U R ]
- 959 -
F U R E
image —, մահա տիպ պատկեր, chant
—,
մա()երգ, մատանու ագ մ ահաձա յն
ւքւսք)սւք}[սսւէլ> ե ր գ . des accents —s.
Oiseaux —s, — թ ռ չ ո ւ ն ք . corbeaux
—
s.
&
Funèb r emen t ,
ս՞.
կ.
մա()ա–
գ ո ւժա բ ա ր . մահա գ ոյժ
իմն օրին ա
կաւ :
F l i n e r , ն. նւ. չու անել . կ ազմե լ ՝
հանդ երձել չ ո ւ ա նօ ք . —ԱՈ mâ t .
Funé r a i l l e s ,
|». յ . յ ո ւղ ա ր կ ո ւ
թի ւ ն , յ ո ւղ ա ր կ ա ւ ո ր ո ւ թի ւ ն , դիա–
ք)անր , դ ի ա հ ա ն ո ւթի ւ ն , թ ա ղ ո ւ մն ,
յ ա ն գ է ս թ աղմա ն . célébrer, faire
les — deqn . , ա ռ ն ե լ ումեք յ ո ւղ ա ր
կ ա ւ ո ր ո ւթիւն .
2.
քԱ.
մաէ)
.
ce jour
éclairera vos propres — .
F u n é r a i r e ,
ած. մ՛ազական , մա
հա գ ուշա կ , չ ա ր ա շո ւ ք . frais —S,
ծ ախք յո ւղա ր կ ա ւ ո ր ո ւթե ա ն ,
i f u i
(
յա
ճախք, char — , մա^ա կ ա ո ֊ք . cha
pelle — , մա (յա մատ ո ւ ռ ն , մե ռ ե լ ա –
մատուււն . lime, COlOIlI1C —.
F u n é r a l . e ,
ած. մ՛ազական, դամ՛
բ անա կ ան :
Funeste,
ած. մ ազա բ ե ր , մ՛ա
հ ա գ ո յժ , մահա գ ո ւշա կ
,
iPiuÇiuÇpui-
ւ է բ , մահահամբ ոյր
ք
մ՛ահաշշուկ ,
մահազե կ ոյց , կ որս տ աբեր , չարա
բախտ ,պարադէտ, դ ա ո_նա դէ տ , ա–
դ ե տ աւոր , աղիտ ա բ եր , չ ա ր աշշո ւ կ ,
չ ա ր ա շո ւ ք , գ ո ւմա ր ե ր , բ օթ ա բ ե ր ,
բ օթ ա լի ց , ւ[նասակար , վնա ս աբեր •
guerre, voyage, accident, entreprise,
conseil, langage —. Ce qu'il y avait
de plus —, est que, եւ դ մն դ ա կ ք ան
գ ամենեսին այն էր , ղի որ ինչ դ ը
մբ ն դ ա կ ա գ ոյն էր :
FuneStement,
»
f.
չարաչար օրի
նա կ ա ւ , թշո ւ ա ռ ա պ է ս :
FuneUr,
ա. նւ. չ ո լ ա նի չ . կազ
միչ պարանաց ն ա ւ ո ւ :
Fungate,
ա. գ. սնկատ :
Fungine, ի. s. Fongine.
Fungique,
ա$. սն կ ա յին *
Fungus, ա. Fongus.
Funiculaire,
ած. յ ա ր ե ա յ , չ ո ւ
անե այ , լ ա ր աձի գ . machine— ,
կաս* գր. ԱՈ—.
FuniCUle,
ի. p. լ ա բի կ . թելն որ
կ ց է գ ձա իկն(01'11Խ)ի տածին(placenta).
FuniCUl é , e ,
ած. բ. լ ա բի կ ա ւ ո բ :
Funiculite,
ի. ախ. լարկ ա բորբ,
լարկ ա տ ապ . բ ո ր բ ո ք ո ւմն ամորձա–
յ ի ն լարին :
Funiforme,
ած. լ ա բ աձե ւ :
Funin,
ա. նւ. պ արանք
չ ո ւ ա նք
ն ա ւ ո ւ . mettre un vaisseau en —,
չուանա կ ա գմ՛ ա ոնե լ . կ ա գմել հան
դ ե րձե լ ղնաւն չ ո ւ ա նօ ք , franc —,
չ ո ւ ա ն ա ն ձ ի ւ թ ։
Fur, ա. au — et à mesure, à
—
et mesure, à — et à mesure,
ըստ չավւու , որչափ եւ, ()ետզ1)ետէ.
on le paye à —et mesure de l'ou–
vrage. Au — et à mesure que les
marchandises arriveront.
Furcel laire,
ի.
p.
ծ ո վ ախա Տին .
ազգ ծ ո վ ա լօ ռի :
Fu r c e l l a r i é e s ,
ի.յ.բ. ծոփսխաճ–
եսւյր . կ ար գ տո1)մի ծ ո վ ա լօ ռից :
Furculaire,
ած. մ՛գ. os —, Տըղ–
ոսկբ
.2.
մ՛բ. տ տնորդն . տեսակ
մի ջրաճճի :
[
^
ո
9 )
:
FurCUle,
ի. թ. երկմանիկ ( թ ը ռ չ –
Furet,
«
ս. կ. ախա գ , վայ բաքիս
«
եւս սլան կէ—
լ ի ն ճ ի յ ի * .
