85 -
AMMA
րափոխիկ մսւն բա մ՛անր ջրաՏՏեաց .
Օն. Amébe.
Amibées
Կամ՛
Amébées,
ի. յ.
կ. յեդւակեայք • uinlju" մանրամանր
ջբաճնեաց :
Amibiforme
,
ա*. Կ– յեղակա–
ձ ե ւ ։
[
կերպ։
AmibOÏde
,
ած. կ. յեղակա–
Amical,
6,
ած՛ բարեկամ՛ակա՛ն ,
air, ton —. Paroles, relations —es.
Conseils amicaux.
Amicalement
,
մ*, բարեկամա­
բար, բար եկա մ՛ա պէս, բարեկամօրէն .
causer, sourire, saluer —. I l lui parle
très
.
(
դարերիս։
Amicie,
ի.
p.
ամիկիա . սեո. ոն–
Amict
(
ամի) ա. վարշամակ (լա–
տինածէս քարանայի)։
Amicte
,
ա. մ՛բ. ան խառնուկ ,
սեո. երկԹեւից :
[
կանման :
AmictOire
,
ած. մ՛բ. անխառնը–
AmiCUlum
(
լօս՞) ա. Ç[u.
ամ­
ղա՛ն
:
[
օսլայախառն :
Amidalique,
ած. գոգ. օսլային,
Amide,
ա. տգ. ամիդ.
անուն
րագկացուԹեանց որք տարբերին յ օ –
շակային աղից կամ՛ անուշադրէ չու­
նելով տարերս շբոյ եւ կրնան անու­
շադրի կամ՛ օշակային ադից փոխ–
ուիլ ջրի տարերց (յետ միանալով, —
acétique,
s. Acétamide.
Amidé,
6
,
ած. տ գ. ou | այ ած.
acide
,
օսլաԹԹու :
Amidène, s. Oronce.
Amidiaque,
ի. տգ.
օսլօշակ.
բադադբուԹիւն օսլայի ընդ օշակի :
Amidin,
ա.տգ. օսլեկ, օսլամ՚աշկ.
մ՛աշկն որ պատէ դար տաքին մասն
իւրաքանչիւր (յատի օսլայի :
Amidine,
ի. տգ. օսլին . սկիզբն
քֆատից օ ս լ ա յի ։
Amidobenzoïque,
ած. տգ. օսլ–
կնդբկային . ասի դթթուոյ որ ածանց
մի է օսլայի կնդրկային ԹԹուոյ :
Amidogène, ա.
ծին • ենթադրական
անջրածին օշակի :
Amidolé,
6,
ած. օս|այախառն .
médicament —.
Amidolique, ած. դ դգ. օսլայ ա-
կան , օսլայաիյաո_ն.
médicament —.
Amidon,
ա. տգ. աշ , օսլայ .
նշայ « նիշասԹԷ » :
Âmidone, s. Amidine.
AmidOniser,
ն. օսլաւորել, նշա­
ւորել , օսլայ դարձո ւ ն ե լ ։
Amidonnage,
ա. օսլայումն, նը–
շայումն :
[—
du linge.
Amidonner,
ն. օսլայել, նշայել.
.
S'amidonner,
դ. — ի լ .
la toile
s'amidonne plus facilement que le
COton .
[
նշայաբան :
Amidonnerie,
ի. օսլայարան ,
Amidonnier, ère,
գ. օսլայա–
գործ, օսլայավաՏառ , նշայավաճառ,
նշայագործ :
AmidulinO,
ի. տգ–
լուծօսլայ.
ւ)ն. Amidon soluble եւ Amylo-
dextrine.
Amidure,
ա:.տգ. օշաջբածնուկ ,
սլանջրածնուկ. բաղկացութիւն օշան–
յրածնի
(
amidogène)
րնդ մ՛ետաղի ւ
Amie,
ի. բարեկամ՛ուհի,
mon —,
տգ
ար մա
օշանջրա–
ւկան
ա՛–,
դ
է
.
մ՝.
c'est une — de ma
sœur.
