B O T T
- 301 -
B O T ï
feiriqiie) շրատեալ պարունակելով ծը-.
ծում՚բ *
[
զու . ս ե ռ լօռից :
BotryOglOSSe,
ա. p. ոգկուգալե–
Botryogramme,
ա. p. ալկուգա–
գ ի ծ • ubn. ձարխոտոց :
Botryoïde,
ած.բպ. ողկուզակերպ.
2.
կբ. —. ubn. փշամորԹոց (échino-
dermes).
Botryolithe,
ի.կթ. ոգկուգաքաը.
մին յանուա՛նց գսայոքարի (datOlithe).
2.
կբ. —. ազգ սպնգոյ :
Bûtryolote,
ա. բ. լոգոգկոյգ .
j
կատուած սեռի
եռանկիւնաբուսոյ
(
trigonelle). կն. Pocockie.
Botryopanax,
ա. p. կամոգկու–
գագեգ . տեսակ արալեւսսերի :
BotryOpSÎS
(
իս) ա. բ. ողկուզտե–
՚
սիկ . լուսնակնգեայ ի սեո_Է կա տ սւ-
ծ ա ռի (chondrodendron).
Botryoptéris
(
իս) ա. p. ոգկու–
գաԹեւ • սեո. ձարխոտոց :
Botryorhynque,
ա. մբ. ալկոյօ*
կտուց . ազգ միջատաց :
Botryosambuque,
ա. բ. ոգկու–
գաԹանԹրուենի . կատուած
սեռի
ԹանԹրուենւոյ :
[
sperme.
Botryosperme, S. Bothrio-
Botryosphénie,
ի. p. ոգկուգա–
սեպ . սեո. գնգ ո տ ե այց (spllél'iacécs).
ËOtryOSpOre,
ա.բ. ոգկուգաԹործ.
սեո. ս՛նկոց :
Botryothalle,
ա. բ. ոգկոյգոստ .
սեո. ձարխոտոց :
Bot»rype,
ա. բ. ոգկոյգոտն . սեո.
ձարխոտոց . կն.
Botrychien.
Bûtryphore,
ա. բ. ոդկուզաբեբ .
կատուած– մշկունի (milSCari) սեռի :
BotryS,
ա. բ. ողկուզուկ . բոյս
տարեւոր, տեսակ un ւեդի (chénopode).
Botrytacées,
ի. յ . ոգկոյգսընկ–
եայբ. կն.
Hyphomycètes.
Botrytide, ի. բ. S. Botrytis.
Botrytidées,
ի. յ. բ. բորբոսա–
ձեւբ. ցեւլ կարգի բորբոսեայ», (mucé-
dinées).
[
ոգկուգաձեւ ։
Bûtrytique,
ած. ոգկուզային ,
Botrytis
(
ի ս ) Ա». p- բորբոս ,
բորբոս որԹւոյ , բորբոսասունկ . սեո.
սնկոց , տոկս" կիւսասնկեայց :
Botryure,
ա. բ. ոգկուգագի. են–
Թասեռ սեռի սոո.ոկենւոյ (sorocée).
Botte,
ի. տրցակ, խուրձն , կա*
պոց « տէմէԹ , տէսԹԷ». une — de
foin, de paille, d'asperges, de radis,
—
խարի, յ ա ր գ ի , ձնեբեկի , բոգկի .
—
d'allumettes. Mettre du foin en —s.
տրցակել զխաբ . lier en —S, կապել
ի խրձունս, կապել, կապոց ընել .
H
—
de SOie, կաբմբ մետաքսի «իփէբ
չիլէլէրի». 2.—, ծրար . une — de
lettres, de paperasses, — նամակաց ,
ԹգԹենոյ . 3. նւ. տակառ, մեծ (բանի
մի տակառակ պարունակոգ ) :
Botte,
ի. կօշիկ «չիգմէ» . une
paire de —a, զոյգ մփ — ՝ կօշկաց
*
մի գոյգ —. des —s fortes, molles,
Vernies, պինգ , կակուգ, ջնաբակ–
եալ —ք. degrosses —S, ստուար՝
*
խոշոր —ք. —s de cavalerie, —բ Çb-
ծելագօբու «աԹլը չիգմէսի* . —S de
chasse, ոբսակօշիկբ . la tige d'une
—,
բուն խոնճ կօշկի, կօշկափոգ, կօշ–
կախոնճ. le revers, la semelle, le
talon d'une —, կակակոգմն, ներբան,
կրուկ կօշկի, sans —s, անկօշիկ. — à la
russe, ո-ուսակօշիկ . essayer des —s,
փորձել — u. mettre ses —s, ագանել
գ—ս իւր, * —ներն կագն իլ , — ն գը–
նել. mettre des —s à qn.,
—
ս ագու
ցանել ումեբ , մէկուն — կագցունել.
