PROP
A
—,
u*. սյատշաօ , յարմար, ըստ
պատերի, parler à —. Il ne fait rien
à —. Juger
à ՛
—,
պատշաճ վարկա–
նել , * պատշաճ սեպել . i l n'est pas
à
d'aller si vite. Nous avions be–
soin de vous, vous arrivez à—, bien
à —, fort à —, toute à—, ի ճա(} ,
ճահողակի, ճահողապէս, ի դէպ մա–
ւքու
à
ա ման ակի, բարեժամ, բարեյար­
մար , բարեպատեհ , բարեհանդէպ,
յարմար ատեն . mal à —, անպատ­
շաճ , անյարմար . bien à —, պսւտ–
շաճ , յարմար , բարեժամ , բարե­
պատեհ :
3.
A —յ
քաշ անկաւ ի մետս իս՞ ,
ադեկ միտքս եկաւ . à —, j'oubliai
de vous dire l'autre jour...
4.
ա. բարեժամութիւն, բարեյար–
մարութիւն, բարեդիպութիւն, պատ­
շաճութիւն , պատեհութիւն . je ne
vois pas l'a — de cette plaisanterie.
5.
A
de n'en,
առանց իրիք
պատճառաց , յոյ ինչ պատճառս ,
անգէպ , յանդ է պ ս , J ոչ ինչ պէտս ,
*
առ անց պատճառի . il s'est fÛ
C
II
é
à
de rien.
[
que...
A Ce
—,
առ այս
.
on dit
à
ce —
A quel
—?
A
de quoi?
յի՞նչ
պատճառս , յի՞նչ պէտս , է՞ր
աղա՛
գաւ , ի՞նչ պատճառի (յամար .
A tOUt —,
ի դէպ եւ ի տարադէպ,
թէ ի (յանդէպս եւ թէ ի տարա՛դէպս,
ի վեր եւ ի վայր , յամենայն մամ ,
յամենայն վայրկենի , քյանապագ,
*
յարմար անյարմար . i l parle de
Sa
noblesse à tout —. Il se met en co–
lère à tout —.
Mol
à
—,
անճաք) , անճարս, տա­
րադէպ , յ անդէպս , անպատ եզա­
րար , անպատե1}ապէս . il parle tou­
jours mal à —. Vous êtes arrivé bien
mal à —. A — et mal à — , ի դէպս
եւ յանդ է պ ս . || առանց իրիք պատ­
ճառանաց , յոչինչ պատճառս •
C
'
est
mal à — qu'on vous a dit cela.
Hors de —, hors de tout —,
անդէպ , յանդ է պս , տարադէպ .
hors de — il faut toujours qu'il parle.
Il a parlé de cela hors de —. Vous
vous échauffez hors de —.
De — délibéré,
մ. դիտմամբ ,
խորհրդով . il a fait cela de — déli–
béré.
PrOpOSable,
ած. առաջարկելի .
cette affaire n'est pas —. Cet arran–
gement est —.
Pr opo s an t , e,
գ. առաջարկող ,
առաջաբկու • 2. մոդովրդապետցու
(
բոդոքականաց) :
Proposer,
ն. առաջարկել , ա–
ռաջի առնել , առջեւ դնել (յանել .
son avis, un plan, une question.
un arrangement. —un sujet.
I*'homme propose et Dieu dispose,
S.
DieU.
2.
մ՛ատուցանել , տալ .
un prix, une récompense. —qn.
pour modèle, pour exemple.
Se
proposer,
դ. առաջարկել ա–
ռաջի առնել սանձն , ինքնզինքն ա–
ռաջաբկել . plusieurs personnes se
sont proposées pour cet emploi. 2,
դնել ի մտի , * միտքն դնել . i l
SC
propose de partir prochainement,
j
- 512 -
Propos eur ,
ա. առաջարկիչ :
P r o p o s i t i o n
(
սիօն) ի. առաջար­
կութիւն . — de loi. Sa — a été prise
en considération. Débattre, discuter,
appuyer, combattre, rejeter, dévelop–
per une —. Retirer sa —. Délibérer
Sur Une —. 2. —, առաջարկեալ ինչ.
raisonnable, absurde, ridicule. —
de paix, de conciliation. — de ma–
riage. Faire, écouter, accueillir, re–
pousser une —. Il se charge de cette
—,
d'en faire la —. Il n'a pas voulu
entendre mes —S. 3. աբ. առաջադ
բութիւն . pains de —, ֆացք առա­
ջադրութեան . 4. տմբ. նախադա­
սութիւն . — affirmative, négative,
simple, principale, incidente, acces–
soire, vraie, fausse. Avancer, soute
nir, condamner une —.
P r o p r e ,
ած. սեպհական , իսկա­
կան , ուրոյն , բուն , բնիկ , ինքնա
բուն , յատուկ , յա տ կ ե դ , իւրայա՝
տուկ , անձնայատուկ . c'est ՏՕՈ—
fils. C'est sa — substance. Ses —s
amis étaient contre lui. Je l'ai vu de
mes —s yeux. Je l'aime comme mon
frère. Il y est allé en — personne.
Il fait cela de son —mouvement. Il
en est tenu en son — et privé nom.
On ne peut être juge dans sa — cause.
J'en fais mon affaire —. Le caractère
—.
Les mérites, les qualités —s. Le
mérite — d'une chose. || S .
