
Բ •
tendre des —S à qn.,լարել ումեք որո­
գայթս . attirer qn. dans ses —s.
Il Être pris dans ses propres —s, րս՞–
բ՚ւնիլ յո ր ո գ այթ
յաւլբս իւր , ան­
կան ի լ յ որոգայթն լաբեալ այլում՛ .
3.
լար , խեդդ , * խ գդելու չուան .
envoyer le— à un pacha, առաքել
գումեք դ—ն առ ի խեղդամաՕ առ­
նեք զնա :
Laceur,
ա. Օիւսկէնագործ :
LACH
Lâ chage^ .
թուլա ցումն, թոգումնէ
Lâche,
ած. թոյլ , լոյծ «կէվշէք».
la corde de cet arc est —. Nœud —.
2.
անօսր , անգայտ , * ցանցառ ,
«
սէյբէք». toile, drap, étoffe —. É p i
—. 3 .
լոյծ , կակուդ . ventre.—. Le
raisin rend le ventre —. Avoir le
Ventre —, լուծանել որովայնի , ունել
լուծումն որովայնի , որովայնած լ.
Il temps
—,
թոյլ՝ խոնաւ օ դ . 4. փ.
վատ , թոյլ , մեդկ , անտոկ • style
—.
Ouvrier — au travail. || գ. c'est
ԱՈ grand —, այբ վատ՛ թուլամիտ
մեդկախոբՕուբդ է . 5. վատ . անա­
րի, վատասիրտ , աղջկամ՛արդ . sol­
dat —. Arrête, ծ le plus — de tous
les hommes, կա՛ց մնա , վատ ա՛­
րանց . II գ. —. ah —! le — !
6.
վատ , վաւոցգի , վատթար , վատ­
շուէր, անպատիւ, ամօթալից, action,
intérêt —. Cœur —, վատա^աւ/րոյր
սիրտ :
Lâchement,
U*.
վատաբար , վա–
տապէս , թուլաբաբ , մեղկարար .
travailler —.
2 .
վատաբար , անար­
գանօք . s'enfuir, se conduire —.
Trahir — son ami.
Lachénalie,
ի. p. լա քեն այ ի .
ծաղիկ ի տոՕմէ շուշանասեբից :
Lâcher,
ն. թուլա ցուց անել, *թուլ–
ցընել . —une corde, un corset.
2.
լուծանել , * լուծել , քշել • Cet
aliment lâche le ventre, եւ լկ. les
pruneaux lâchent, լուծանեն զորո–
վայն , * փոր կքշեն .
3.
ձվ. — la
bride, la main.
s. Bride, Main,
4. —
pied, le pied, S .
Pied.
5.
թո­
ղուլ , արձակել , ազատել . ՈՕԱՏ
allons vous —. — un oiseau, un pri–
sonnier. 6. արձակել , * վսպցունել .
les chiens. || փ. եւ ր. — une per–
sonne après une autre. — les huis–
siers après un débiteur. 7. արձակել,
փախուցանել, *փախցունել , ձեռքէն
թողուլ Օանել. — sa proie. || — prise,
5.
Prise. ||
Lâchez tout ! արձակհ–
ցէք զամենայն
.
Օւ
,
ս,1
ք
ա
ն արձակելոյ
զամենայն զչուանս օդապարիկի • 8.
արձակել , բանալ .— la bonde d'un
étang, — une écluse. —le robinet
d'une fontaine, եւ փ. — la bonde à
ses larmes, à ses plaintes, à sa colère.
les eaux. 9 . Ce malade lâche tout
SOUS lui, * այս Օիւանդն տեգն կ՚անէ.
Il
l^au, ջուր Օեղուլ , առ­
նել ջուր , մ՛իզել , ջուր թափել , ջբր–
վաԹել , շռել . || — ԱՈ VC
.
Ilt,
փուք
Օանել «օսուրմագ» . 10. արձակել,
ձ գ ե լ , *նետել . — un coup de fusil,
de pistolet, de Canon, Լրացան , ա–
տրբճանակ , թնդանօթ արձակել •
ԱՈ trait, նետ արձակել . || ռ.—
ԱՈ COUP, Օ
ա
րո ւ ա ծ տալ, հարկանել •
ԱՈ COUp de poing, կռուփս Օանել,
*
բռունց տալ . —une ruade, կիցս
ընկենուլ « չ ի ֆթ է վուրմագ» . — ԱՈ
SOUfflet, ապտակ ածել Օ
ա
նել, * զար­
նել , իջեցրնել . I] փ. արձակել.—
un pamphlet dans le public. — quel–
que trait, des sottises, des épigram-
mes. y— une parole, unmot, ա–
սել ինչ ընդ խօլ՝ անխորհրդաբար ,
առանց մ՛տածելու բհրնէն խօսք
Fonds A.R.A.M