2.
փ. եւ ը. խու–
գտկ, խո ւզա ր
կու , հե տ աքրքիր . c'est ԱՈ —, ԱՈ
vrai — .
Furetage,
ա.ո. ախա գ ումն, վ այ–
բ ա քիս ո ւմն .
2.
խո ւզա ր կ ո ւմն :
Fureter (je furelte կ ամ je furète;
je furettcrai կամ՛ je furèterai) p . ա–
խազել, վայրաքիսել. որսալ վ այ րաք ի -
սիւ .
2.
փ.խ ո ւզա կ ՝ հե տ ա քրքիր լ.,
խուզել, խո ւզա ր կ ՝ խուզա ր կ ու յ ո ւ զ ա
խն դ իր ՛ յ ո ւ զ ա ք ն ի ն ՝ շ բ շ ա խ ո յզլ . , ո–
րոնել , խ ի լ արկեալ որոնել , հետա
զօտել , մանրահե տ ել , * փն տ ռ ել ,
պրպտել . —aux recoins les plus
cachés. — de tous côtés. — partout
pour savoir ce qui se passe.
Co i t ège funèbre Égypt i en .
Fureter,
ն. որոնել , ի խն դ իր լ.,
Չփնտ ռել. — des nouvelles.
Fureteur,euse,
գ. խ ազո ր ս ո բ դ ,
խուզա կ .
2
.
փ. եւ ը. խուզարկ , խու
զարկ ու , յ ո ւ զ ա խ ն դ ի ր , հե տ ազօտիչ,
մ՛անրակրկիտ , մ՛անր ակտ իտ , *Ա(ըր–
պ տ ոդ , փն տ ռ ո դ . quel ennuyeux—!
Fureur ,
ի. կ ա տ աղո ւթիւն , մո
լ ե գ ն ո ւ թի ւ ն , խ ե լ այե դ ո ւթ իւն . i l lui
prend de temps en temps des accès
de —, մերթ ըն դ մերթ կ ա տ աղի մո
լ ե գ նի , ա տ են ատեն կա տ աղու
թի ւ նն Կբռնէ.
H
—
utérine,
s. Nym–
phomanie.
Il
—
amoureuse, S.
Rut.
Il 2 .
կ ա տ աղո ւթիւն , կը
լո
ղա նք , կ տ դ ուցք , մ՛ոլուցք , մոլեգ
ն ո ւ ց ք . aimer, chérir, haïr j u s qu ' à
la — , avec — , à la—, կ տ դ անօք ՝ մո
լ ե գ նա բ ա ր
մ՛ոլեգին կ ա տ աղաբար
սիրել , ա տ ել .
3.
կ ա տ ա դ ութիւն ,
մ՛ոլութիւն , մոլե կ ան սէր իդձ , la —
de la plupart des França i s c'est
d'avoir de l'esprit. I l a la — de se
mêler des affaires des autres. 4.(յամ
բաւ (յռ չ ա կ մե ծ . faire —, համբա
ւի f) արկ անի լ , բ ազմահամբ ա ւ ifb-
ծաք)ամբաւ՝ -
p
բ ազմ՛ ահռ չ ա կ լ. Cette
actrice, cotte pièce fait —, Tout le
monde s'y porte; c'est une —. Il est
dans la — de ses
SUCCès. 5.
կատա
ղ ո ւ թի ւ ն , կա տա դ ան ք , զ ա յ ր ո յթ ,
զա յր ո ւ ց ք , ս ր տ մ տ ո ւթիւն , մո լ ե գ նո ւ
թի ւն , ses yeux s'enflammaient de — .
Il tourna sa — contre les. Juifs.
Entrer, se mettre en —, բ բ գ ի լ ի
կ ա տ ազո ւթիւն ի սրտմ՛տութիւն, զ ա յ
րանալ , զ ա յր ա գ նի լ , մ՛ոլեգնի լ . dans
ma —, ա ռ սրտիս զայր
ո
J Թ, ա ռ զ ա յ
րոյթ կ ա տ աղութե անս . dans sa — ,
ա ռ զ ա յր ո յթ կ ա տ աղութե անն • en — ,
զայր ա գ ին, մ՛ոլեգին . parler aVCC —,
կ ա տ աղախօս լ., զ ա յր ա գ ին խօ ս ե լ .
—
brutale,
զ ա յ ր ո յթ գ ազա ն եղ է ն .
—
d'un lion, d'un taureau. Mettre
en — ՚ , կ ա տ աղե ց ո լց անե լ , զա յր ա գ –
ն ա ց ո լ ց ա ն ե լ , մ՛ոլեգնեց ո ւց անել .
6.
կ ա տ աղո ւթիւն , ո ւ ժ գ ն ո ւ թի ւ ն , սաստ
կ ո ւթի ւն , բ ռ ն ո ւ թ ի ւ ն . la— des com–
bats. Dans la plus grande — des
guerres civiles. L'aquilon en —. Mugir
de—, մ՛ռնչել զ ա յ ր ա գ ին . 7. կատա
ղ ո ւ թի ւ ն , մո լի է ն , ա ւիւն
մոլեզ1ու–
Fonds A.R.A.M