Am o u r -
p r o p r e .
|| BiensJ—s. 2. ք. բուն .
le sens, la signification — d'un mot.
3.
փ. բուն, յա տ ուկ . il m'a dit cela
en —s termes.Je vous rapporte ses —s
paroles. Vous demeurez dans la —
maison où il logeait. Sa maladie
commença le —jour de sa naissance.
4.
պատշաճ , յարմար . il n'a au­
cune des qualités —s au commande–
ment. Cette pierre est — à bâtir. Ce
remède est — à telle maladie.Le temps
n'est pas — à cela. Le calme de la
campagne est— au recueillement.
Cela est — à
toute
sorte de gens. Cet
homme est — à l'étude, à la guerre.
Il n'est pas — aux affaires. Il est —
à tout. Il n'est — à rien. — à la per–
sonne. 5. մաքուր , յարդ ա բե ալ ,
յարդարուն, ses habits sont toujours
très —s. Être — sur soi. Un ameuble–
ment fort
Il est très —.11 n'est
pas —. Cette chemise est encore —.
Cet homme, cette chambre n'est pas
—.
Il est toujours fort — dans ses
habits, dans ses meubles. 6. վայե­
լուչ, c'est de la peinture —. Il a une
écriture — et bien arrangée.
ա. սեվւականութիւն , առանձնա­
ւորութիւն, բնութիւն, le — des oiseaux
c'est de voler. C'est le —de l'homme
de penser et de parler. C'est le—
des esprits faibles d'être superstitieux.
2.
բուն բնիկ՝ յատուկ իմաստ . le j
et le figuré. || Au —, բնիկ առ­
մամբ . prendre un mot au—. 3.
յա տ կ ա գ ոյք , սեփական ստացուած .
les religieux n'ont rien en —. Avoir,
posséder en —. Ce bien était un —.
Les —s paternels et maternels.
PRO
բաբ , յատկապէս . la pensée carac–
térise — l'homme, appartient —
à
l'homme. 2. տիրապէս , ճշդիւ . ce
mot signifie — telle chose. C'est —
ce que j'ai voulu dire. || A— parler,
parlant, — խօսելով . à — parlé,
c'est une friponnerie || — dit, ճըշ–
դիւ ոստ յատուկ իմաստին ասաց­
եալ , բուն . cette question est du
domaine de la métaphysique — dite.
3.
ք. բնականապէս , յատկապէս .
ce mot s'emploie — et figurément.
4.
մաքրապէս, մաքուր կերպով, ce
cuisinier accommode fort — à man–
ger. 5. վայելուչ , վայելչապէս . il
était fort — mis. S'habiller —. Être
meublé. Travailler, écrire, chan–
ter —. Elle danse —. Cela est fait —.
P r o p r e t , e t t e ,
ած.եւ
ը.
սրբիկ,
մաքրիկ , մաքուր , մաքրասէր , *սր–
պրիկ , սպրկուկ . une jeune fille
ette. Un vieillard —. Une chambre
ette. C'est un —.
P r o p r e t é ,
[».
մաքրութիւն . tenir
un appartement avec —, dans une
grande —. La — du corps contribue
à la santé. 2. —, կոկութիւն . il est
d'une grande —sur sa personne. La
dans les habits. La décence et la
régnaient à sa table. Celte per
sonne est d'une grande —. 3. վայել
չոլթիւն . ce peintreà
de pinceau.
P r o p r é t u r e ,
une grande —
ի. f). ւի ո խա պրե­
տորութիւն
կալուա–
ստաց ուա՛
P r o p r eme n t ,
մ. բնիկ , յատ!
տորուր . փոխանակ
պբ1
P r o p r i é t a i r e ,
գ. տէր
ծա տէր, սեւիականատ էր
ծատէբ . le — et le locataire. La —
est absente,
կալուա&ատէոոլքքէն
բացակայ է . — rurale, խալատէր .
de haras, կոյտատէբ . — de ter–
rains, երկբատէր. —de navire, նա­
ւատէր . — de livret, գրատէր. —de
radeaux, լաս տապան. — de chevaux,
ձի ատ էր :
P r o p r i é t a i r e m e n t ,
մ*, իգ. կալ–
ուածատիրաբար , կալուածատիրօ*
րէն :
P r o p r i é t é ,
ի. սեպ(յախանութիւն.
il a la jouissance de cette terre, mais
il n'en a pas la —. On lui conteste
la — de cette maison. — foncière,
mobilière, .industrielle, littéraire,
etc. Cette maison, ce cheval, ce livre
est ma —, Il faut respecter la — d'au–
trui. 2. կալուած , կալուածատիրու­
թիւն . — de l'État, պետական սեպ­
հականութիւն • — rurale, քյոդատի–
րոլթիւն . il a des —s considérables
dans tel département. Voilà une belle
—.
Il a fort embelli sa —, || իգ. nu-
—,
մերկակալուած . 3. բնութիւն .
la — de l'aimant. La —toxique de
l'acide arsénieux. Les —s naturelles
des plantes. La — de cette machine
est de produire tel effet. 4 . յատկու­
թիւն . la — des termes est exacte–
ment observée dans tout ce qu'il écrit. .
P r o p r i o m o t u ,
ա. լ.
s. M o t u
proprio.
PrOptOme,
ա. բմ. անկած . ախ­
տաւոր
երկայնութիւն մասի
միոյ
գործարանի *-
Fonds A.R.A.M