6
ա
մահ
ա կ զգ ա ս տ ո լ ն b ան . 3. պայ­
ծ ա ռ ամ ի տ , լուսամիտ , յստակա­
միտ , յստ ակա տես . ce magnétisé
est —.
Lucidement,
u*. պայծառապէս,
մեկին . exposer — une affaire.
i
Luc i d i t é ,
ի. լուսաւորութիւն ,
պ այծ ա ռ ո ւթիւն , պայծ առաբանու­
թիւն . — de l'esprit, des idées, du
Style. — d'un auteur. 2 . լուսամ՛տու­
թի ւն , յս տ ա կ ա տ եսութիւն .la — de
cette somnambule.
Lucie, ի. bois de Sainte —, S.
Mahaleb.
(
արային :
Luc i -é l ec t r ique ,
ած. լուսե [եկ-
Lucifer,
ա. լուսաբեր , արուս–
եակ , լու սաստդ • աստդ առաւօտին.
2.
Արուսե ա կ , սադայէլ.
laissez
mon voile, esprit —. 3 . թ. լասա–
բեր • թ ռ չ ո ւ ն նմ՛ան թռ չնա ճ անճի
(
oiseau-mouche).
Luci fér iani sme ,
ա. լասաբերու–
թիւն , սա դ այելու թիւն :
LUCiférien,enne,
ած սադայել–
հան , դիւ ա կ ան . Orgueil —.
L u c i î u g e ,
ած. կ. լուսախոյս .
ոբ փախչի ի լուսոյ :
LuCiqène,
ա. ար. լուսածին :
Lucile,Lucilie,
ի. կ. ոսկե ճ անճ։
Ludline^.
լուսիւին. զտեալ քար­
իւդ |ուսաւորու0եան :
Lucimetre,
ա. բգ. լուսաչափ :
Lucine, Ի–
դց. լուկինէ , կոչէր
Անահիտ , եւ իբր տիկին երկնից
խնամ՛ակալէր ծննդ ոց . éprouver les
travaux de —, յ երկունս լ., ծնանել .
2.
փթ. լուկինէ . փափկամորթ ան­
գ լո ւխ .
LUCinOte,
ած. բ. լուսափթիթ .
*
որոյ ծ աղիկ լուսին կրացուի :
Luciole, ի. s. Lampyre.
Lucioperca,ա. op.a ա. SandreԻ՛.
Lucratif, ive, ած.
շ աք)
շահաբեր, շահաւէտ , վաստակալից .
emploi, métier —. Profession, année
ive. Très
,
բազմաշահ , մեծա–
շաք) :
[
բ
ա
Ր
:
Lucrativement,
մ.
շա^աբերա–
Lucre,
ա. շսւ5
beaucoup de
peine et peu de —! — malhonnête.
LUCrèCe,
ի. լուկրետիա . կին ա–
ռ ա քինի . 2. ք)գ. —. կին ա ռ աքինի
կերպարանեալ
.
faire la
,
լուկրե–
տել • կերպարանել զկին առաքինի :
IiUCtUeUX, eUSe,
ած. բմ. խռըն–
չո»յ, խ ռնչ ա ձայն, respiration —euse,
Lucubrateur,
ա. եբկասիրոգ.
nOCtUrne, գիշերաջան —.
Lucubration, ի. սգ
Ր
.
s. Élu-
cubration.
[
s. Facule.
Lucule,
ի. աս. լուսնախտիրք .
LUCUUUS,
ա. Լուկուլլոս . որոյ
բազմախորտիկ բազմա ծ ախ է սե­
ղան . les festins de nos —. — dîne
chez—.
Lucuma,
ա• բ. լուկումա . բոյս
ի ցե գ է բբճասերից
(
sapotaeées).
LUCUmOn,
ա. լուկումոն . իշ­
խան Ետրոլրիոյ :
Lucnmonie,
ի. լուկումոնութիւն,
իշխանութիւն s
Ludia, Ludie, ա. p. լու գ ի ա ,
լ ո լ դ ենի . թուփ ինչ :
Ludion,
ա. բգ. ջրապարիկ s
Ludwigia, Ludwigie, ի. p.
լու գ ւ |իգիա , լ ո լ դ վ ի գ ե նի . բոյս ի
ցեղէ ապուզանեայց (onagrariées).
Lues
(
լ ի լ է ս ) լա.
s. Contagion.
այս միտքո վ գ ործածուած է բժշկա­
կան բ ա ռից մէջ . գօ. — veneréa,
Համանշանա կ է
Syphillis|i
>
Luette,
ի. մգ. խա գ ողիկ , զան­
կիկ,
la chute de la
— ,
անկումն խա–
գողկի . ք,ն.
Épi g lot te .
Lueur,
ի. լուսիկ , նշոյլ , ցոլ ,
աղօտ լոյս , * պ լ պ լ
ո
ւ ք
«
lire à la —
d'une lampe. La — des flambeaux,
du feu. La —de la lune,
լուսնակ ,
^լուսնկայ, faible, sombre —, ագօտ,
մռ այլ նշոյլ. aux premières —s de
l'aurore, րնդ այ գ ն նորանշոյլ. 2. փ.
լուսիկ , ն շ ո յ լ , դ ո յզն երեւոյթ , նր շ –
մարանք . une — de raison. Les —s
d'espérance. J'entrevoyais quelque —
d'espérance. J'avais eu une fausse —
d'espérance. De vaines —s. Des —s
trompeuses. Une — de fortune. Il
entrevoit les premières —s de sa
grandeur future.
