Lyssa, Lysse, ա. s. Hydro­
phobie.
LySSeS,
ի.յ.բժ. կտղուցք, ՛կատ­
ղած շնէ խա ծուա ծ մ՛ար գ ոց լեգու ԷՆ
տակն ելա ծ պ ալարներ։
լկի սա Թեւ. :
Lystre,
խ մբ. բերտ . միջ ատ
LySUre,
ա. բ. պրծ ա գի . ագգ
սնկոյ :
LythracéeS ,
ի. յ բ. արենածագ–
կասերք :
Lythra i re, ա. s. Lythrum.
Lythr a r i ée s ,
ի. յ . բ. արենա–
ծ աղկ ե այք . կն.
Lythracées .
Ly t h r um
(
լ ի թ ր օ մ ) ա. բ. գ ա
Salicaireh :
Lytta, Lytte,
ի.
ifp.
շն ո ր դ ն •
Lyxe
(
լիքս) ա. մբ. տորուիկ. մի»
շատ պատենաթեւ :
M
M ( է մ ) ի. ե ւ ըստ ա ր գ ի կնչման
մը • ա. երեքտ ասաներորդ նշանա­
գ իր ա յբ ո ւ բ ե նից ե ւ իննե ր ո ր դ ն բա­
ղաձայնից . 2. կնչի իբրեւ
գՍ
յ ո ր ­
ժ ա մ ի մէշ բ ա ռ ի ց նա խ ա դ ա ս գտա–
՚
նի ց ի տ ա ռիցս
b,
p եւ ե ր բ ե մն
Ո,
.
emblème,
անպլէմ .
emploi,
ան վւ -
լուա •
condamner,
քօնտանէ. 3. M.
.
Նախադաս յա տ ո ւ կ անուան նշանա­
կէ Տ էր , Պ արոն .
MM (Messieurs),
տեարք, պաբոնայր .
Mme (Madame),
տիկին.
Mlle (Mademoiselle),
օրիորդ.
4.
ի կ ռո վմայա կ ան թուանշանս
M
նշանա կ է 1000.
CM
նշանա կ է 900.
5.
վ երա դիր գ ծիւ
M
նշանա կ է կա­
ղա ր անգ ամ կա գար կ ամ միլիոն :
Ma, ած. ի., որոյ արականն լինի
Mon. s. Mon.
Maba,
ա.
p.
մաբա . թուփ ինչ :
Mabée,
ի.,
Mabier,
ա. մաբենի,
ծ խ ա փ ողա ծ ա ռ :
Macabre, ած. ի.
danse —,
մա–
կապար , մակակաքաւ . պար կաքաւ
մե ռ ե լ ո ց
t
Macadam,
ա. մա կ ա դ ամ , խը–
ճուղի , տրամուղի , խ
S
այ ատակ :
Macadamisage,
ա. մակադա–
.
մումն , խճայա տա կումն :
Macadamisation,
մակադա–
մումն, խճ ո ւ գ ո ւմն , խճ այա տ ա կ ո ւմն։
Macadamiserai,
մա կ ա դ ամել,
խճուղել , խճայա տ ա կել .
Chaussée
macadamisée,
խճայա տ ա կ միջնուղի :
Macagua, ա.թ. մա կագ ուա. ագ գ
բագէի ի Կույանա ;
MaCaliine,
ի. տգ. մակալլին .
կալաքարաձեւ որ մա կա
Ա
են ի ծա–
ռ ո յն կեղեւէն կ ՚ ե լ լ է :
Macalla,
ա. բ. մա կա լ լենի . ծ ա ռ
ի Մեկս իր ա :
Macaque,
ա. եւ ի. կ. մակաք ,
շնակապիկ . ագգ կապկի .
ԱՈ —.
Une —.
U
Ver —
,
ոբռնամա կ աք .
մոր Թայ ար ո ր դ ն ;
Macaranga,
ի.բ. մա կ արանգ ա .
