ARGE
- 157
ARG1
կւնարծ աԹ, — կ ռ ա ծ ոյ.
trait,
Թել–
արծ աԹ .— filé, կիւսարծաԹ. — կ ի ւ ս –
ե ա լ « քըլ ա պ տ ա ն ».
en Coquilles,
խ ե ց ա ր ծ աԹ . — de COUpelle, ք ր ա յ ա ր –
ծաԹ. — blanc, — Ա Լ Ս խո ակ, դ ր ա մ ա ­
կէս տեսդ. — gris, գորշարծաԹ. * տե­
ս ա կ
մ ի փղո ս կ ր , âge d'—, դ ա ր ար­
ծ աԹի, արծ աԹ ագար. 2. — , գ ակե–
կ ան ա ր ծ աԹի
.
être payé en or et en
—-.
H կն. — blanc. Payer en — blanc.
3.
արծաԹ, գրամ՛ , փող, ստակ. —
de fond,
կիմնագրամ՛.
qui aime
1'—,
արծաԹասԷր. amolli' de r—, արծա–
ԹասիրուԹիւն. qui déteste T—, արծա–
Թատեաց. en — , գ ր ամո վ , գ ր ա մ՚ ա –
կ ան . — de fiançailles, նշ ա ն ա գ ր ա ւ ք.
disponible,
տ ր ամա դ ր ելի.
de
réserve, սլա կես տա գրամ՛, սրսկ ես տ ի
գրամ՛. ԱՈ sac d'—, պ արկ լի արծա–
Թոփ . porter de r—: sur soi, * վ ե ր ան
ս տ ա կ կրել,
esclave de 1'—,
ւսրծաԹա–
ծ ա ռ ա յ
.
faire de
1—,
կ այԹայԹե լ
*
ճ ա ր ե լ . avoir de
Y—,
ունել —. il a
de T — , * — ո ւ նի , րն չ ե գ ՝ կ ա րո ւ ս տ
է . i l a beaucoup d'—, րա գմ՛ արծ աԹ՝
ըն չ ա ւ է տ բ ա գ մ ա գ ա նձ է.
շա տ —
ո ւ նի , շա տ ս տ ա կի տ է ր է. forte
somme
d'—, մե ծ ա գ ո ւմ ՛ ա ր—.
toucher,
recevoir de 1'—, — ա ռ ն ո ւ լ ՝ ս տ ա ն ա լ ՛
ը ն դ ո ւ ն ե լ ,
manque
d'—, անարծ աԹու–
Թիւն , չ ք ա ւ ո ր ո ւ Թի ւ ն . qui manque
d'—, անա ր ծ աԹ , ան գ ր ա ւք ,
manquer
d'—, être court, léger d'—, se trouver
COUrt
d'—, անա ր ծ աԹ անդ ր ամ՛ ՝ * ան–
կ ո ւ տ ի լ., չ ք ա ւ ո ր ի լ.
1'—
est court chez
lui, ս ա կ ա ւ ա դ ր ա ւ ք է, ս տ ա կն կ արճ
է. embarras d'—, ն ե ղ ո ւ Թ ի ւ ն , չ ք ա ւ ո ­
ր ո ւ Թի ւ ն
.
emprunter, prêter
de. Y—,
վ ախ ա ռ ն ո ւ լ ՝ տալ. affaire, discus­
sion
d'—, գ ո ր ծ , վէճ ա ր ծ ա Թոյ . * ը ս –
տ ակ ի բ ա ն , վ է ճ . amasser, entas­
ser de T—,
գ իզե լ.
acquérir à prix
d—, ս տ ա ն ա լ ի գ ի ն արծաԹոյ.
gagner
de 1'—,
շ
ա
ԿԻէ
ա ր ծ աԹ
գ րամ՛ ս ,
ս տ ա կ շա կիւ վ ա ս տ ը կ իլ
.
faire
gagner de 1'—,
տ ալ շա կ ել շա կ եցու–
ց ա ն ե լ ար ծ աԹ , " ս տ ա կ շ ա կ ե ց ո ւ –
ն ե լ ՝ վաստկցունել.
se procurer, trou­
ver de
Y—
,
կ այԹայԹե լ , գ տ ա ն ե լ — ,
*
ս տ ա կ ճ ա ր ե լ , գ տ ն ե լ , dépenser de
1'—,
ՏՕՈ — , վ ա տ նե լ
ծ ա խել — .
