կ աց եւս լ , ձանձր ա ց ե ա լ . —
des 01'-
gies.
Je
suis — de vous voir. Être —
de
la vie. ||
S.-Guerre.
Las ( լ ա ) մջ. s. Hé l a s .
Las ! je
n'ai que trop fui. Las! que sais-je?
LâSCif,ive,
ած. ց անկ ա ս էր , շու­
այտ ա ս էր , շու այտ ո տ , շու այտ ա բ ա ­
ր ո յ , պա գշոտ, կ աթո տ , գ ա գ աշո տ ,
ս՞ա ( ս ա լ , լ կ տ ի, ճակաճան, յ ա յր ա տ ,
յայո ա տ ա տ ե ս , վ աւաշ , վ աւաշոտ ,
անպ արկ եշտ .
homme, tempérament
— .
Femme, danse —ive. Regards,
vers, livres —s. Paroles, postures
Wes. Tableau — ,
ախ տ արծ արծ
պա տ կեր .
qui a les yeux —S,
ակնա­
յ ա յ ր ա տ ,յ ա յր ա տ ա հ ա յ ե ա ց :
Lascivement,
J*. վա
LUI
շ արար ,
յ ա յր ա տ ս , լկ ա ար ար .
regarder, dan­
ser — .
La s c i ve t é ,
ի. վ ա ւ ա շո տ ո ւթիւն ,
ց ա ն կ ա ս իր ո ւթիւն , պ ա գ շ ո տ ո ւթիւն ,
ս՛ա իւ ագու թի ւ ն , ճ ա կ ա ճ ա նո ւթիւն ,
լ կ տ ո ւթիւն , յ ա յ ր ա տ ո ւ թ ի ւ ն ,
1
ըկ"
տ անք , ա նպ ա ր կ ե շ տ ո ւթիւն
.
l a —
de Cléopâtre, d'un regard. I l y a
beaucoup de — dans ce tableau, dans
Ces Vers.
[
ո ւ պ ան •
Laser
(
լ ա գ է ր )
Laserpite,
ա. p.
Laserol,
ա. ո ւ պ անո ւլ :
La s e r p i t i é e s ( ս ի է ) ի. յ .
p.
ու.
պ անե այք :
Laserpitine,
ի. տգ. ուպ անին .
ո ւ պ անի ա րմա տ էն ե լլ ա լ գ ոյա ց ո ւ ­
թ ի ւ ն :
La s e rp i t i um
(
լ ա զ է ր փ ի ս ի օ մ )
ա
.
ուպ անա տ ա կ . ուպ անի տակ :
.
Lasiandre
(
լ ս պ ի ա ն տ ր ) ա. ր.
թա ւ ո րձ . ա գ գ եր կ պրոլ կ տ ն կ ոյ ի
տո()մէ ս ե ւ ա ր ե ր անա ս ե րից
(
mélâStO-
ma c é e s ) .
Lasiocampe, Ի.
«
fp. թ ա ւ ա թըբ –
թուր • մե ծ dիշա տ գ ի շ ե ր ա յ ի ն թ ե ­
փ ա թ ե ւ :
Lasionite,
ա.
1
)
բ.
1
)
երակ . հա­
ն ա ծ ո յ (յերաօեւ :
La s i opé t a l e ,
ա. ր. թ ա ւ աթե րթ .
թփի կ Ա ւ ս տ ր ա յի ոյ ^ասկածաւլիկ :
La s i opé t a l ée s ,
ի. յ . ր. թ աւա­
թ ե րթ ե այ ր :
Lasiorhine,
ա. սբ. թ ա ւ ա քիթ .
կեն գ ան ի որոյ թ ա լ է ք իթն :
Lasquette,
ի. կ ն գ մե նի կ :
Lassant, e, ած. s. Fatigant.
Travail —.
Besogne
e. C'est une
chose bien —e de dire toujours
à
une
même personne: je vous aime !
L a s s é , e, s. F a t i gué .
Être - .
Avoir les bras —s.
Lasser, ն. s. Fatiguer, աշ­
խա տ ՝ վ աս տ ա կ աբե կ ա ոնե լ , վաս–
տ ա կ ե ց ո ւց անել ,
յ ո գ ն ե ց ո ւ ն ե լ .
ԱՈ
voyage si long doit vous avoir lassé.
||լկ.
cette danse lasse beaucoup.
((
փ.
L a moisson de nos champs lassera
ՈՕՏ faucilles. 2.
աշխա տ աււնել ,
^ յ ո գ ն ե ց ո ւ ն ե լ .
la patience de qn.
Les maux ont lassé mon courage.
3 .
