I L L I
Il lac érabl e , ած. ա ն պ
ա նպ ա տ ա ռ ե լ ի :
[
անսլսււուսռ. :
Illacéré, e,
ած. չ ս ւ ւ ս տ ա ռ ո ա լ ,
Illatif, ive,
ած. ք. շա գ կ ա պ ա –
կ ա ն :
Illation
(
ս ի օ ն ) ի. իգ. բ ե ր ( ն ո –
բ ա ս ք ե մ
\
ԱւօնաւոԼ>ուք)է ոյ)
.
registre
Illécèbre,
ա. p. կռՏ|.կ1
սոսւ .
ա զ գ ե ր կ պ ր ո ւ կ տ ն կ ո ց ի tnnïjilԷ կոու–
ճ ի կ յ ս ո տ ե ա յ ց :
Illécébrées,
( » .
յ . բ. կ ռ ճ ի կ խ ո տ –
ե ա յ ք . տ ո ! ) մ ե ր կ պ ր ո ւ կ տ ն կ ո ց :
Illégal, e,
ած. ա ն օ ր է ն , ա պ օ ր է ն ,
ա պ օ ր ի ն ա ւ ո ր
.
actes —aux. I.iaisous
es. Emploi —.
I l léga lement ,
մ. ա ն օ ր ի ն ա բ ա ր ,
ա պ օ ր ի ն ա բ ա ր .
agir —.
I l l éga l i t é ,
[
>. ա ն օ ր ի ն ո ւ է ) ի ւ ն ,
*
ա պ օ ր ի ն ո ւ թ ի ւ ն ,
ասւ օ ր ի ն ա ւ ո ր ո ւ –
Ս ի ւ ն . — d'une convention. 2. գ ո ր ծ
ա ն օ ր է ն ՝ * ա պ օ ր ի ն ա ւ ո ր . commettre
des —s. C'est une —.
Illégitime,
ած. ա ն վ ա ւ ե ր , ա ն ՜
f) ար ա գ ա տ , խ ո ր թ , ա ն վ ա ւ ե ր ա կ ա ն .
enfant —, — որ գ ի . naissance —,
ծ ն ո ւ ն գ ա պ օ ր է ն ա ն կ ո գ ն ո յ . IIՈÎ011 — .
Ղ.
փ. ա ն ի ր ա ւ , ա ն ս / րմ ա ն .
préten–
tion —.
Illégitimement,
d".
ա ն օ ր ի ն ա ­
բ ա ր , յ ա ն իր ա ւ ի . il prétend cela —.
Illégitimité,
[».
չ օ ր ի ն ա ւ ո ր ո ւ –
թ [ ւ ն , ա ն վ ա ւ ե ր ո ւ թ ի ւ ն , ան()արա–
գ ա տ ո ւ թ ի ւ ն , խ ո ր թ ո ւ թ ի ւ ն . — d'un
titre, de sa naissance, d'un enfant.
I l l ésé , e,
ած. ա ն վ ն ա ս . * վնա ս
չ ք ա շ ա ծ
i
I l l e t t r é , e,
աց. ա ն գ ր ա գ է տ , ան­
ո ւ ս , ա ն ո ւ ս ո ւ մ ն , ա ւ ւ ա ն ց
դ պ ր ո ւ ­
թ ե ա ն ,
c'est un homme —. Il est tout
à fait —. Les gens —s.
I l l i bé r aLe ,
a U X , ած. անա ռ ա տ ա –
ձ ե ւ ւ ն .
homme —. 2.
անա գ ա տ ա կ ան,
ա ն ա գ ա տ ա ս է բ . mesures — es. Senti–
ments illibérailX. 3.
ա ն ազա տ , անազա –
տիկ, ա ն ա գ ա տ ա կ ա ն .
profession —e.
Illibéralement,
մ. սւԱռաաա՛
ձ ե ռ ն
յ.
ա գ ա հ ա բ ա ր . 2. անազա տ ա –
ս ի ր ա ր ա ր :
[
սիրու W իւն :
I l l ibéra l i sme ,
ա. անազա տ ա –
Illibéralité,
ի. ա ն ա ռ ա տ ա ձ ե ռ –
ն ա թ ի ւ ն . 2* ա ն ա զ ա տ ա կ ա ն ո ւ թ ի ւ ն .
1'—
de ce gouvernement.
IlliciéeS,
ի. յ . ի ս ի կ ո ն ե ա յ ք :
Illicite,
ած. ա ն օ ր է ն , չ օ ր ի ն ա –
ւոր , ա ն հ ր ա մ ա ն , ա ն ի ր ա ւ , անա ր­
ժ ա ն ,
ա պ օ ր է ն , ա պ օ ր ի ն ա ւ ո ր .
gain
— ,
զ օ շ ա ք ա գ ո ւ թ խ ն .
action—.