ս տ ա կ իւր ս տ ա կն վ ա տնել մ՛սխել.
manger son — en débauches. Dépen–
ser son — mal à propos. Avancer,
fournir de 1'—. Faire qc. à force d'—,
ս տ ա կի գ օբուԹե ամ՝ բ բ ան մի ա ն ե լ .
1'—
du jeu, խագագրաւք. perdre son
—-
au jeu, * ի ւ ր — ն խ ա ղի մ է ջ կոր–
«
ր ն ց ո ւ ն ե լ .
1'—
mignon,
կ ա ճ ո յ ա գ ը–
րամ*, ղբ օ ս ա գ ր ա ւ ք . — COlirailt, յ ա ր ­
գ ո ւ ն յ ա ր գ ի գրամ՛ , ա նց ո ւ կ ս տ ա կ .
mort,
մ ե ռ ե ա լ ա նշ ա կ ա ր ե բ գրամ՛ ,
faire — de tOUt, * ա մ է ն բ ա ն է ս տ ա կ
կ անել . payer — sec, bas, sur table,
կ ա տ ո ւ ց ա ն ե լ ա ր ծ աԹ ի ս ե ռ ի ն ա ռ
մ ամ՛ այն . — Comptant, կ անխա գրաւք,
կ ա նխի կ գ րա ւք . || փ. prendre qc.
pour — comptant,
գ ի ւ ր ա ւ կ աւա տ ս
ըն ծ ա յ ե լ
ի ր ի ք , * բ ա ն ի
մի շ ո ւ տ ո վ
կ աւա տ աւ *
jouer,
y
aller bon jeu
bon — , լ ր ջ օ ր է ն խաղալ, ե ւ վւ. գ ո ր ­
ծ ել ա ն կ ե գ ծ ա բ ա ր
.
entre gens d'hon­
neur la parole vaut 1'—. Point d'.—,
point de Suisse,
չ ի ք արծաԹ, չ ի ք բա­
րապան, ձր ի եւ ո չ ին չ ,
avoir le temps
et 1'—, ո ւ ն ե լ գ ր ա մ ՛ եւ ժամ՛ անա կ «
յ ա ջ ո ղ ե լ ո ւ ա մ է ն բ ա ն ունենալ. 1'—
lui fond dans les mains,
"
ձ ե ռ ք ի ն մ է ջ
ս տ ա կն կը կ ա լի . կ ը վ ա տնէ ա ռ ա ն ց
կ ա մ ՚ բ ե լ ո ւ
,
jeter
Y—
par la fenêtre,
"
յ ի մ ՛ ա ր ա բ ա ր
իւր ս տ ա կ ն վատնել.
semer
Y—,
*
ս տ ա կ ս փ ռ ե լ . manger
de 1՛—, ՏՕՈ —
9
*
ս տ ա կ , ի ւ ր ս տ ա կն
ու տ ել, մ՞սխել, mangeur d*—, արծա–
Թ ա կ ո ւ բ ծ , դ ր ա մ՛ա կ եր . ս տ ա կ ու­
տ ող , մսխոգ. un bourreau d'—, դա–
կիճ ար ծ աԹոյ, ըն չ ա վ ա տ ն , ս տ ա կի
գ ա կ ի ճ , մ ե ծ մ՛սխոգ.
en avoir pour
ՏՕՈ -
-,
ս տ ա կ ին , ա շ խ ա տ ա ն ք ին
կ ա մն մ՛ատ բ ա ն մի ո ւ ն ե ն ա լ վ արձա­
ւոր ո ւ ի լ, ա րմ ա նի ե գ ա ծ ն գ տ նել,
pla­
cer ՏՕՈ
— , *
գ ր ա մ ն շ ա կ ո ւ գ նե լ ,
por­
ter de T— SUr SOi, * վ ե ր ա յն ս տ ա կ
կ ր ե լ
.
être riche d'—,
*
շա տ ս տ ա կ
ո ւ ն ե ն ա լ
.