տ աղտ կ ա ցուց անել •
j ai peur de
vous — . I l n'était pas encore lassé
de me persécuter.
|| լկ.
rien ne lasse
comme les choses extraordinaires de­
venues communes.
Se lOSSer,
դ.
աշխա տ ՝ վաստա­
կ աբե կ լ., վ աստ ա կիլ , յ ո գ ն ի լ , տա­
ժ ա նի լ .
ils se sont lassés
à
force de
COUrir. 2 .
աշխա տ f., տ աղտ կ անալ,
տ աղտ կ ա լ , յ ա փ ր ա ն ա լ , ձանձր ա ­
ն ա լ .
on se lasse bientôt de l'amour
d'une femme. I l ne se lassait point
d'admirer,
ոչ գ ա գ ա ր է ր ի զարմա ­
ն ա լ ո յ .
il ne pouvait —de la regar–
der,
յյ ա գ է ր ի
Qui
յ ե լ ո յ .
les plus gé –
néreux se lassent
à
prêter
à
ceux qui
ne rendent point. Et sa miséricorde
à
la fin s'est lassée. Sans — ,
անձան–
ձիր :
Lasseret, s. Laceret.
LaSSerie,
ի. ար. կ ողո վ ա գ ործ ու­
թ ի ւ ն ։
LaSSitude,
ի. խ ո ն շ , խ ո ն ջ ո ւ մն ,
՛
խոնջութիւն , վաստակ , վաստակա­
բ ե կ ո ւ թի ւ ն , յ ո գ ն ո ւ թ ի ւ ն , ձ ա նձր ո յթ ,
*
յ ո գ ն ա ծ ո ւ թ ի ւ ն .
ses beaux yeux
fermés de — . 2 .
լ ր ո ւ մ ն , լ ո ւ ծ ո ւ թի ւ ն ,
sentir de grandes —s dans les mem–
bres, dans tout le corps. Je sens par–
fois des —s par tous les membres.
3 .
տ ա ղ տ կ ո ւթի ւն , ձ ա նձր ո ւ թի ւ ն .
la — prit Charles-Quint, et i l abdi–
qua. On fit la paix par — de la
guerre.
(
կ ա ճ այբ :
LaSSO,
ա. լ ա ր աձի գ , փոկ օղա–
Last, LaSte,
ա. լաստ . չ ափ
կշււոյ ճոլանտ ա ցւոց , որ է երկու
(
յադար հազարագրամ* :
Lasting,
ա. անգ. լ ա ս տ ին գ .
տեսակ մի բ ր գ ե ղ է ն :
Lastraea, La s t r é e ,
ի. աստղա–
Latanier,
ա. բ. լա տ անենի .
1
)
ո–
վ անոցա տ երեւ ա րմա ւ ենի :
Latemment
l լաթ աման) մ. թաք­
ն ա բ ա ր , ծ ա ծ կ աբար :
Latent, e,
ած. ո. թա ք ո ւն , ծա­
ծ ու կ .
chaleur, maladie —e. Mal — .
2 . — .
des dangers —s.
L a t é r a l , e, aux,
ած. կ ողմն ա ­
կան,
կողմանաւոր,
galerie, porte —e.
Mur —, Rochers l a t é r aux . 2.
բ. — ,
կուլմնաբոյս .
anthère —c . Cotylé–
don — .
La t é r a l emen t ,
մ. ի կ ողմանէ ,
աո. ի կոգմն , կ ողմնա կի , կ ողմա ­
ն ա կ ի :
La t é r a l i s é e ,
ած. ի. վ. կ ողմնա –
կանեսղ , ((ողմնեալ .
méthode — .
L a t é r a l i t é ,
ի. կողմն ական ու­
թ ի ւ ն :
Latere ( a )
ալաթէրէ.
s . L é g a t .
La t é r i compo s é , e,
ած. p. կալ–
մն ա բ աղա դ ր ե ա լ :
La t ér i f l ex i on,
ի. վ. կոգմնաշե–
ղ ո ւ թ ի ւ ն . * գ է պ ի մէ կ կ ողմն ծ ռ ի լ ն
ա ր գ ա ն դ ի :
[
տ ե ր ել t
La t é r i f o l i é , e,
ած. ր. կոգմնա–
L a t é r i g r a d e ,
ած. կ. կ ոդմնա–
գ ն ա ց .
araignée
— .
|| —
Տ,
ա.յ. բպ.
•—
ք. ց ե դ մամո ւ կ ա ց :
[?
ւ"ն
1
La t é r i ne r vé , e,
ած. ր. կ ո դմնա –
L a t é r i t e ,
ի. եր. կողմնարար .
