ա. յ. ւքարւսխագգիք , ifiuլ\ա|
ցեղ
մսէ
ր ա էսա g որ կոչին ռամկօրէն
Sauterelles.
Locution
(
սիօն) ի. ասր
}
ասա­
ցած՛ , ասացուած, ասութիւն , խօս­
ուածք , ղուրցուածք . une — élé–
gante.Une mauvaise —. —s vicieuses.
adverbiale.
Lofer,
j . նւ. (}ողմել ,
կողմն երթալ գ ալ »
Logaédique,
ած. 8. տչ* բաներ–
գական , բաներգ ա կ :
Loganiacées,
ի. յ. p. շաշմիրա–
սերր> :
Loganie,
ի.ր. շաշւքիր. ագգ տո()–
մի շաշմիբասեբից Աւստբալիոյ :
LoganiéeS,
ի. յ , բ. շաշմիրհայք.
M Chaudière tabulaire.
LDôme. i NRégulateur.
}
0
Cheminée.
...
P Ré–
flecteur.
Q Boîte
à fumée.
RTampon.
B Injecteur. C Foyer
F Mani,-
i
գ
pistonf
_. _. „ -
h
v e l
l e - i
l H Cylindre-
D Bielle.E Excentnque.D Bielle.D Bielle.
LOCOMOTIVE.
J I Chasse-
'
pierres.
Lodde,
ա. ձբ. լոգատեսակ . S.
Saumon.
Lodicule,
ի. p. նուարտան . ներ­
քին պատեան ծագկի սիգաբուսոց :
LodOÏcée,
ի. բ. լուդովենի . ք,ն.
Cocotier.
Lods,
ա.
յ.
իգ.
et ventes,
1)
արկ՝ բաժ վաճառման :
Lœlingite,
ի. Çp. լոլինգաքար
i
Lœmograpbie,
ի. ժանտախտա–
գրութիւն :
Lœmologie,
ի. ժանտախտաբա­
նութիւն :
[\
ա
ձ
:
Lceri,
ա.
A.
սեւագլուխ պապ–
LœSS
(
լէօս) ա. եբ. կաւացող
t
Lœwigite
(
լէՎՒ^Է
Թ
)
t-
Çp- iMb-
գ աքաբ . շրատեալ ծծմ՛բատ պաղլե՛լ­
կի եւ խա[ի (potasse).
LOI, ա. նւ. քյողմ՚ակողմ՝ (նաւու) ,
*
նաւուն քամիէն գարնուած կողմն •
Virer — pour —, գարձուցանեւ ի
քյոգմն կոյս գմիւս կողմն նա լի . aller,
venir au —, S.
Lofer.
ցեղ տոքյմի շաշմիբասեբից , ունելով
նախա տիպ ղշաշմիբ (loganie).
Logarithme,
ա. թբ. թուանշա–
նակ , նշանակացոյց . table des —S .
Logarithmique,
ած.ftp.
D
ուա*
նշանակական :
Logarithmotechnie
(
Թէքնի) [>•
թուանշանակաբուեստ .
արուեստ
ք)սւշուե|ոյ գԹուանշանակս (logarith­
mes) եւ գանոնք քաշուի գործածելու .
s. Chiffre.
ԼՕցՕ, ի. Հիւղ, խո ւղ
«
գուլիպէ» •
2 .
խուց
(
դ ռնա պ անի) .
3.
ճ.
պատշգամ՛ , հոգանոց
«
շաֆնիշիր» .
4.
կրբ"
պակ , խանութ (ի տօ­
նավաճառս).
5.
օթեակ
(
ի թատերս) «լօճա» .
premières,
secondes,
troisièmes —s.—s d'avant-scène. Louer
une —. —s découvertes, couvertes.
à salon. Avoir sa —à un théâtre,
ունել տարեւոր — իթատրոնի ուրեք.
jour de—, օր օթեկի, օթեկօր. || փ .être
aUX premières —Տ,յառաչին տեսարան
լ., բարւոք կարող լ. տեսանել գա տել
ղիմն . Il les —S , օթեակք , օթեկա–
ւորթ. հանդիսատեսք օթեկաց, թատ­
րատեսք . les—s ont applaudi.
6 .
խցիկ գուսանաց (իթատերս).
7.
