L A
դիկ ս , որոյ խէժն կոչի
gomme de
BaSSOra.
[
ի Ռ՛ուս իա։
KwaS,
ա. կվաս . [սմե|ի ռամկին
Kydia,
ա.
p.
փ աւլեն ի. ազգ եբկ–
պբուկ տնկոց ի տոքյմէ մոլոշեայց
(
malvacées).
Kyllinga,
ի.
p.
քիլինգա . ագգ
միապրուկ տնկոց ի տոքյմէ կիպերա–
սեոից
(
cupéracées).
Kyllopodie,
;
Kyllose,
ի. ս\
1
յաշմոտութիւն «այա գ ս ա գ ա տ լըղը » ։
Kymographion,
ա. բխ. Թնգա–
գիր , եր ա կա զար կագ իր , եբակսւ–
գարկացոյց . երակաց
Թնդմունքն
գ րո գ s
Լ (էլ, լը) երկոտասաներորդ տառ.
այր եւ բենից Գագղիացւոց եւ իննե­
րորդ բաղաձայնից. || Լ, ի (ո.ովմէա­
կան Թուանշանս նշանակէ 50. XL
առնէ 40. գ ի ծ եդեալ ի վերայ Լ
առնէ 50,000.
[
S. Le.
La
(
լա) ի. յօդ.
S.Le.
ի. գեր.
La (լա) ա. եմ. լա . վեցերորդ
խազն. 2. –.ե ր կ ր ո ր դ լարն նուա­
գարանաց ոմանց .
remettez un—à
ce Violon.
3 . —,
լարաձայն . ձայնն
լա լարի .
donner, prendre le —.
Là (լա)
if.
անդ , անդր ,
ա
յ գ ր >
անդ էն , անդանօր, * ( ո ն .
aUez-VOUS
en —. Je vais —,
ք)ոն կ՚երթաս՞,
c'est
qu'il demeure. Qu'est-ce que cela
fait d'être —ou —. ||S.
I c i . 2 . անդ,
անդէն .
là-bas,
անդ , անդ անդ էն
ի խոնաբք) , անդանօր •
là-haut, là-
dessous, là-dessus, là-dedans, là-de–
hors, là-contre,
s.Haut, Dessous,
etc.
Il
Les choses de là-bas,
անդէք,
*
ան դիի բաներն. 3.
ça et là, S.
Ça.
4 .
դնի զյետ դերանուանց եւ ան­
ուանց աո. քաշ եւս ցուցանել զնոսինս.
au lieu de donner celle-là. Ce M.
Turgot-là. Ce paresseux-là. Cemar–
chand de vin là est très bien assorti.
5.
իբրեւ սաստկացուցիչ իմ՛աստից .
que me dites-vous-là ? On sent bien
que c'est là le rhéteur qui parle.
6 .
բ. եւ իբր Թարմատար ,
là, met–
tez la main sur la conscience. Là ,
regardez-moi bien.Dites-vous franche–
ment, l à . . .
7 .
գկնի բայից նշանակէ
յ ա յ ս կէտ , յ այսինչ , յայսւք , յ ա յ ս ­
միկ .
s'en tenir là. En venir là.
S'arrêter là.
8 .
De là,
անտի, այտի,
րն դ այն , ի տեդւոշէն .
à Cinq OU
six cents pas de là venait Sisigambis.
De là nous pouvions apercevoir
l'église. De là à quelques années.
Il
De là,
յ ա յսմ ա ն է , յ ա յ ս մ իրաց ,
յ ի րացդ,
il résulte de là que la beauté
n'est qu'une chimère.
9 .
Dès là, S.
Dès. 1 0 .
Jusque-là,
s. Jusque.
11.
Par là, par-ci parla, S.
Par.
12 .
Là OÙ,
ուր . ուբանօբ , յ որում՛
վայրի , ուր որ , ուր տեգ որ .
là OÙ
je suis,
bu*' կամ՛.
Il
là OÙ,
անդ ,
անդանօր , ուր , ի դէս
{
Ա
յ որում՛ .
-"73 -
Kymrique,
ած. կիմբրա կ ան,
կիմբրեան .
l'idiome —,
կգ.
le —,
բարբառ. :
Kynaucie, s. Cynaucie.
Kynurénique, s. Cynur énique.
Kynurine, s. Cynurine.
Kyrie, Kyrie-eleison, ա. Տ Է
Ր
ոգոբմեա. 2.—.նուագն. ԱՈ
beau—.
Kyrielle,
ի. Կիրէլէսօն , Տ էր ո–
դորմեա . 2. փ. ը. —. երկայնաձիգ
շար .
une —de reproches. Une lon–
gue — d'invectives.
Kyriologie,
ի. իսկաբանութիւն :
Kyriologique,
ած. իսկա բանա­
կան , բնա գրա կ ան .
écriture —.
Լ
en fait de mots, l'analogie n'a lieu
que là où l'usage l'autorise.
1 3 .
դդ.
մի՛ ասեր ,
c'est là où je demeure;
c'est là où je veux aller,
այլ
c'est là
que je demeure; c'est là que je veux
aller.
La կամ՛ La la, ՚մշ. ադէ , բարի
է , քաշ է , շատ է .
la,
Cil
voilà
assez. La la, rassurez-vous. La la,
ne pleurez point tant.
2 .
La la,
ոչ
յ ո յ ժ . ոչ ըստ բաւականին , այսպէս
եւ այնպէս , չափաւորապէս , սանկ
նանկ .
cet enfant travaille-t-il? La la.