Plaisirs, conventions, assemblées —s.
Illicitement,
մ*, ա ն օ ր ի ն ա բ ա ր ,
յա ն ի ր ա ւ ի ,
ա պ օ ր ի ն ա ւ ո ր ա ր ա ր , ա–
պ օ բ ի ն ի .
faire une chose —.
IlHcium
(
ի օ մ ) ա. տգ. ի ս ի կ ի ո ն.
S. Badiane.
IlliCO,
մ*,
ը.
ա ն դ է ն , վ ա ղ վ ա դա -
կ ի . il faut faire cela —.
Illigère
(
ի ւ ւ է ր )
***•
P* պ ր Տ ո ւ տ .
ա գ գ ե ր կ պ բ ո ւ կ տ ն կ ո ց ի տո(յւ1է Çiu-
րիՐ ւ ա սիր ա ց (combretacees).
Illimitâbld,
ած. ա ն ս ա հ մ ա ն ե լ ի .
influence —.
ք թ ի ւ ն :
Illi mitât ion,
ի. անս ա 1 )մանո ւ –
I l l imi té ,
0 ,
ած. ա ն ս ա հմ ա ն , ան­
ե զր , ա ն ս ա հ մ ա ն ա կ ա ն . CSpaCC —
Avoir un pouvoir —.
Illipé, ա. բ. s. Bassie.
Illisible,
ած. ա ն ր ն թ ե ռ ն յ ի , ա ն–
վ ե ր ծ ա ն ե | ի .
écriture, ouvrage —.
Illisiblement,
մ. ան
Լ
ւնթեո.նլ[ւ
օ ր ի ն ա կ ա ւ :
Illisibilité,
ի.
•՛
ա ն ը ն թ ե ռ ն լ ի ու,
թ ի ւ ն , ա ն վ ե ր ծ ա ն ե լ ի ո լ թ ի ւ ն :
I l l i t ér a ture ,
ի. ն բ . ա ն դ ս լ բ ա -
Թ ի ւ ն ,
անուսոււ1նու\ձխն :
ա ա օ ո
^ ս ի օ ն )
ի բ ժ .
s. Onction.
Illogicité,
ի. իս. ա ն տ ր ա մ ա բ ա ­
ն ո ւ թ ի ւ ն , ա ն բ ա ն ո ւ թ ի ւ ն :
Illogique,
ած. իս. անտ րամ՛ ա ­
բ ա ն , ա ն տ ր ա մ ա բ ա ն ա կ ա ն , ա նխ ո ր –
5
ուրդ . raisonnement, esprit —.
Illogiquement,
մ. ա ն տ ր տ մ ա ­
բ ա ր , ա ն բ ա ն ա բ ա ր :
Illogisme,
ա. ա ն տ ր ա մ ա բ ա ն ո ւ ­
թ ի ւ ն , ա ն բ ա ն ա կ ա ն ո ւ թ ի ւ ն :
I l ludér i te , ի. s. Épidote.
Illuminable,
ած. լ ո ւ ս ա ւ ո ր ե լ ի :
Illuminant, e,
ած. լ ո ւ ս ա ւ ո ր ի չ ,
Լուսաւոու , լուսաըաը ;
Illuminateur,
ա. լ ո ւ ս ա ւ ո ր ի չ .
Ill'llluminatCUr,
լ ո ւ ս ա ւ ո ր ի չ ն , ս ո ւ ր բ ն
Տ՜րիգոր , Zա յ ա ս տ ա li ե այ g
հ ա յ ր ա ­
պ ե տ :
Illuminatif, ive,
ած. լ ո ւ ս ա ւ ո ­
ր ա կ ա ն .
la vie —ive.
Illumination
(
ս ի օ ն ) ի. լ ո ւ ս ա ւ ո ­
ր ո ւ թ ի ւ ն .
1'—
de la terre par le soleil.
2. —,
լ ո ւ ս ա բ ա ն գ է ս , լ ո ւ ս ա վ ա ռ ո ւ ­
թ ի ւ ն , հ ր ա վ ա ռ ո ւ թ ի ւ ն , լ ո ւ ս ա զ ա ր ­
դ ո ւ թ ի ւ ն « գ անտ իլ տ օ ն ա նմ ա ս բ » .
grande, magnifique —. Aller voir les
s. Il y a — ce soir. Onfitdes —s
à
toutes les fenêtres. 3.
փ. լ ո ւ ս ա ւ ո ­
ր ո ւ թ ի ւ ն , լ ո յ ս ե ր կ ն ա ւ ո ր
ե ր կ ն ա յ ի ն ,
par une soudaine — elle se sentit
éclairée. Une — divine. 4.