Ôter ses
—
S , կանել գ—ս իւր յո տ ից ,
* —
ն ե ր ն կանել . être en —S, կօշկա–
ւոր՝ կօշկակիր լ., * կօշիկոփ լ.
—
S à
éperons, խԹանաւոր — բ. cirer des
—
S,
ներկել՝ փայլեցուցանել գ—Ա .
Il COUP de —, կտրուած —ի՝ ոտից ,
կօշկակաբուած . || p. i l est haut
comme ma
—,
*
կօշկիս չավւ բարձր
է . ասի փոբրիկ տգու կամ՛ ս՞ար գ ոլ .
{
| փ. եւ p. prendre ses —s de sept
lieues, կ անգ ե բձիլ ի գնալ արագըն
թաց
.
երԹալու եւ շուտ քալելու
պատրաստուիլ. || ը. accoler la —
de qn., մեծամեծար առնել գոբ .
H lécher les—s de qn., * մէկուն
—
ներն
լզել , ցած արաբ
շողոբոր–
Թհլ. II փ. à propos de—S, յ ա ն –
գ էպս , անպատճառ. , * ոչինչ տեգ .
il dit des injures, i l se fâche à propos
de —s. H p. je ne m'en soucie non
plus que de mes vieilles —s, ոչինչ
փոյԹ է ինձ զնման է գայնմանէ , * ա–
մենեւին կոգս չէ « փապուճումա պի–
լէ ս այ ս՞ա մ՛ , փապուճոււՐտա
պիլէ
տ
է յ ի լ » * II փ. aller à la ասել
բանս զկծեցուցիչս . || graisser ses —S,
S. Graisser. || Mettre, avoir du foin
dans ses —s, S. Foin. 2. փ. եւ ր.
կօշկատիգմ՝ .
կօշկին կպած ցեխ՝
տիգս՞ . ce terrain est si gras qu'on
ne peut s'y promener sans en rap
porter des —s. 3. ձվ. serrer la —,
*
ծնգ ո վ ձիոյն մէջքն սեգմել. || ce che
val va à la —, * այս ձին վերան կեծ–
նոգն կջանայ խածնել. 4. որսաշրն–
անուբ • կաշեայ անուր որսական
շան.
avaler la — au limier, կանել գտնար
շան եւ ագատ Թոգուլ . 5.— de
CarrOSSe, պա տուան գ ան ելանելի կա
ռաց . 6. ար.
—
S, խոգովակբ ար
տա բնոց ի. կն
Chausses d'aisances.
Botte,
ի. սխ. սբաբախ , Թրա—
կտրուած . կտ՛րուած Թուրի .
|| —
se–
crète, ծածուկ՝ անակնկալ
—
.
porter,
allonger une
—
,
տալ —, սրակար
առնել , սրակարել . parer une —.
Esquiver une
—
.
|| փ. եւ ը. pousser,
porter une — à qn., ա ռնել ումեբ
անակնկալ ինչ կարցապնգումն կաբ–
ցուած, յե գ ա կար ծում՞ խագալ ի վերայ
ուրուբ բանիւք , մէկուն յանկարծա
կան կարցում՞ կարցապնգոււՐ մի ա–
նել, կամ՛ վերան յա րձա կիլ խօսբով •
il lui a porté une — à laquelle il ne
s'attendait pas. On lui a porté de
rudes —s. Quelle brave — i l lui a
portée ! (Mol. ) On lui a porté une ter–
rible -±֊ en révélant ce fait au ministre.
Il ne sut comment parer cette —.
Botté, e,
անց. կօշիկս ագուցեալ,
կօշկակիր, կօշկաւոր. կօշիկ կագած.
vous êtes bien
—
.
|| փ. il faut être tou–
jours — et prêt à partir, պատրաստ լ.