LabarUUl,
ա. լտ. արծուանշան .
արծուէնշան ԳԲ°2 ^ււովւքայեցւոց .
2.
խաչանշան . դ ր ° շ Մեծին Կոս–
տա նդիանոսի :
[
raire.
Labbe, ա.Թ. լաբ . (ն. Sterco-
Labdacisme, s.Lambdacisme.
Labdanum
(
լապտանօմ՛)
s. La-
danum.
LabeCU,
ա. հարաւային արեւ­
մ՛տեան
1
)
ողմ* :
Labelle,
ա. բ. շրԹնիկ . ստորին
մ՛ասն ծաղկապսակի բուսոց ոմ՛անց :
Labellé, e,
ած.
շ ր » ն աւոո .
coquille —e.
Labéon,
ա.
ձբ. մեծաշուրԹն .
ձուկն ի տոքյմէ կիպբինոսակեբպից
(
cyprinoïdes).
Labeur,
ա. երկ , եբկասիբու–
Թիւն, աշխատասիբուԹիւն, վաստակ,
աշխատուի.
quel fruit de ce — pou-
vez-vous recueillir? Il jouit du fruit
de ses —s. Vivre de son —. Grand—.
ingrat.
2 . (}
երկ .
ces terres sont
en —
,
իք)եբկս ()երկեալ են. 3. տպ.
երկ , երկասիրութիւն . բազմահա­
տոր եւ՜ բազմաթիւ տպագրութիւն :
Labiacées,
ի. յ. բ. շրԹնածաղ–
կասերք , շրթնածագկունք :
Labial,6,
ած. շրթնական , շլւրթ–
նաւոբ .
articulation —e. Muscle —.
2 .
ք. շրթնական , շրԹնաքյնշիւն .
nasale,
շրԹնաոնգաձայն .
lettre
e,
կգ.
une—e. Les—es sont b, p,
V,
f, m,
շբթնականք են
b, p,
V,
f, m.
Labiatiflore,
ած.
p.
շքթնածա–
լիԿ •
plantes —s.
Labiatiforme,
ած.
p.
շրթնաձեւ,
corolle
LABO
Kyriosite,
ի. Çp. քիբոզաքար։
Kyste,
ա. ախ– բուշտ :
KysteUX, eUSe,
ած. բշտոտ ,
բշտա|ից :
Kystique,
ած. փ. բշտային .
cavité—.
KyStitOme,
ա. բշտաք)ատ .
a
Curette, —
դբաճաւոր :
Kystitomie,
ի. փ. բշտա^ատու–
թիւն :
KyStOptOSe,
ի. վ. բշտանկ . ան­
կումն բշտի . Օն.
Cystoptose.
KyStOtOme,
ա. վ. բշտաքյատ ։
\
KystOtOmie,
ի. վ. բշտա1)ատու–
թիւն . ւ>ն.
Cystotomie.
Labidomètre, s. Labimètre.
Labidophore,
ած. կ. ագցանա–
կիր .
insectes—s.
Labidoure,
ած. կ. աքցանաձետ.
insectes -s.
Labié,e,
ած. բ. շրթնաւոր. շըրԹ–
նաձեւ.
fleurs —es,
շբթնածագկեայք.
plantes —es,
շբթնատունկք. ||
e,
ի.
la lavande est une—e.
2 .
կ. շրթնա–
կերպ , երկայնաշուրթն :
Labiées,
ի. բ* յ . շրթնաւոբք ,
շրթնաձեւք :
Labile,
ած. սա F) ակ ան , դիւրսւ–
սա!) , սահուն , անկայուն, սահուկ •
Il mémoire —
,
տկար՝ դիւրամոււաց
զագփագփուն յիշոդութիւն :
Labimètre
կա«
ք
Labidomètre,
ա. ագցանաչափ .
.
LabîO-naSale,
ած. շրԹնաոնգա­
ձայն .
lettre —.
LabitOme,
ա. փ. ագցանաֆատ :
Labium
(
լապիօմ) ա. շրՈնակ
ւօատաց) :
Lablab,
ա. բ. լաբլաբ . ընդեղէն
նմ՛ան լուբիայց
:
Laboratoire,
ա. տգ. տարրա­
գործարան, քիմիարան, քիմիատուն,
բնագիտարան . 2. Փ. le
de
la
nature.
3.
աշխատանոց, գործանոց,
արան :
Laborieusement,
if.
երկամբ ,
մեծաւ աշխատութեամբ .
cet écrivain
ne produit que—.
2 .
վաստակելոփ ,
երկասիրաբար , աշխատասիրաբար .
vivre gaiement et —.
Laborieux,euse,
ած. երկասէր ,
աշխատասէր , վաստակասէր , գոր­
ծասէր , միր , աշխատամիր .
femme
euse,
մբագլուխ կին .
homme —.
Vie —euse. — valet.
2 .
բազւքաշխ ատ,
աշխատախոնջ , Զգնա խոնջ , աշխա­
տագործ , բազմ՛ավաստակ , տաժա­
նա գ ործ , տաժանելի .
recherches
euses. Accouchement —,
դժուարա­
ծին տղաբերութիւն . 3. դժուարին ,
դժնդ ա կ .
digestion —eUSe,
դժուա­
րամ՛արս ու Թիւն :
Laboriosité,
ի. երկասիրութիւն,
աշխատասիրութիւն .
sa frugalité et
sa —.
LabOUr,
ա. $երկ, քյերկագործու*
c i
հով
Fonds A.R.A.M