լ ո ւ ս ա ւ ո ­
ր ո ւ թ ի ւ ն , լ
ո
յ ս մ՛տաց, I)ան՛ճար .
agir
par de soudaines —s.
Illuminé, e,
ած. լ ո ւ ս ա ւ ո ր ե ա լ .
en CCS lieux mal —S. 2.
— ,
լ ո ւ ս ա ­
վ ա ռ ե ա լ , լ ո ւ ս ա վ ա ռ , լ ո ւ ս ա զ ա ր դ ,
ք յր ա վ ա ռ ե տ լ , քյր ա վ ա ռ .
toute la
ville était —c. || վւ. —, un cœur —
d'une grâce céleste. Ces docteurs, —s
parle St. Esprit. 3.
— ,
լ ո ւ ս ա կ ր օ ն ,
ա ղ ա ն դ ա ւ ո ր .
la SCCtC des —S. 4.
վւ.
եւ գ տ եսո գ , տ ես անո դ , ե ր ազա տ ե ս .
un —. Une —c.
Illuminer,
ն. լ ո ւ ս ա ւ ո ր ե լ ,
լ ո ւ ­
ս ա տ ո ւ լ.
la lune illumine la cam­
pagne, le soleil les airs. 2.
լ ո ւ ս ա ւ ո ­
րել , լ ո ւ ս ա զ ա ր դ ե լ . ա ռ ն ե լ ( յ ա ն գ է ս
լ ո ւ ս ա ւ ո ր ո ւ թ ե ա ն . — les maisons.
On ordonna d'—. 3. փ. լ ո ւ ս ա ւ ո ր ե լ
զ մ ի տ ս , գ ո գ ի .
le ciel vous illumine.
L'enthousiasme a illuminé le poète.
= Տ՝
—,
դ. — ի լ , լ ո ւ ս ա ւ ո ր ո ւ ի լ :
Illuminisme,
ա.
լ ո ւ ս ա կ ր օ ն ո ւ –
թ ի ւ ն . ա գ ա ն դ լ ո ւ ս ա կ ր օ ն ա ց :
IllUSion,
ի * պ ա տ ր ա ն ք , ակնա–
խ տ ր ո ւ թ ի ւ ն , մ տ ա խ ա բ ո ւ թ ի ւ ն . —
d Opt ique, տ եսարանա կ ան պա տրանք.
des Sens,
զ գ ա յ ա խ ա բ ու թ ի ւ ն . —
théâtrale, bans
— ,
ա ռ ա ն ց պատ–
բ ա ն ա ց , տ ն պ ա տ ր ա ն ք .
plein d'—S,
պ ա տ ր ա լ ի ց . 2. պ ա տ ր ա ն ք , խա­
բ է ո ւ թ ի ւ ն .
faire — à qn.,
պ ա տ ր ե լ ՝
խ ա բ ե լ զ ո ք .
se faire — à s o i -même ,
զ ա 1 ձ ն , ի ն ք ն ա պ ա տ ի ր
ա ն ձն ւս­
խ տ p լ. je cherchais à me faire — sur
SCS défauts. 3. պ ա տ ր ա ն ք , ց ն ո ր ք ,
ա ն ո ւ ր ջ ք .
de douces, d'étranges —s,
ք ա զ ց ր , ն ո ր ա ն շ ա ն պ ա տ ր ա ն ք . — de
mille spectres,
ց ն ո ր ք ա ն դ ո հ ա կ ա ն ք .
être dans
1՛—
d'un songe,
յ ե ր ա զ ե լ .
4.
պ ա տ ր ա ն ք , պ ա տ ի ր ք , մ տ ա ց ա ­
ծ ի ն խ ո ր հ ո ւ ր դ ,
c'est un homme plein
d—s, sujet à des —s. Détruire les
S, փ ա ր ա տ ե լ զ պ ա տ ր ա ն ս , ի դ ե ր ե ւ
(
չանել զ ս ն ո տ ի
յ ո յ ս . SC nourrir, se
repaître d'—S, ս ն ո տ ի յ ո ւ ս ո վ զ ա ն ձ ն
պ ա ր ա բ ե լ , ի ն ք ն ա պ ա տ ի ր լ . ։
Illusionner,
ն. ն բ . պ ա տ ր ե լ ,
խ ա բ ե լ .
Տ՝//fusionner,
գ. — գ ա նձն , ա ն ձ –
ն ա պ ա տ իր
ա ն ձ ն ա խ ա ր լ . ։
Illusionniste,
ա. պ տ ա ր ա տ ե ս
9
պ ա տ ր ա խ ա ռ ն :
IllUSOire,
ած. պ ա տ ի ր , խ ա բ ո ւ ­
ս ի կ , մ տ ա խ ա բ , խ ա բ ե պ ա տ իր , խա­
բ է ա կ ա ն . contrat, promesse —.