Luffa,
ի. p. կուշ . ազգ դ դ մե ն–
եայց « գ օ լ գ ապաղր» s
Lugubre,
ած, սգաւոր , սգատե­
սակ , ս գ ազգ ա ծ , ս գ ա գ ործ , տրխ–
րատեսիլ , տխրազգ ա ծ , տխրա գին ,
արա մատադորդ , աւագական » cri,
son, histoire, pensée, idée—. Le plu*
mage —du corbeau. Paroles, récits
s. Un air sombre et —. Person–
nage, homme —. Très
— ,
մե ծ ա սու գ ։
Lugubrement,
J\
սգաւոր, տրրտ–
մագյ.ն, ոգորմ.
l'airain sacré sonnait
—.
Être vêtu
— ,
ս գ ազգ ե աց՛ սգա­
զգ ա ծ լ. chanter —.
Luhée ,
ա. բ. ճետուբկ. ազգ երկ–
պրոլկ տնկոց ի տոքյմէ մոլոշեայց
(
malvacées).
Լ ա , դ ՛ Յ բ դ դ է մք երկասեռ . նր–
մա , նմին , ա յնմի կ , իրեն , անոր .
vous connaissez cette dame-, parlez-
—.
Vous voyez cette homme; dites-
—.
NOUS — devons tOUt.
\\
զկնի բա­
յ ի ց կամ նախա դրութե անց է միշտ
արական
.
vous recevez de — une
récompense. Allez à —. On dit du
mal de —. Ce torrent entraîne avec
tout ce qu'il rencontre. 2 . նա ,
այն
.
vous
VoulrageZf
qui vous
aime si tendrement. En —, ի նա ,
ի նմա . mais —, voyait en, moi la
fille de son frère. C'est — qui m'a
dit, ինքն ասաց ինձ . c'est — que
je prétends honorer. ||
թարմատար,
ce
garçon a de l'esprit; je gage qu'il ne
se plaint pas des femmes, —.
3 .
ա.
նա , ինքն . il dit qu'il y a en —
deux
;
յ un — qui m'adore et un —
gui m'étrangle.
4 .
Lui-même, նա
ինքն , ինքնին, անձամբ
.
il est venu
même. Il l'a dit —-même. || De
même,
յ ա նձն է , իւբույի , ի բնէ ,
*
ինբիրմէ , ինքիրեն
.
utile de —
même,
օգ տակար ի բնէ,
.
par—-.
même,
անձամբ
.
|| il n'est plus —
même,
ոչ եւս նա ինբն է , * ա լ ն ո յ ն
մարդն չէ.
je l'ai trouvé tout abattu
de ce revers, ce n'était plus —même.
Il
<լնա ինքն . je n'aime en — que
même.
5 .
զնա , զայն
.
tu — ver–
ras subir la mort la plus cruelle.
Nous avons avec nous son ami et —.
Vous n'accusez que —.
Luidie,
կբ. լուիգիա. ազգ փշա­
մորթ կ ենդ անա բուսոյ նման ծովաս–
տեգ (astérie).
Luire (je luis, tu luis, il luit, n.
luisons, v. luisez, ils luisent; je lui–
sais, nous luisons; je luirai, n. lui–
rons; je luirais, n. luirons; luis, lui–
sons; q. je luise, q. n. luisions; lui–
sant; lui)
չ. ծա գել , ճ ա ռ ա գ այթս
արձակել , լուսաւորել , լուսանալ .
enfin cet heureux jour nous luit. Le
jour commence à —. Le jour ne luit
que tard dans leur appartement. L«
soleil luit. Ce soleil qui aou's lui.
2 .
փայլել , փայլիլ , շոգալ , նշ ո ւ ­
լել , նշոգել , * փ այփլիլ , ԱԱպլսգ .
son front luit étoile de mille diamants.
Tout luit dans cette maison. Faire—
un glaive menaçant, փ այլել փայլե–
(
jru ցանել շոգացուցանել զսուր րս–
պ առն ական . 3. փ. ծ ա գ ել , շոգալ ,
երեւիլ. un nouveau jour nous luit.
Voilà un rayon d'espérance qui nous
luit.
Առ. le soleil luit pour tout le
monde,
արե գ ակն ծ ա գ է վասն ամե­
նեցուն * գ ոն բարիք այնպիսիք J
n
pu
իրաւունք են ամենեցուն վայելել t
Luisamment
(
ւխի գ աման) մ.
լուսաւորաբար :
LuisanCO,
ի. լուսաւորութիւն :
Luisant, e,
ած. փայլուն, լուսա­
ւոր ) լուսափայլ , լուս ա սփիւռ , լ ո ւ ­
սաճաճանչ , լուսագեղ , լուսափոգ–
փոգ , շոգաւոբ , շո գ ազաբ գ , շողշո­
ղենի , նշուլազա ր դ , նշուլագեւլ ,
փագփուն , փա գփա գուն . flambeaux
s. Épée, étoffe, peau, encre —e.
Cheveux — de pommade. 2 . ա. փայլ,
փայլիւն
.
le — d'une étoffe.
Luisante,
ի • աս. լուսավառ, պայ–
ծ ա ո ա գ ոյն աստդ
.
la — de la Lyre.
L u i S 6 t t e ,
ի. շմր. լուսախտ ,
սպիտակախտ . ախտ շերամոց • կն.
Clairette.
[
ր
ա
զի) «
LuiteS,
ի. J. ո. երկուորիք (վա–
Lumachelle,
ի. 1)բ. խեցակուճ :
LumbagO,
ա. բժ. միշացաւ, մի.
քացաւուՕհւԱ
ք
մէշքի ցաւ
ո
պ էլ ագ–
րրսր» *
Fonds A.R.A.M