թուփ ինչ
t
Macaret, s. Mascaret.
Macareux,
ա. թ. գ ա յլ ա գ ռ ա ւ :
Macaron,
ա. նշա պ ան , նշ ա կ ,
նշ ա ճ ա ղ « ա ճըպ ա տ էմ» :
Macaronée,
ի. դ դմա ճ ա կ անն ,
դ դ մ ա ճ աքեր դու ած î
[
նա »
է
Macaroni,
ա. դ դ մ ա ճ «մա գ աբ–
Macaronique,
ած. դ դմաճա–
կան , դ դմա ճ ա բ ա ն , կորճալեգոլ ,
խ ա ռն ամա ռն , ծեքավերշ , ծաղրա­
ծու .
poésie —. Vers—s.
Macaronisme,
ա. դ դմաճաբա–
նութիւն , կոբճալեգու լա տինայանգ
բանաստեղծութիւն •
Macaroniste,
ա. դ դ մ ա ճ ա գ իր ,
դ դ մ ա ճ ա բ ա ն :
Macédoine,
ի. մա կ ե դոնախա կ ,
մա կե դ ոնիկ , * անուշապուր . 2. փ.
եւ ը. խա ռնա կ ոյտ , խա ռնարան .
Ce
livre est une —.
Macédonien, enne,
ած. մակե­
դոնա կ ան , մա կ ե դ ոնային .
phalange
enne. Il
ա. մա կ ե դ ոնա կ անն , մա­
կ ե դ ոն
b
ր էն :
Macer, s.Masser.
Macératé , Maceratum
(
մասէ–
րաթօմ) ա. Դ ՚ լ գ * թրջ ա ծ , թուրջ ,
թրջոց . մէջն դրուա ծ նի ւ թ ո վ ւոո–
գ որուա ծ ջուր :
Macérateur,
ա. թրմոգ.
tonneau
—, —
տ ա կ առ :
Macération
(
ս ի օ ն ) ի. տգ.
թ
ը ր
մումն , * թրջոց . 2. փ. ճնշութիւն ,
անձնակարու թիւն, խս տ ամբ երութիւն,
ւ]շտա մրեր ութիւն .
expier ses crimes
par des larmes et des —s.
Macéré, e,
ած. թբմեալ , ՛թրջոց
դրու ա ծ .
plante —e dans du v in.
2 .
փ. ճնշեալ , մաշեալ .
la Chair
e dans les cloîtres.
3 .
S.Macératé.
Macérer
(
je macère; je macére–
rai)
ն. դգգ. թրմել , պագ կեղուկի
մէջ դ բջ ոց դնել.
une plante dans
du vin, dans de l'alcool.
2 .
փ. ճ ըն –
շել , մաշել գմաբմին -
ՏՕՈ COrpS
par de longues mortifications.
Se macérer,
դ. թ բ մ ի լ , *թրջոց
դ ր ո ւիլ .
cela se macère dans l'eau.
2.
փ. ճնշիլ , մաշիլ , անձնակար լ.
par des jeûnes.
[
ձ ի լ ա խ ա բ ։
MaCerOn,
ա. բ.ձիալախուր ,
Macferlane,
ա. մա կփերլան .
վերարկու անթե ւ կոչեցե ալ յ ա ն ո ւ ն
կնարողի :
MaChabée,
ա. մա կա բայեց ի .
COmme ԱՈ —
,
մակաբայապէս.
de—,
մակար էակ ան :
MachabéeS,
ա.յ. Մակաբայեցիք.
գ իրք Մա կ ա բ այեցւոց
t
Machacoire, ա. եգ. s. Brisoir.
Machaerium
(
մ ա ք է բ ի օ մ ) ա. բ.
S. Machérie.
Machaon,
ա.
մ՛բ. մաքաւոն .
ագգ
թի թ ռ ա ն , ք ա ռ աթե ւ եւ խ այ­
տ աբղէ տ :
Mâche,
ի. p. նի ւ , կ աւաղցան ,
բաղրիկ , * աղցանի խոտ մի . 2. S.