être COUSU d
,
բագ–
ս՞արծաԹ լ.
aimer
Y
—,
être âpre à
1'—,
tenir à 1'—, courir après T—,
արծ աԹ ա սէր ր ն չ ա ս է բ
ըն չ ա ք ա ղ ց լ.
avoir besoin
d'—, պ է տ ս ո ւ ն ե լ ՝ կ աբօ–
տ իլ արծաԹոյ. ս տ ա կ ի պ է տ ք ո ւ ն ե ­
նալ, gagner beaucoup cT—, շ ա կ ե լ —
բագում*, շա տ ս տ ա կ շակիլ. travail­
ler pour de
Y
—, "
ս տ ա կի կամ՛ար աշ­
խա տիլ,
plaie d'— n'est pas mortelle,
վ է ր ք ա ր ծ աԹոյ չ է մ՛ակաբեր, դ ա ր մ՛ա -
ն ե լ ի են կ ո ր ո ւ ս տ ք ա ր ծ աԹոյ . 1'—
prêté veut être
r ache t é , * փոխ
տ ր ո ւ ա ծ
ս տ ա կն կ ո ւ գ է որվ ե ր ա գ ն ո ւ ի . փ ոխ
տ ր ո ւ ա ծ ս տ ա կ ն ձ ե ռ ք բ ե ր ե լ ո ւ կա­
մ՛ար գ ա յն ն ո ր է ն շ ա կ ե լ ո ւ չաւի ն ե ղ ո ւ ­
Թիւն կ կ ր է ս՞արդ,
le temps, c'est
T — ,
*
մամ՛ անա կն գ ր ամ" է. il est Chargé d՝—
comme un crapaud de plumes, չ ո ւ ն ի
եւ ոչ մի փ ող
լ ո ւմ ՛ այ , անա ր ծ աԹ է
ամենե ւին. 4. ած. արծաԹի. արծւս–
Թա գ ոյն, արծ աԹափայլ.
des giran­
doles vertes et —. (Volt.).
Argentage,
ա. արծ աԹ ո ւ սն , ար–
ծ ա Թ ա գ օ ծ ո ւմն :
լ ւ ս ր ծ ա Թ ա խ ա ռ ն :
Argental, e,
ած. արծ աԹա կ ան ,
Ar gent a l l y l ène ,
ա. տգ. արծա­
Թա խս տ ո բ ո ւ ս տ էն . բ աղկ ա ց ե լ ե ա լ ի
խ ս տ ո բ ո ւ ս տ ե ն է \ ս 1 Ա ե
;
Ո 6
)
մի կ ի ւ լ է ջրա­
ծ ն ի տ ե գ մի կ ի ւ լ է արծաԹ՛ գ ն ե լ ո վ :
Argentate,
ա. տգ. արծ աԹա տ .
ա ղ ի ն չ :
լ ա բ ծ ա Թ ա գ օ ծ ո ւ մն :
Argentation,
ի.
ա բ ծ ա Թ ո ւ մն ,
Ar gent é , e,
ած. արծ աԹե ալ, աբ–
ծ աԹա պ ա տ , արծաԹա գօծ. 2. փ. ար-.
ծւսԹի, արծաԹաւիայլ. plumage — , — ՚
լ ո ւ ս ա կ իզն փ ե տ ո ւ ր ք
.
CllCVaUX —S,
barbe —e,
— ՚
ա ղ ե բ ե կ կ ե րք , մ օ ր ո ւ ք :
Argenter,
ն. ա ր ծ աԹել , արծա­
Թա գօծ ե լ . — ԱՈ Vase. 2. փ. —.ար­
ծ ա Թ ա փ ա յլ գ ո ր ծ ե լ
.
la lune argenfait
les flots. =
S'argenter,
գ. — ի լ :
Argenterie
,
ի. ա բ ծ ա Թ ե գ է նք ,
ս պ ա ս ք ա ր ծ ւ սԹիք a կ ի ւ մ ի ւ շ Թա գր–
մը ». avoir beaucoup d'—. Manger
avec de 1'—. Être servi en —. 2. —-.
ա ր ծ աԹի ա նօԹք ե կ ե գ ե ց լ ո յ ։
Argenteur, euse,
գ. ա բ ծ ա Թի չ ,
ա ր ծ ա Թ ա գ օ ծ իչ :
ArgenteUX,
eUSe,ած.
ռ. արծա­
Թա լ է տ , րա գմ՛ արծ աԹ , ո ն չ ե գ , ու­
ն ե ւ ո ր I
Argent i - aur i f è r e , ած. կբ. ար–
ծ աԹո ս կ ե բ ե ր . " ա ս ի արծ աԹ եւ ո ս կ ի
ո ւ ն ե ց ո գ կ անք ա ց :
ArgentiCO,
նմ՛. տգ. արծ աԹ
արծ աԹա ... (ի բ ա ր գ ո ւ Թ խ ճ յ ս ) :
Argentico calcique, ած. տգ.
