LAN6
պիսի' —, որպիսի՜շատախօս. ||n'aV0ir
poillt de —, սա1լաւախօս
լ. bu կաս*
լ ո ւ ռ կալ յորժամ* ՛յարկ իցէ խօսել.
Il
être maître, ne pas être maître de
Sa
,
գ ի տ ե լ չ գ ի տ ե լ լո-ել,
լեզուին
տէր րլլալ չըլլալ .
U
ne pas savoir
conduire sa —, mal gouverner sa —,
ասել բանս գորս սլարտ էր լո-ել ,
լեզուն կառա վ արել չ գ իտնալ , գ էշ
կ առա վ արել . || avoir une grande
VOlubilité de
,
արա գ ախօս լ., *շատ
շուտ խօսիլ.
|s. Fourcher, Doré.
II ր. avoir un mot sur la —, sur le
bout de la — , sur le bord de la —,
ունել զ բ ա ռ ինչ ի ծ այր
լեզուի ,
բ ա ռ մի լեզուին ծայրն ունենալ ,
կէս մի միտքն գ ալ . ||c'est une mau­
vaise, une méchante —, une — dan–
gereuse, une — de serpent, de vipère,
չարալեզու չարախօս
սլաքալեզու
օձալ>իմ՛ է . J) COUP de —, չարախօ–
սու Թիւն , քսութիւն. ces femmes qui
donnent toujours le petit coup de —
en passant. || փ. եւ ը. donner du
plat de la —, ա ռնել գ ե գ եցիկ խոստ­
մունս առանց խորհելոյ կատարելոյ ՚ .
Il
faire la — à qn., թել ա գ իր լ. ու­
մեք ,
մէկուն զուրցելիքն բերանն
գ նե լ .
D
prendre —, ա ռնո ւլ տեղե­
կութիւնս , տ եղա կ անալ .
Ց. լեգու, բարբառ, բան • appren–
dre sa —, sa — maternelle, ուսանել
գ— իւր , զմ՛այրենի իւր —. parler
une — étrangère, խօսել օտար ինչ
—, *
օտար — մի խօսիլ . || Une belle
—.
Une — riche, douce, harmo–
nieuse, sonore, pauvre, rude, dure,
barbare. — énergique, forte, pom–
peuse. Enrichir, appauvrir, polir,
perfectionner une —. Le génie, le
caractère d'une —. La pureté de la
—.
Étudier, apprendre une — , ու­
սանել գ—.
l'étude des —s, ուսումն
լեզուաց . enseigner la — française.
Bien parler une — . I l écrit et parle
bien sa —. Elle recevait les ambas–
sadeurs et parlait à chacun sa —.
L'origine, la formation, la confusion
des —s. En — arménienne, (յայերէն
լեզուաւ
խօսիւք . traduire en —
grecque, յո ւն ա ր է ն թարգմ՛անել , յ ե ­
ղուլ ի յ ո յ ն բան. d'une— étrangère,
օտարալեզու , տարալեզու . sa —,
իւբալեզու. || la — arménienne,
0
ա
յ
լեգու, հայկական բ ա ր բ ա ռ .— fran–
çaise. — mère, morte, ancienne,
vivante, moderne, ս՞այր , մեռեալ ,
Օին , կ ենգ անի ,
ա
ր գ ի —• — vul–
gaire, աշխարհա բ ա ռ —, աշխարհիկ
բ ա բր ա ռ , աշխարհաբար . e n —
vulgaire, յաշխա ր^իկ բ ա րբ ա ռ , *աշ–
խաբՕաբաբ . — écrite, littéraire,
գ բ ո ց բ ա րբ ա ռ , գ ր ա բ ա ռ .en — lit–
téraire, ի գ բ ո ց բարբառ, գ րաբար •
s orientales, արեւելեան —ք. don
des
S,
ձիր լեզուաց , լեզուախօսու­
թիւն . avoir le don des —s, լեզուս՝
ի լեզուս խօսել . maître de —S, վար–
մասլետ լեզուագիտութեան •
6 .
լեզու, կանոնք լեզուի . respec­
ter la —. C'est contre la —.
7.
լեգու , բ ա րբ ա ռ , յ եղ ա ն ա կ
խօսից. la — du sentiment, du cœur,
- 8 2 -
de l'amour, de l'intérêt. La — tech–
nique, ուսումնական լեզու . la —des
dieux, — աստուածոց գ ի ց . բանաս–՛
տ եղծ ո ւթիւն .