2 .
—,
bonne
— ,
սիրուհի,
տարփուհի .
i l avait la plus belle —.
C'est sa bonne —. I l a une bonne —.
Առ.
jamais honteux n'eut belle —,
ամ՛օթխածին չեղեւ երբէք— գեղեցիկ,
ի սէրն պարտ է ձեռներէց լ.։
En amie, մ,
իբրեւ բարեկամուհի.
traiter une personne
- ֊ .
AmiO,
ի. ձբ. տղմաձուկն . ձուկն
նմ՛ան թիւնոսի s
Amilamide, s. Amyliaque.
Amilène, s. Amylène.
Amincir,
ն. էւրբել, նբբացուցա–
նել, անոսրել , բաբակցունել.
la
taille, une planche.
[
բարակնալ :
S'amincir,
դ. նր բ իլ , նրբանալ ,
Amincissement,
ա. նր բ ո լմն ,
նրբութիւն, բարակութիւն . 1'
de la
taille, d'une lame de plomb.
Amincisseur,
ա. ն ր ր ի չ , *
Բ
ա-
բակցունոդ :
Aminé,
ի. Թիկնավերտ. դրա()
վերտ Թիկանց եւ կրծից :
Aminés,
լ>.յ. տգ. ա մինք. *խ ուս •
տարրաբանական բաղկացութեանց ,
յոբս օշակաշբածնի
(
hydrogène de
l'ammoniaque)
մի
կամ
բադում՛ մ՚աս–
նքկաց տեգ դրուած են ցքային ար–
մա
տ ա կանք. խում՛բս բամանի ի մի­
աս՛ին
(
monamine),
յերկամին
(
dia-
mîne),
յ ե ռ ա մին
(
triamine),
եւ այլն :
Aminte,
ի.մ՛բ. տբոնար. սեռ երկ–
թեւից :
Ami que, ած. տգ. ամիք, թթուա–
միդ. անուն որյ ա յ տ առնէ դամե–
ն ա յն ԹԹու ամիդս
(
amides acides).
Amiral,
ա. ծովակալ , ծովապետ
«
գա փուտ ան փաշա
».
être nommé
i
Les amiraux, —
ք. 2. — կամ՛
Vaisseau
— ,
նաւ ծովակալի , ծովա­
կալ անաւ, ծովապետանաւ. 3. կ. ծո­
վակալ, խեցեմ՛որթ միապատեան։
Amiralat
(
լա) ա. ծովակալու­
թիւն , ծովապետութիւն, պաշտօն եւ
իշխանութիւն ծովակալի :
Amirale,
Ի ծովակալուդ ի , ծո–
վապետուքյի . կին ծովակալի .
Ma­
dame
r—, Տիկին —.
Amirauté,
ի. ծովակալութիւն ,
ծովապետութիւն . 2. ծովակալաբան ,
ծովապետաբան , 3. ատեան ծովա–
կայի :
[
տանձի :
Àmiré,
ա. պ. քյանոկ. տեսակ
Amisalle,
ի. մ՛բ. ծիկոր.
ս
եռ ոա–
ռ ա յօ դ պատենաԹեւից :
AmîSatine,
ի. տգ. օշնւսլրջուին.
մ՛արմին արտադրեալ ազդեցուԹեամբ
օշակի ի վերայ լրջոլինոյ։
Amissibilité,
ի. Իգ. Կորստա–
կանոլթիւն :
[
կան, կորնչելի :
AmiSSible,
ած. իգ. կոբստա–
Amission,
ի. Իգ. Կորուստ :
Amite,
ա. Çp. աւագացող :
Amitié,
ի* բարեկամ՛ութիւն . —
longue, constante, fidèle, inviolable,
véritable, vraie, sincère, tendre, an–
cienne, fausse, généreuse, courageuse,
grande, stérile, refroidie, rompue.