Bar bot âge.
Mâché,e,
ած. ծամեալ, ծամած,
les viandes bien —es sont à demi
digérées.
2.
փ. պատբաստեալ, կ ա գմ
ԱԼ
պատրաստ •
de la besogne toute
e. U faut me donner les affaires
toutes —es.
|| S. Papier.
Mâchecoul i s ( լ ի ) ա. պշ. որ­
մածակ , ոբմա ծ երպք ( ամրո ց ա ց) .
գն. Mâchicoulis.
Mâche-bOUChOn,
ա. ար. ծամ–
խցան ( գ ո ր ծ ի ) :
Mâche-dur,
ա. որկրամոլ , որ–
կորամէտ , շատ ո ւ տ ող :
Mâchefer,
ա. կ գ կ գ անք , աղտ
(
ե ր կ ա թոյ) :
[
բանա ս տ եղծ :
Mâche-laurier,
ա.կգն. ք ե րթող,
Mâche l i er , ère ,
ած. ծասքոգա–
կան .
muscles —s. || Dents —ères,
կմ.
mâclielières,
ծասքողականք, ծ ամ-
tu
տ ա մո ւն ք :
[
մելն :
Mâchement,
ա. ծասքումն, *ծա–
Mâchemoure,
ի. նւ. պաքսի–
մատափշրան. փշրանք պաքսիմատի.
faire de la —. Distribuer de la — .
Mâcher,
ն. ծամել , ծ ասքել . —
du pain, de laviande. Avaler sans
—,
անծ ամ կլանել . || ը.
de haut,
ուտել առանց ախորժակի . || — à
Vide,
ծ ամել ա ռ անց ինչ ունելոյ ը ն դ
ատ ամօք . եւ վւ. պարաբել գանձն
սնոտի յուսով. || փ. եւ ը. — à
qn. Sa
besogne,
պատրաստել գ գ ործ գվաս–
տակ
ուրուք . || U
faut lui — les
morceailX,
պարտ է նմ ա մեկնել զա­
մենայն մանրամասն .
||ne pas — une
CllOSe,
անխնայ
կ ամաբձա կ ասել
սիմն .
je ne mâche pasce que j'ai
sur le cœur. Ne pas — le mot.
2 . —.
ճզմել ա տ ա մա մբ ա ռ անց մանր ելոյ .
les enfants mâchent les hochets. Ce
cheval mâche son frein.
5
e
mâcher,
դ.—ի լ , * ծամ՛ուիլ .
une viande tendre qui se mâche faci–
lement.
Machérie
(
մ ա ք է րի) ի. բ. դ անտ­
կար ոյս . ագգ թիթ ե ռ ն ա ս ե ռ ի ց
(
papi-
lionacées).
Mâcheur, euse,
գ.
ծամող.
de tabac.
2 .
ռ. շատակեր , որկո­
րուստ, ոլտան, թշո գ «շիշպօ գ ա գ » .
c'est un grand — , une grande —euse.
Machiavel
(
բիա վ է լ) ա. մաքիա–
ւէլ . խորամանկ քաղաքա գ է տ :
Machiavélique
(
մա քի ա ) ած.
մաք իա
Լ
ելա կան , մաքիաւելեան, (սո­
րա մանգ , նեն գ ա ւ որ .
gouverne­
ment, politique, conduite —. Conce–
voir un projet —. Insinuation, habi–
leté —՝.
Machiavéliquement, մ. մա­
քի ա ւ b լօ րէն , խորամանգ օրէն :
Machiavéliser^
չ. մաքիաւելա–
ն ա լ • վարիլ ըստ գկղբանց մաքիաւե՛­
լու թեան :
Machiavélisme,
ա. մաքիաւե–
լոլթիւն , խոր ամանկ ութիւն , ն ե ն *
Fonds A.R.A.M