տարօրինակ . cet auteur se plaît dans
le —.
Bizarrement,
մ. այ լան դակա–
բար , այլանդակօբէն , անկեթեթս .
orné. Être — habillé. Agir —.
Bizarrerie,
ի. այլանդակութիւն,
անհեթեթութիւն , *արտառոցութիւն ,
անճոռնութիւն . — de l'humeur. Cet
homme est d'une grande —. Quelle ֊ - !
Étrange — »j C'est une pure —. Faire
qc. par r * . 2 . տարօրինակութիւն .
des modes, des goûts, des langues,
Bixa.
des opinions. Rite est sujette à de
grandes —s. Par une — inconcevable.
Bizinciqiie,uj£.u^. երկղինկային։
Bizingue (de)
մ. ծ ո ւ ռ :
Bizirconique,
ած. տգ. երկղիր–
կոնային :
Bizoné, e.
ած. երկգօւոի
Հ
՝•
Blabère,
ա. dp. ախեր՝, միջատ
ինչ :
BlaberOpe,
ա. p. ախերակոյգ.
սեռ շնատեայց (apocynacées).
BlaCbOUlage,
ա. սեւագն դումն ։
BlacbOUler,^.
սեւադնդել. * սեւ
գ ո ւն գ ձգեյոփ չընդունել մէկն ընկե­
րութեան մէջ :
Blace,
ա.մբ. յույիկ. միջատ ինչ։
Blackburnie,
ի. p. թլակբ ուռ–
նիա . տունկ ինչ :
Black-drop,
ի. անգ. գգգ. սեւա–
շիթ . գ ե գ ինչ ցաւացածոյց . կն.
CrOUtte noire.
[
անգ. սեւաձուկն :
Black-fisb
(
այաք-ֆիշ) ա. ձբ.
BlaCk-fort,
ա. անգ. այգ. սեւա–
փուտ . տեսակ մի կիւանգուԹիւն
այգիներու :
Black-leg,
ա. անգ. սեւաբարձ .
ձիարշաւաց մէջ իւ ար գ ա իյ իսա լա -
ց ող՛.
Black-mail,
ա.անգ. բռնա կ արկ։
Blackstonie,
ի. յ. ր. բլակս–
տոնիա . տունկ ինչ :
Blackwelliacées,
Ի յ բ . ըլակ–
՜
վելեասերք :
[
թու.ւի ինչ :
Blackwellie,
ի. p. բլսւկվելիա .
Blacode,
ա. մբ. յ ո ւ լ ո ր գ • սեռ
այ լայ օ գ սլատենաթեւից :
Bladie, Bladhie,
ի. բլա դիա .
կատուած սեռի սլաքաբուսոյ (ai'disic).
Blafard, e,
ած. ամգոյն, տմ՛ոյն •
teint, visage, coloris —. Une figure
e. Un homme —. Une femme —e.
Lumière, lueur, couleur —e. Ciel —.
Chairs —es. Son visage avait repris
sa teinte —e.
Blafardement,
մ՛, տմգունասլէս :
BlagUe, ի. ծխա nu ակ , * ծ խ pu ակ
«
թի լթի ւ ն քէսէսի». 2. ռ. սուտ , մե­
ծաբանութիւն . c
;
est de la —. Dire,
conter des -—s, սուտ ա՛­
սել * կոտրել :
Blaguer,
չ. ռ. ասել
սուտս, մեծաբանել, սու­
տեր
շինել . vous bla­
guez.
Blaguer,
ն.
qn. ,
ծաղր
առնել
ծաղրել
գոռ , * ծաղրի առնուլ :
Se blaguer,
գ. սուտ
ասել միմեանց . — I ԱՈ
l'autre.
Blagueur, euse, գ.
ռ. ստաբան , մեծաբան ,
*
սուտղրոյց . quel —!
B 1 a i c h e,
ած.
s.
Blêche.
Blainvillée,
ի. բլեն–
վիլեակ . բոյս ինչ եւ մի­
ջատ :
Blaireau, ա. կ. ե–
ղընգնարջ «ւիօրսուգ ».
անասուն գարշակոտ .
puant comme un —. ((
Կն; Arctonyx եւ Tais-
son. 2 ՛ վրձին, նկարավբձին (նկար–
$աց՝ եղնգնար՚ջի ս՞ագէն). 3, մօրուա–
վրձին (սափրչաց) :
Blaireauter,
ն. վրձնա կաբել.
մեծախնաւք աւարտել զնկարն. Gérôme
blaireaute trop ses tableaux.
Blairie,
Ի* բ. գոկոր. սեո. ցախ–
եայց (éricacées). 2. արօտատու
ճար ակատ ուր ր :
Biaise, ի.
շմբոմոմմած.
բոմոմն սլա–
տ ոդմե տ աքս։
B l a k é a -
cées,
Ի - յ . բ ,
բլաքէասերք .
կատուած սե–
ւա բերանեայց (mélastomacées).