Mon — pour vous. Lier, contracter,
faire —, se lier, s'unir d'— avec qn.,
prendre qn. en —, prendre — pour
qn., Se prendre d'—, —
առնել խառ­
ն ե լ րնդ ումեք , կապիլ ընդ ումեք
յ օ դ ի ւ բարեկամ՛ութեան , բարեկամ՛ա­
նա լ,
rompre, altérer
1'—«
քակել, Ա յ­
լայլել
դ—- cultiver, entretenir T—,
տածելդ–,
resserrer les liens
^տ^ւ
de 1'
—,
պնդել դօդս բարեկա­
մութեան,
accorder son
— ,
շը–
նորքյել դ—իւր , բարեկամ՛ա­
նալ,
feindre de T—, —
կեղծել
կերպարանել *ոեւացունել.
témoigner
de
1'
à qn., —
ցուցանել ումեք,
Թեամբ լ. ընդ ումեք,
concevoir de
T— pour qn.,
ունել ըն դ ումեք.
avoir, posséder
1'—
de qn.,
ունել գ—
ուրուք , բարեկամ՛ լ. ում՛եք .
gagner
1'—
de qn.,
շաֆել զ ֊ ուրուք. Ie9
liens d'une étroite
— ՚ ,
ոլորք* յ օ դ ա ­
կապք սերտ –Թեան .
retirer à qn.
ՏՕՈ
,
(
յանել յումեքէ գ— իւր .
bien
placer
ՏՕՈ
,
բարւոք զետեղել ղիւր
—.
jurer à qn. une — éternelle,
երդնո
ումեք —յաւիտենական .
faire faire
1' —,
բարեկամ՚ացուցանել.
à
1'—
i l n'y a rien d'impossible,
Թեան չիք ինչ անհնարին. —թեան
անկարելի բան չկայ .
fortifier
1'—,
պնդել դ—. 1'—
d'un grand homme
est un bienfait de Dieu. (Corn. Cinna.)
Le chien a de
1'—
pour son maître.
2. «
էր » գուԹ.
i l a de
r—
pour
VOUS,
ունի ըն գ ձեղ. * վրանիդ —
ունի .
i l m'a reçu avec —,
սիրով ըն–
կալաւ ղիս.
je voue à votre fils une —
de père.
3.
բարեկամութիւն, սէր, շնորքյ.
faire
Y
de
. . . ,
սէր՝ շնորք) առնել.
faites-moi
1'—
de m'écrire,
սէր՛ շը–
նորքյ արարեալ գրեա ինձ , արա ինձ
սէր՝ շնոբք) եւ գրեա ինձ .
faites-moi
1'—
de venir me voir,
*
շնորհք ըբէք
եկէք ղիս տեսէք :
4.
բգ. ձգողութիւն,
i l y a de l ' ­
entre le fer et l'aimant.
5.
յ . բարեկամ՛ութիւն, ցոյցք նը–
շանակք բարեկամ՛ութեան, ողջոյն սի"
րոյ մ՛եծար անաց , սիրալիր
ոո
ւ2ոյն
մեծ.
il m'a fait mille
beaucoup
d'—
S, բարեկամութիւն մեծ
եցոյց ինձ , մեծապէս մեծարեաց ղիս
սիրով,
faites-lui mes—s,
ոդջունես–
ջիք ղնա սիրով յի ն է ն կողմ՛անէ . 11
m'a fait de grandes —s, les plus ten–
dres —s. Elle vous fait, elle vous dit
mille —s. Il vient de nous quitter en
nous faisant mille sortes d'—s.
6.
առ.
les petits présents entre–
tiennent
1'—,
փոքրիկ ընծ այք տա*
ծեն զ — .
ne laissez pas croître l'herbe
SUr le Champ de
1'—, *
մի Թողոյր որ
խոտ
բուսնի —Թեան արտին վերայ .
անփոյԹ մի լինիր բարեկամ՛ացդ։
Amixie,
ի. բպ. անխառնութիւն .
անկար եյ ի ութ իւն
ար իւնախ առնու­
թեան աննմանազդեայց :
Ammannie,
ի. բ. ամ՚մ՚անիսւ. սեո
արենածադկեայց
(
lythrariées).
Fonds A.R.A.M