Illusoirement,
մ.
պ ա տ ր ա ն օ ք ,
խ ա բ է ո ւ թ ե ա մ բ :
Illustrateur,
ա. պ ա տ կ ե ր ազա ր ­
դ ի դ , պ ա տ կ ե ր ա գ ա ր դ ո գ :
Illustration,
ի. պ ա յ ծ ա ռ ո ւ թ ի ւ ն ,
վ ւ ա ռ ա լ ո ր ո լ թ ի ւ ն , մ ե ծ ա վ ւ ա ռ ո ւ թ ի ւ ն ,
շ ո ւ ք . ces victoires contribuèrent à
1'—
de son règne. 2.
նբ. ա կ ա ն ա լ ր ­
բ ո ւ թ ի ւ ն . ա յ ր հ ո յ ա ն ո ւ ն
հ ռ չ ա կ ա ­
ն ո ւ ն ՝ ա կ ա ն ա ւ ո ր , les— s de l'époque.
3.
մտգ. մ ե կ ն ո ւ թ ի ւ ն , լ ո ւ ս ա բ ա ն ո ւ ­
թ ի ւ ն .4. Օխ* զ
ա
Բ Դ
y
ն կ ա ր ա զ ա ր դ .
ce manuscrit est remarquable par les
S. 5. յ. տ. տ պ ա զ ա ր դ ո ւ թ ի ւ ն , տ ը–
պ ա զ ա ր դ , պ ա տ կ ե ր ա զ ա ր դ ո ւ մ ն . les
s du poème de [tente.
6 .
ար. ե ր կ ­
ն ա յ ի ն լ ո յ ս :
Illustre,
ած պ ա յ ծ ա ռ > մ ե ծ ա ­
պ ա յ ծ ա ռ , պ ե ր ճ ա պ ա յ ծ ա ռ , մ ե ծ ա –
վ ւ ա ռ , պ ա յ ծ ա ռ ա փ ա յ լ , ս լ ե ր Տ ա վ ւ ա յ լ ,
հ ո յ ա կ ա պ ,
հ ո յ ա ն ո ւ ն , մ ե ծ ա ն ո ւ ն ,
ք ա ջ ա ն ո ւ ն , ա ն ո ւ ա նի , ա կ ա ն ա ւ ո ր ,
ե ր ե ւ ե լ ի , մ ե ծ ա շ ո ւ ք , ք ա ջ ա նշ ա ն , շ ը –
ք ե դ , շ ք ե գ ա շ ո ւ ք , գ ե ր ա փ ա յ լ , գ ե ­
ր ա պ ա ն ծ , վւ ա ռ ա ւ որ , տ ո հ մ ի կ , քա­
ջ ա տ ո հմ .
famille. La plus — de
toutes les reines. — assemblée, ա–
ւ ա գ ա խ ո ւ մ բ ա տ ե ա ն :
IllUStré, e,
ած. պ ա յ ծ ա ռ ա ց ե ա լ ,
ե ր ե ւ ե | ի լ ե ա լ ,
cette ville a été —e
par la naissance de grands hommes.
Une maison, une famille —e par de
grandes Charges. 2. պ ա տ կ ե ր ազա ր դ.
édition —e. Livre
— .
|| պ ա տ կ երա–
զ ա ր դ ե ա լ , պ ա տ կ ե ր ա զ ա ր դ , տպա­
զ ա ր դ . La Fontaine —par Granville.
Illustrement
(
խ ի ւ ս թ ր ր մ ա ն ) մ.
պ ա յ ծ ա ռ ա պ է ս :
Illustrer,
ն. պ ա յ ծ ա ռ ա ց ա ցա­
ն ե լ , ս| ա ն ծ ա ց ու ց ա ն ե լ ,
ա ն ո ւ ա ն ի
ե ր ե ւ ե լ ի կ ա ց ա ց ա ն ե լ .
line Vie, Sa
patrie. 2. մ ե կ ն ե լ , լ ո ւ ս ա բ ա ն ե լ .
3.
տ պ ա զ ա ր դ ե լ , պ ա տ կ ե ր ա զ ա ր դ ե լ ,
պ ա տ կ ե ր ա զ ա ր դ յ օ ր ի ն ե լ .
ԱՈ
livre.
S
'
illustrer,
դ. պ ա յ ծ ա ռ ա ն ա լ ,
ա ն ո ւ ա ն ի ե ր ե ւ ե լ ի լ., հ ա ն դ ի ս ա ն ա լ ,
ա ռ աք |.նանա | . — par sa sagesse.
IllUStriSSime,
ած. մ ե ծ ա պ ա յ –
ա ռ , մ օ ծ ա ? ա ք ւ
Fonds A.R.A.M