ա բ ծ ա Թ ա կ ր ա յին :
Argentier,
ա. արծ աԹա պ ա կ .
ւ | եբա կ ացու ա բ ծ աԹեղինա ց. 2. կ. —-.
տ ե ս ո ւ չ
ելեւ մ՛տից , ե լ ե ւմ՚ տ ա պ ե տ .
3.
արծ աԹա տ ոխւս տ ո ւ :
Argent i ère ,
ի. ա բ ծ ա Թ ա կ ա նք
I
Argent i fère ,
ած. ա ր ծ ա Թ ա բ ե բ .
արծ աԹախառն.
plomb
— ,
կա­
պ ար , ա բ ծ աԹա կ ա պ ա ր . terrain —,
կ ո գ , ա ր ծ ա Թ ա կ ո ղ։
£՛/՝.
Argentifique
,
ած. արծ աԹա–
գ որ ծ , արծ աԹա գ ոբծ ա կ ան. sel — .
Argentin, e,
ած. արծ աԹի, ար–
ծ աԹե այ, արծ աԹա ձ ա յ ն , ք ա ջ ա կ ըն–
չ ի ւ ն , յստակ.
ՏՕՈ —. Voix —e.
2.
փ. արծ աԹի , ա ր ծ ա Թ ա գ ո յն , ար­
ծ ա Թ ա փ ա յլ , աբծ աԹաճաճանչ.
Olldc,
source —e. Flots , ruisseaux —s.
Plumage —. || Métal
— ,
գանգակ.
le
son du métal —. (Bérang . ) || նկ. ton
— ,
գ ո յ ն ա ր ծ աԹի ս պի տ ա կ :
Argentine,
ի. բ. ա ր ծ աԹա խո տ .
տ ո ւն կ սպիտ ա կ ւքշտ ա գ ալար . 2. ձբ.
ա ր ծ աԹաձա է լն :
[
յ ին :
Argentique,
ած. տգ. արծաԹա–
Argentite,
խ կբ. ա բ ծ աԹա ք ար :
Argenton,
ա. տգ. աբծաԹոն.
յ ա ր ա գ օ գ պ ղ ն ձ ո յ , ն ի ք ե լ ի ե ւ ա ն ա գ ի ։
Àrgentopyr i t e
,
ի.կ
Բ
.
արծ աԹա կր–
ր;:ղսսր. ծ ծ մ բ ո ւ կ ե ր կ աԹի ե ւ ա ր ծ ա Թի ։
Argenture,
ա. ի. ա բ ծ ա Թ ո ւ մն ,
արծ աԹա գ օծ ումն. — sur mé t aux , sur
bOÎS,
մ ե տ աղի , վ ւայտի վ ե ր ա յ .—
au pOUCe,
շփմ՛ամ՛բ մ՛ատին.
2.
ար–
ծ աԹաԹհբԹ , ա ր ծ աԹա խ ա ւ :
Argès ,
ա. ձբ. արգես. ձ ո ւ կ ն ի ն չ ։
Arg i l acé , e,
ած. եբ. կ ա ւ ա յ ի ն
t
կ ա ւ ա գ ո յն , կաւատեսակ. 2. բ. կա»
ւ ա ս ո ւն, կ ա ւ ա կ ե ա ց
.
champignon —.
Argilah
(
լ ա ) ի. Թ. աբագլակ. ա–
բ ա գ ի լ ք ս ա կ ա ւ ո ր . կն .
Cigogne ձ
sac.
Argile , Ի. կ աւ « ք ի ւ » . —
grasse, pure, molle, tendre, souple,
fragile. D'—,
կ ա ւ ե ա յ , կ ա ւ եղ է ն ,
fait
d'—, կ ա ւ ա շէն, կ աւա կ երտ ,
vase d'—.
Créé d'—,
կ աւաս տ եղծ.
plastique,
ստ ե գ ծակաւ. կն.
Terre de potier,
բբտակոգ. — à faïence, — յ ա խ ն ի ,
յախճ ա կ ա ւ. կն.
Terre de pipe. —
smectique,
Թա փչի, Թ ա փ չ ա կ ա ւ *
կն.
Terre
à
foulon
,
Թափչակոգ.
kaolinique
կամ՛
kaolin,
ք ա ո | ին –
ե ան, քա ոլինա կ ա ւ. ֊ Calcaire, — կը–
ր ա յ ի ն , կ ր ա կ ա ւ . — ocreuse rouge<-
Տ. Sanguine. —s réfracfcires, —
Fonds A.R.A.M