8.
լեզու . դ արձու ա ծ բանից . la
de Racine.
9 .
լեգու , բ ա ռ ք . la — d'une
science, de la métallurgie.
10.
Les —
S,
լեզուք , ազգ ք , u
ցինք .
[
feu, Օբեղէն —ք
11.
լեզու, լեզուաձեւ ինչ . —S de
12.
նւ. — de terre, լեզու ցամ՛աք
կ արկ առեալ ի ծոփ.
Առ. un coup de — est pire qu'un
COUP de lance, վարուած լեզուի չար
է քան զհարուած նիզա կ ի . || beau
parler n*écorche pas la —, * քաղա­
քավարութեամբ խօսիլն լեզուն չմ՛ա­
շեր.
Il
il faut tourner sept fois sa
dans sa bouche avant de parler, ե օթ­
նիցս սլարտ է դ ա բձո ւց անե լ զլեզուն
ի բերանի նախ քան զխօսել , յ ա ­
ռ ա ջ քան զխօ ս ե լ սլարտ է խորհել
դասուն մ՛տօք :
Langue, e,
ած. կգ.
լեզրւաոձակ։
Langueter,
ն. լեզուահատել .
լեզուաձեւ կտրել :
Languette,
ի. լեզուիկ . փոքրիկ
լեզու . 2. — , լեզուաձեւ.
3.
լեզուակ
(
նուագարանաց). — d'une clarinette.
Il
Օն.
Anche.
|| A
— ,
լեզուակ աւոո •
4 . —
մէտ կշո-ոց «թէ ր ազէ տիլի» .
5. ՜
Տ.
միջնորմ՛ (վառ արան ի) :
Languette,
ի. բ.
s. Aizoon.
Langueur,
ի. նո ւ ա գ ո ւթիւն ,
նուաղկոտութիւն , ն ք ո ղ ո ւմն , 0 Ի
լ
"
ծումն . maladie de —. Mourir de—.
d'estomac. || փ. tomber en — ,
նք ողիլ , ն ք թի լ , լքանիլ , ծիւրիլ .
mettre qn. dans un état de —,
ծ՛իւրել , ծիւրեցուցանել , նո ւ ազե լ ,
նու աղե ցուց անել , լքուցանել . tenir
qn. en —, քաղել գոգիս ուրուք, եր­
կար ատեն մէկուն բ ան մբ սպասել
փափաքել տալ . 2. յ. վիշտք , ն ե ­
ղութիւն . les —s de l'âge, d'une vie
Sans OCCUpation.
3 .
թուլութիւն, ան–
բարգաւ աճութիւն . l a — du com–
merce, des affaires.
Langueyer,
ն. լեգուաքննել .
*
լեզուն քննել՝ ն ա յիլ . — ԱՈ porc.
Langueyeur,
ա.
քննիչ
լեզուի
խոզից :
Languide,
ած. նուաղկոտ :
Languido,
u°. իտ. եմ. ն ուաէլա -
ձայն :
-•;՛».
Languier,
ա.
լեզուասլուխտ .
ասլխտացեալ լեզու խոզի :
Languir,
չ. նո ւ աղիլ , ծ ն գ իլ ,
Օիւծիլ , 0
ա
1
ի լ ե ւ մ՛աշ իլ , (յիւծանիլ ,
ծիւրիլ , նք ողիլ , թօշնիլ, դոբսովիլ.
ce malade ne fait que —. I l a langui
longtemps avant de mourir. || փ.
—,
ծմ՛րիլ , ծ մ ՚ ր գ ի լ , յ ո գ ւ ո ց ^ւսնել ,
տառապիլ . — dans les fers, dans la
misère. Il languit dans le désir d'être
délivré, 0
ա
շ ի ^ ւ մաշի անձկանօք
գերծանելոյն • — dans, անկեալ դը–
նիլ . faire — , 0
ա
2
° Լ մ՛աշել , նուա­
զել , նուաղեցուցանել , կողկողեցու–
ցանել , ծիւրել , ծիւրեցուցանել ,
թօշնացուցանել . il me fait — pri–
sonnière en ces lieux. On le fit —
LANI
dans les supplices. — d'ennui, dans
l'incertitude. 2 . նուաղիլ , թօշնիլ ,
խաւՐրիլ , թարշամիլ , * թ ո ռ մ ի լ . CCS
arbres languissent faute d'eau. La
nature languit pendant l'hiver. 3.