օթ­
եակ ժողովարան
փրանմ՚ասոնից .
maçonnique. 8.ժողովարան՝ ժողո­
վետղ (վաճառականաց) . 9. խցիկ
(
յիմ՛արաց ի յիմարանոցս). 10. գա­
ռ ա գ եղ , արգելոց . la — du lion,
du tigre. || La— du chien, լգ. la
niche.
11.
փքարան . տեղի փք
ո
ց
երգիոնի .
12.
բ. խինս խորշ սեր­
մ՛անց (cellule).
Logé, e,
ած. բնակեալ , * բնա­
կած. — au premier étage. [| Être —,
բնակիլ, ունել բնակութիւն • il est
commodément —. Il est — fort à
l'étroit. (I Être —aux quatre vents,
բնակել իհողմ՛ակոծ գ էշ գոցաած
տան մէշ .
2.
գետեղեսղ , կացեալ .
le volant — dans un arbre. || փ. de
folles idées —es dans sa tête.
Logeable,
ած. բնակելի. la mai­
son était très —, n'est pas —.
Logement,
ա. բնակութիւն , բը–
նակարան , բնակ այ արկ. un — com–
posé de six pièces. Chercher, louer
un —.Le — du concierge, du jardinier.
U — garni, կամաւոր կաք)ագաբդ
բնակարան . || il y a beaucoup de —
dans cette maison, գ ո յ բնակարան
բա գոլ մ՝ ի տանս , *շատ բնակարան՝
տեղ բնակելու տեղ կայ այս տունը .
2.
իօեւան արքայի եւ արքունակա­
նաց .
3.
բնակութիւն (ղինուոբաց ի
տունս քաղաքացւոց). billet de—,
բնակատոմ՛ս ,
4.
գ. ամ՛րածածուկ
կայան , պատնէշ :
Loger,
չ. բնակիլ, ագանիլ, il loge
chez son frère. — avec qn. Où je
logeais.
11
a logé longtemps dans cette
rue.
(
I
à la belle étoile, —ի բացի՝
արտաքս .
2.
փ* բնակիլ , կալ .
aurait-on cru que sous tant de beauté
logeât tant de malice? Le désir peut
chez une précieuse.
3 .
ն. բնակե–
ցուցանել, ա գ ուցանել, վանատու լ.
un ami chez soi. Où logez-vous
toutes les personnes qui vous arrivent?
Je n'aurai pas de quoi — tous mes amis.
Il փ.եւ ր. —le diable dans sa bourse,
անարծաթ լինել.
4.
ըն դ ո ւնե լ, գա–
էքագիտ լ. toutes les folies qu'un cer­
veau humain peut—, օ. գ ն ե լ , ար­
կանել . il lui logea une balle dans la
poitrine. Cette petite fille a logé son
volant dans un arbre. || փ. le soup­
çon loge la haine où logeait l'amitié.
Se loger,
գ. բնակիլ , ագանիլ.
il s'est logé dans un hôtel garni. I l
veut — sur le boulevard. I l s'est logé
très agréablement à la campagne.
2 .
գ. ամ՛րանալ , պատսպարիլ իպատ­
նէշս .
3.
գետեղիլ , մն ա լ , la balle
s'est logée dans la poitrine.
Logette
,
b.
(
> H b k » խղԻԿ, խցԻԿ*
Logeur, eUSe,
գ. բնակեցուցիչ ,
բնակեցունող , վանատու . — à la
llUit, գիշերավանատու . — en garni,
կա Զվանատու :
Logicien, enne,
գ. տրամ՛աբան,
տրամաբանուէի . || փ. la passion
n'est pas bonne —enne.
...
logie,
...
բանութիւն . théolo–
gie, աստուածաբանութիւն :
Logique,
ի. տրամ՛աբանութիւն .
les règles de la —.
2 .
—.
գիրքն .
la — de Port-Royal.
3 .
—,
ողջմտու­
թիւն . i l a de la —. U manque de—.
Il n'y a point de — dans cet ouvrage.
Il փ. la — du cœur, des passions. La
cachée des événements. 4. ած.
տրամաբանական, ողշամիտ . Ce rai­
sonnement n'est pas —. I) ք. analyse
—,
տրամ՛աբանական վերլուծութիւն :
Logiquement,
մ՛, տրամ՛աբանօ­
րէն . raisonner —.
LogiS,
ա. բնակութիւն , տուն •
8
Fonds A.R.A.M