կ ա ւ ա յին գ ո յ ա ց ո ւ թ ի ւ ն գ տ ն ա լ ի
Zp/b-
դ ի կ ս :
[
շ բ շ ո ւ մ ն :
La t é r i version,
ի. վ. կ ողմնա –
LateX,
ա. բ. բ ո ւ ս ա կ աթն .
1
)
ոյգ
բ ո ւ ս ո ց :
Lathyre, s. Lathyrus.
Lathyrus, ա. ր. գա. Gesse ի :
Lati...
"
մա սնի կ որ կ մ տ ն ա յ բ ազ­
մ ա թի ւ
ջուսական
եւ կ ենդ անա կ ան
բ աղկ ա ց ո ւթե անց մէ ջ , ե լ նշ ա ն ա կ է
լայն... զօ.
lalirostre,
լ այն ա կ տ ո ւ ց :
La t i a l i the,
ի. լ ա սիա ք ա ր . ք)ն.
Hauyne.
La t i c i f è r e ,
ած. բ. կ աթնա բ ե ր .
vaisseaux —s, —
ա նօթք :
Laticlave,
ա. (յխ. Çn.. միջնա ­
ծ իր ա նի . լ ա յն մա պ ա ւ էն ծ ի ր ա ն ւ ո յ
սինկղի տ ո ս ա ց Zn-ովմ՚այեցւոց :
Laticlavien, enne,
ած. մի ջ –
ն ա ծ իր ա ն ազ գ ե ս տ :
LaticOSté, e,
ած. կ. լ ա յն ա կ ո ղ :
LatiflOre,
ած. բ. լ ա յն ա ծ ա ղի կ :
La t i f o l i é , e ,
ած.
p.
լ ա յն ա տ ե ր ե ւ ։
Latilabe,
ած. կ. լ ա յն ա շ ո ւ րթն :
Latilabre,
ած.կ. լ ա յ ն ա պ ռ ո ւ ն գ ն ։
Latin,e,
գ. լ ա տ ին , լ ա տ ին ա ցի ,
լատինուքյի .
qui aime les —S,
լա ­
տին աս էր .
d'esprit,
լատ ինամիտ .
2.
ած. — , լ ա տ ին , լ ա տ ինա կ ան .
les peuples —s. Les villes —es. La
langue —e. Mot, discours — . En
langue —e,
ի լ ա տ ին լեզու բարբառ.,
լ ա տ ինե ր էն .
|| l'Église —e,
լատին*
ա ր ե ւմ տ ե ան ե կ եղե ցին .
le rit —,
Il Le pays, le quartier —
,
լ ա տ ին
թ ա ղն . թ ա ղն դ պ ր ո ց ա ց ի Փ ա ր իզ .
t
3.
նւ.
VOile —e,
ա ռ ա գ ա ս տ երեքկու­
սի , ե ռ ա ն կ ի ւ նի .
4.
ա.
le —
,
լա­
տ ինե ր էն , լ ա տ ին լեզու .
enseigner,,
apprendre, étudier, savoir, com–
prendre le — . Bon, maiivais —. || Le
.
bas-latin,
ս տ որին — . աղա ւ ա դ լա–
տ ին բարբառ. Մի ջ ին գ ա ր ո ւ . || —
moderne,
ա ր դ ի — , || փ.
être au
bout de ՏՕՈ —,
ի ն ե գ անկանիլ , չ ր
դ ի տ ե լ պինչ ասել՝ ա ռ ն ե լ .
|| perdre,
ՏՕՈ —
,
յ լ ի ն ե լ ի ր ի ք
է
)
ասոլ
խելա­
մուտ, կ որո ւ ս անել զժամանա կ զվաս­
տ ակ իւր , ի զուր վ աստ ակել .
j ' y
perds mon — . || I l parle — , c'est
du
—,
անիմանա լի իմնէ .
|i
à
la
latine,
լ ա տ ինօր էն :
La t in- a rméni en ,
ա. լա տինա­
հայ .
ICS —S,
լ ա տ ին ա ֆ ա յք :
Latineur,
ա. ք)գ. լա տ ինա գ է տ ,
լ ա տ ին ա գ իբ :
Latinisant,e,
ած. լա տինա ծ է ս :
Latinisant,e,
ած. լա տինա կ ան ,
լա տինա ^ աւա տ .
arménien
— ,
լա­
տ ին ա հ ա յ .
grCC —
,
լ ա տ ին ա յ ո յն :
Lat ini sat ion,
ի. լա տինա կ անու­
թի ւ ն :
La t i n i s é , e,
ած. լ ա տ ին ա ց ե ա յ ,
Չլ ա տ ինա ց ո ւց ա ծ .
ԱՈ mot grec — .
La t ini ser ,
ն. լ ա տ ին ա ց ո ւ ց ա ն ե յ .
Fonds A.R.A.M