Blakée,
ի. բ. բլաքէա. սեռ տոկ­
մի սեւաբերանեայց :
BlakééeS,
ի- J - p * Րլաքեայք. ցեղ
սեւաբերանեայց :
Blakstonie, s. Blackstonie.
Blakwellie, s. Blackwellie.
Blâmable,
ած. սլարսաւելի , ե–
պերելի , բասրելի , բա սիր, ստգտա­
նելի, մեղադրելի. homme, personne,
conduite —. Jeunes gens —s. Une ac–
tion —. De —s erreurs. Non —, ան–
պարսաւ , անպաբսսււելի , անըստ­
գիւտ , անբասիր , անստգտանելի ,
անմեղադրելի, անմեղադիր, անեպեր,
անեպերելի s
Blâme,
ա. պարսաւ, պարսաւանք,
եպերանք, ստգիւտ, բասրանք, ստգը–
սւանք, մեղադրանք, մեղադրութիւն.
4
>P 5
affreux, sévère. Éviter le —. Jeter
le — sur qn. Faire retomber le — su/
qn. Encourir le —. S'attirer le
պ
Êlre frappé de —, պարսաւակար
Լ.
2.
գտ. կշտամբանք, կշտամ՛բութիւն,
,
յանդիմանութիւն t
Blâmer,
ն. պարս աւել , պարսա­
ւանս դնել , եպերել , պախարակել ,
բասրել , ստգտանել , մեղադրել, մե­
ղա դիր լ. qui blâme, պարսաւագիր .
qui aime à —,
պպըսաւասկո
,
բաս–
բասէբ. on le blâme d'avoir ainsi parlé.
la légèreté de qn. — qn. de sa
légèreté. On me blâme de ce que...
Je ne puis — son courage. 2 . գտ. կ.
կշտամբել , յանդիմանել :
Se blâmer,
գ.— գանձն, * ինքն–
գինքն մեղադրել, je me blâme d'avoir
été si peu prévoyant. Jeme suis sou*
vent blâmé de ma faiblesse.
Blanc, blanche,
ած. սպիտակ ,
սպիտակագոյն , սպիտակաթոյր, ճեր­
մակ . dents, mains blanches. Raisin
—.
Avoir le teint —, la gorge, la
peau blanche, սպիտակաթոյր , ըս–
պիտակոկորդ, սպիտակամորթ լ. être
de Colère.Devenir —, սպիտականալ,
գունատիլ ցասմամբ կամ ակիւ. je lui
ai dit que j'aimais Mathilde, il est deve­
nu tout
.
I]
comme la neige; ձ իւն ա–
սպիտակ, ձիւնաթոյր, ձիւնափայլ. tOUt
—,
սպիտակայեղց , սպիտակափառ,,
*
ճեփ ճերմակ . qui a le corps —,
սպիտակամարմին, qui a les bras —s,
սպիտակածղի. cheveUX
S , սպիտա­
կավարսք, սպիտակալիք, —մ՛ագեր •
qui a les cheveux —s, սպիտակակեր,
սպիտակաւքաղ . vieillard —, ալեկեր
ծերունի • vêtu de —, qui porte des
Vêtements —S, սպիտակականդերձ ,
սպիտակագգեստ. du Vin —, — գինի՛
pain —, — կաց* || gelée blanche, ցօղ
թերասառոյց , եդեամն « գըր աղը» • ||
eau blanche, թեփաջուբ (ձիոց). եւս՝
բմ. սպիտակաջուր . ջուր խա ռն
քացխատիւ կապարի, faire des lotions
avec de l'eau blanche. | | viande
blanche, սպիտամիս, սպիտակամիս .
սպիտակ միս (կորթ , կաւեղէն , ճա­
գար) . If sauce blanche, լսնկամեմ,
սպիտակ ամ՛ոքանք . դեղնուցախառն
ալիւրախառն կոգի, fj նւ. Cordage —,
ան խայծ դան պարան • 2 . սպիտակ ,
ճերմակ, մաքուր. linge
—, —
կտաւիկ.
*—
լաթ. mouchoir
—, —
թաշկինակ,
chemise blanche,
շապիկ, draps —s.
Verre
—, —
գ աւաթ .
|| —
de lessive,
մոխրաջրէն ելած՛ ճերմակ, մասմա­
քուր . ces draps, ces rideaux sont —s
de lessive. || փ. mettre qn. en beaux
draps —s, dans de beaux draps —s,
ի նեղ ի վիշտս արկանել զոք , *մէկն
նեղութեան դմուարութեան մէջ խո­
թել . y argent —, monnaie blanche,
սպիտակագրաւք, դակեկան արծաթի,
*
ճերմ՛ակ ստակ . || armes blanches,
S.
Arme.
3.
սպիտակ ; ճերմակ ,
անգիր . papier —. Puisse toute ma
vie être une page blanche ! || Carte
blanche, սպիտակ թուղթ . անդէս*՝
անպատկեր խադաթուդթ «պօշ», il a
cartes blanches dans son jeu. եւ փ.
լիագօր
իշխանութիւն , լիակատար
Fonds A.R.A.M