ճ ենճ ե րիլ յիշա տ ա կ ա ւ սիրոյ ուրուք ,
կաթոգնիլ , Կ
ո
գ կ
ո
ղիլ • — pour qn.
d'amour, խանդ ա կ աթ մեռանել ,
խանդ ա կ աթ՝ կ աթո գ ին լ. 4. նուա­
ղիլ , տկարանալ, անկ անե լ , մերձ
լ. ի դ ա դ ա ր ո ւմն . ces vers languis­
sent. L'intérêt languit. La conversa–
tion languissait. Le commerce lan–
guit, վ ա ճ ա ռ ա կ անութիւնն անկանի •
les travaux languirent. 5 . նո ւ աղիլ ,
սորիլ , կ կ ոցիլ, ses grands yeux
noires languissaient. 6. նո ւ աղիլ ,
յ ե ր կ ա բ ի լ , յ ե բ կ ա ր ա ձ գ իլ • l'affaire
languit. 7. դ է տ ա կն կալեալ սպասել,
մնալ անձկանօք, ne me fais plUS —.
Je languis après les jours de poste.
Je languis d'avoir de vos nouvelles.
Languissamment,
u*. նուազա­
պէս, sa tête sur un bras — penchée.
2.
խանդ ա կ աթ , կ աթո գ ին . elle le
regardait —.
Languissant, e,
ած. նուագեալ,
նուաղկ ո տ , ծնգ ո տ , տկար , ծ ի ւ բ –
եալ , ա ռ կ այծ ե ալ ,
թօշնեցոլցիչ .
maladie —e. Ame —e. Aux yeux —s,
մեղուակն . je cours —e, abattue.
2.
նո ւ ա գ , նուաղա կ ան , նու աղա ­
ձայն , թոյլ , մեղկ , անբորբոք •
esprit, écrit—. Vieillesse —e. անզօր
— .
style —, անկորոփ—. pas —, կը–
թուցեալ կթոտ քայլ . VOÎX —e,
նո ւ ա գ ձայն . santé, vie —e, գ այթ ի
գ ա յթ գ ա յթ ի գ ա յթի առողջութիւն
կեանք . une conversation —e.
3 .
խանդ ա կ աթ , կ աթո գին . regards
s. Démarche —e, ճեմք նազելիք .
4.
անբարգ աւաճ , սակաւա գ ործ ,
սակաւավաճառ , սակաւաշաf) . des
affaires —es. Commerce —.
Languissement,
ա. ն ուա դումն,
նուաղկոտութիւն , թ օ շն ո ւ մն ։
LanguHdeS,
ա. յ. մբ. սաթա–
ճճիք. տո()մ՝ ե ռ ա յ օ դ պ ա տ ենաթեւից։
Langurie,
ի. մ՛բ. սաթաճճի :
Lani adées , s. Lani dée s .
Laniaire,
ած. մ՛գ. պա տ առիչ .
les dents —S, եւ գ. les —S, — ատա­
մ՛ունք , —ք.
օն.
Dents canines.
Lanice,
ած. ի. bOlirre
— ,
խու­
զած բ ր գ ո յ ՛ * բ ր դ ի խոշրտուք :
LanidéeS,
ի. J. թ. կաչաղակ–
եայք :
Lanier,
ա. թ. բազօն . ազգ որ–
սակաւի ի աո!)մէ բազէից I
Lanière,
ի. փոկ , քարիկ «գա–
,
ըշ» :
Lanifère,
ած. ասրաբեր , գ եղմ­
նաբեր, գ եղմնա բ ա րձ . animaux —S.
2.
p. ասուեղ , թա ւ . plantes —S.
Lanigère,
ած. բպ. ստեւաբեր ,
ստեւաւոր :
Lanille
(
լ««նիյլ) ի. բրդԻԿ . բըբ–
դ ա գ ործ պաստառ Փլանդիոյ (Flan­
dre).
Laniste,
ա.
Օխ՛ Օ"–*
ուսուցիչ
սու սերաւքարտկաց :
Lanius
(
լանիիւս) գա.
Pie griè-
0
հ 6 ի t
Fonds A.R.A.M