միշտ ի մե ռ ա ն ե լ ,
մեռնելու մ[շտ
պատրաստ պէտբ է լ. || վւ. C'est ԱՈ
singe —, il a l'air d'un singe —, կա
պիկ է կօշկակիր՛ կօշկաւոբ • * ասի
պգտիկ , տձեւ եւ այլանգ ա կ կազ ած
մ՚արգու :
[
գատրցակ :
ÊOtteaU,
ա. խարատրցակ , յ ա ր –
Bottelage,
ա. տրցակումն, *տրր–
ցակ կապելն, le — coûte tant le cent.
Bottelé, e,
անց. տրցակեալ,
*
տրցակ կապած . du foin bien —•
Paille —C. 2 . ա. տրցակումն . le —
du foin, de la paille.
Botteler
(
je bottelle, je boltcN
lerai. կաս՞, je boltèle, je bottèlerai)
ն , տրցակել , կապել խրձունս, տրր–
ցակ՝ խուրձ կապել • — de la paille,
du foin. Il անխ. —. vous ne savez
pas —.
Se botteler,
գ. տրցակիլ . cette
paille se bottelle difficilement.
Bottelette,
ի. խրձնիկ , տրցա–
կիկ . — de paille, de foin.
Botteleur, euse,
գ. տրցակիչ ,
տրցակոլկի , խրձաւոր , խրձակապ .
*
տրցակ խուրձ կապոգ. — de foin.
Payer les —s.
Botteloir,
ա. խրձնոց, տրցակոց.
տրցակ կապելոյ գործի :
Botter,
ն. կօշկել , կօշիկս կայ
ԹայԹել՝ կազմել .
—
un régiment.
Quel est le cordonnier qui vous botte?
U լկ. ce cordonnier botte bien, botte
mal. 2. կօշկել , կօշիկս ագուցանել ,
*
կօշիկ կագցունել . venez me —.
Botter,
չ.շագախիլ տգմոփ, տըգ–
մաԹաԹաւ լ. անուոց • 2 . ձիւնալիր
լ. սմբակաց ձիոց :
Se botter,
գ. կօշկիլ , ագանե|
զկօշիկս իւր , կօշիկս յո տ ս ագանել ,
ըստիս՞անիլ ,
կօշիկներն կագնիլ .
bottez-vous. Je vais me botter. || —
bien, mal, գեղեցկաձեւ , –տձեւ ագա
նել գկօշիկս, ձեւոփտձեւ կօշիկ կագ
նիլ. 2.փ. կօշկիլ, պատրաստիլ ի չու,
մեկնելու պատրաստուիլ . je H)C
botte pour partir. 3. փ. եւ ր.շագա–
խել կողոփ ձիւնով գոտս , կօշկակո–
ղիլ , կօշկաձիւնիլ. on ne saurait se
promener dans ce jardin qu'on ne se
botte. Mon cheval se botte.
Botterie,
ի. կօշ կար ան , կօշկա–
նոց , կօշկակարոց , կօշկակարանոց .
2.
կօշկակարուԹիւն , կօշկագործուս
Թիւն . 3. կօշկավաճառուԹիւն :
Bottier,
ա. կօշկակար , կօշկա
գ ործ « չ իզմ է ճի » : ՜
Bottier6,
ի. կօշկակաբուկի :
Bottillon,
ա. խրձնիկ , տբցակիկ
«
տէմէԹճիկ» :
Bûttin,
ա. Բոտէն . կասցէարան
(
վաճառականուԹեան) :
Bottine,
ի. Թեբկօշիկ , կի սա կօ
շիկ . mettre, ôter ses —s, ագանիլ ,
կանել գ—ս իւր . —ն դնհլ՝ կագ
ն ի լ , կանել. une jolie paire de —s,
*
գ ե գ եցիկ զոյգ մի —. 2 . փ. կօշ
կէն • * կիսակօշկաձեւ գ ո ր յ ի ՝ ճուռ
ոտ բերն շտկելու. . 3. անբ. կօշկէն •
*
կաշիի կտոր ձիոյն ոտքին կտրուած
տեղն գ րուա ծ :
[—.
S .
Boudin.
Bûtulique,
ած. լմուկային. poison
BotydeS,
ա. յ. մ՛բ. գոլորազգիք.
ցեգ ԹեփաԹեւից գիշերայնոց :
BotyS
(
իս) ա. մ՛բ. գոլոր . սեո.
ԹիԹռանց գիշերայնոց :
Fonds A.R.A.M